|
1. 내 좌석을 좀 찾아 주시겠어요?
Can you help me find my seat, please?
A: Can you help me find my seat, please?
B: Certainly, sir. May I see your boarding pass?
A: Here you are.
B: Come this way, please. I'll show you.
A: Thanks.
B: Your seat is right over there on the aisle.
A: 내 좌석을 좀 찾아 주시겠어요?
B: 네. 탑승권을 보여 주세요.
A: 여기 있습니다.
B: 이쪽으로 오세요. 제가 안내해 드릴게요.
A: 감사합니다.
B: 손님 좌석은 바로 저쪽 통로에 있습니다.
A: Where is my seat, please?
B: This way, please.
A: 내 좌석이 어디죠?
B: 이쪽입니다.
A: Could you show me to my seat, please?
B: What's your seat number, ma'am?
A: 내 좌석이 어딘지 안내 좀 해주시겠어요?
B: 좌석 번호가 몇 번이신가요, 부인?
A: I'd like to move to a window seat.
B: Okey, that can be arranged.
A: 창가 좌석으로 옮기고 싶은데요.
B: 네, 그렇게 해 드리죠.
2. 이 안전 벨트를 어떻게 매죠?
How do I fasten this seat belt?
A: Excuse me, how do I fasten this seat belt?
B: Just do like this.
A: I see. And could you show me how to unfasten it?
B: The other way around. Press this part and pull out.
A: Thanks a lot.
B: My pleasure.
A: 실례지만 이 안전 벨트를 어떻게 매죠?
B: 이렇게 하시면 됩니다.
A: 알겠습니다. 이걸 풀 때는 어떻게 하면 되나요?
B: 그 반대로 하시면 됩니다. 이 부분을 누르시고 그냥 빼세요.
A: 감사합니다.
B: 별말씀을.
A: Please let me know how to use this?
B: Sure.
A: 이걸 어떻게 사용하는지 알려 주시겠어요?
B: 네.
A: Will you show me how to buckle this?
B: With pleasure.
A: 이걸 어떻게 채우는지 알려 주시겠어요?
B: 네, 기꺼이.
A: I can't unfasten this seat belt.
B: Don't worry. I'll do it for you.
A: 이 안전 벨트를 풀 수가 없군요.
B: 염려 마세요. 제가 해 드리죠.
3. 이 의자를 어떻게 조정합니까?
How do I adjust this seat?
A: Excuse me, how do I adjust this seat?
B: Which way would you like it? Upright or reclined?
A: I want to have it reclined.
B: It's simple. Just push this button like this and push the
back of the chair backward.
A: I see. Thank you.
B: You're welcome.
A: 실례지만, 이 의자를 어떻게 조종합니까?
B: 어느 쪽으로 하고 싶으세요?
정자세를 원하세요, 눕힌 자세를 원하세요?
A: 뒤로 기울이고 싶은데요.
B: 간단합니다. 이 단추를 이렇게 누르시고 의자의 등받이를
뒤쪽으로 미세요.
A: 알겠습니다. 감사합니다.
B: 별말씀을.
A: Excuse me. How do I move this seat back?
B: Just use this button.
A: 실례합니다. 이 의자를 뒤로 눕히려면 어떻게 하죠?
B: 이 버튼을 사용하세요.
A: Which button should I push to adjust my chair?
B: Push this one.
A: 내 의자를 조종하려면 어느 버튼을 눌러야 하죠?
B: 이걸 누르세요.
A: Excuse me, can you help me with my chair?
B: Certainly. What's the problem?
A: 이 의자를 좀 봐 주시겠어요?
B: 네. 뭐가 문제인가요?
4. 마실 것 좀 주시겠어요?
Can I have something to drink?
A: Stewardess, can I have something to drink?
B: Sure. What would you like, sir?
A: Orange juice, please.
B: Okay, coming right away.
A: Thank you. No ice, please.
B: No problem.
A: 스튜어디스, 마실 것 좀 주시겠어요?
B:네. 뭘 드시겠습니까?
A: 오렌지 주스.
B: 네, 금방 갖다 드리겠습니다.
A: 감사합니다. 얼음은 넣지 마세요.
B: 알겠습니다.
A: Could I have a glass of water, please?
B: Yes, ma'am.
A: 물 한 잔 주시겠어요?
B: 네. 부인.
A: Would you please get me a Coke?
B: Yes, sir. I'll be right back.
A: 코카콜라 한 잔 갖다 주시겠어요?
B: 네, 금방 갖다 드리겠습니다.
A: Miss, may I have a drink?
B: Certainly. What would you like, sir?
A: 스튜어디스, 마실 것 좀 주시겠어요?
B: 네. 뭘 드시겠습니까?
5. 영화 상영이 있습니까?
Will there be any movies shown?
A: Miss, will there be any movies shown?
B: Yes, it will start in a few minutes.
A: What will it be?
B: " The Rocks."
A: Sounds great. I heard it was a box office hit.
B: Yes, I've heard that, too.
A: 스튜어디스, 영화 상영이 있습니까?
B: 네, 금방 시작될 거예요.
A: 무슨 영화죠?
B: " 드락" 이에요.
A: 잘됐군요. 크게 히트한 영화라던데.
B: 네, 저도 그렇다고 들었습니다.
A: Are you showing any movies?
B: Yes, we are.
A: 영화를 보여 주나요?
B: 네, 보여 드립니다.
A: What movie are we going to see?
B: You're going to see " Titanic."
A: 어떤 영화를 보여 줍니까?
B: " 타이타닉" 입니다.
A: When will the movie start?
B: It'll start in no time.
A: 영화는 언제 시작됩니까?
B: 금방 시작될 거예요.
6. 비행기 멀미에 먹는 약 있습니까?
Do you have something for airsickness?
A: Excuse me. Do you have something for airsickness?
B: How are you feeling? Is it serious?
A: Yes. I have a splitting headache and feel dizzy.
B: Just a minute, please. I'll get you some aspirin and you'll
need some cold water.
A: Oh, I feel like throwing up.
B: Please use this airsick bag.
A: 실례합니다. 비행기 멀미에 먹는 약 있습니까?
B: 어떠신데요? 심하세요?
A: 네. 머리가 쪼개지는 듯이 아프고 현기증이 납니다.
B: 잠깐만 기다리세요. 아스피린과 냉수를 갖다 드릴게요.
A: 토할 것 같아요.
B: 이 멀미 봉지를 사용하세요.
A: I feel sick. I have a severe headache.
B: Just a moment. I'll get you some medicine.
A: 멀미가 납니다. 두통도 심하구요.
B: 잠깐만요. 약을 갖다 드릴게요.
A: I'm feeling kind of airsick. Do you have anything for that?
B: Some cold water would be good for that.
A: 멀미가 약간 나는데요. 멀미에 듣는 약 있나요?
B: 멀미에는 냉수가 좋을 거에요.
A: What seems to be the problem, sir?
B: I'm just a little nervous about flying.
A: 어디가 불편하세요?
B: 하늘을 나는 게 약간 불안할 뿐이에요.
7. 내 좌석을 바꾸고 싶습니다.
I'd like to change my seat.
A: Excuse me, Miss. May I have a word with you?
B: Certainly, sir.
A: I'd like to change my seat.
B: Any reason, sir?
A: Yes. As a matter of fact, the woman next to me is snoring
too much. I can' stand it.
B: Okey, you can move to one of the vacant seats in the back.
A: 실례지만 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요, 아가씨?
B: 네, 선생님.
A: 내 좌석을 바꾸고 싶습니다.
B: 무슨 이유라도 있으세요?
A: 네. 사실은 내 옆에 앉은 부인이 코를 너무 심하게 골아서 견딜 수가
없군요.
B: 알겠습니다. 뒤쪽에 있는 빈 자리로 옮기시죠.
A: May I move to another seat?
B: I'm sorry, that's not possible.
A: 다른 좌석으로 옮겨도 될까요?
B: 죄송하지만 그럴 수가 없습니다.
A: Would you mind trading seats with me?
B: No problem.
A: 저하고 좌석을 좀 바꾸면 안 될까요?
B: 그러시죠.
A: Would you mind exchanging seats, so I can sit with my
colleagues?
B: Sure, if you'd like.
A: 저하고 좌석을 바꾸면 안 될까요? 저의 직장 동료들과 함께
앉고 싶어서 그럽니다.
B: 그러죠, 원하신다면.
8. 좀 지나가도 되겠습니까?
May I get by?
A: Excuse me, may I get by?
B: Again? You get up so often.
A: I'm very sorry for bothering you.
B: That's all right, but why do you move around so often?
A: I need to go to the lavatory a lot. Something I had for dinner
doesn't seem to agree with me.
B: I see. The airplane food do that.
A: 실례지만, 좀 지나가도 되겠습니까?
B: 또요? 자주 일어나시는 군요.
A: 귀찮게 해서 죄송합니다.
B: 저는 괜찮습니다만, 왜 그렇게 자주 일어나십니까?
A: 화장실에 또 가려구요. 저녁 먹은 것이 잘못 됐나 봐요.
B: 알만하군요. 기내 음식을 잘못 먹으면 그렇 수 있죠.
A: Sorry to bother you. May I get through?
B: Sure.
A: 귀찮게 해서 죄송합니다. 좀 지나가도 될까요?
B: 물론이죠.
A: I have an upset stomach. Do you have any medicine that
could help?
B: Sure. I'll get you some.
A: 배탈이 났어요. 잘 듣는 약이 있습니까?
B: 네. 약을 좀 갖다 드리겠습니다.
A: I have a terrible headache.
B: Can I get you some aspirin?
A: 머리가 몹시 아픕니다.
B: 아스피린을 갖다 드릴까요?
9. 화장실이 어디죠?
Where is the lavatory?
A: Excuse me, where is the lavatory?
B: Oh, you look terrible. What's the problem, sir?
A: I'm suffering from airsickness.
B: One moment, please. I'll get you pills for that.
A: I feel nauseous. I need to go to the restroom first.
B: Okey. I'll help you to the lavatory.
A: 실례지만, 화장실이 어디죠?
B: 아니, 안색이 무척 안 좋으시군요. 왜 그러시죠?
A: 비행기 멀미 때문에 고통스럽습니다.
B: 잠깐만요. 제가 약을 갖다 드릴게요.
A: 속이 메스꺼워서 화장실부터 가야겠어요.
B: 그러세요. 제가 모셔다 드릴게요.
A: Where can I find a restroom?
B: They are in the back of the plane and in the center as well.
A: 화장실이 어디 있습니까?
B: 비행기 중앙에도 있고 뒤쪽에도 있습니다.
A: Where can I wash my hands?
B: Over there, at the end of this aisle.
A: 화장실이 어딥니까?
B: 저쪽 , 이 통로 끝에 있습니다.
A: Where is the bathroom?
B: They are in the rear of this section.
A: 화장실이 어디죠?
B: 이 칸 뒤쪽에 있습니다.
10. 식사는 언제 나옵니까?
When will the meal be served?
A: Stewardess, when will the meal be served?
B: It will be served soon.
A: What's for dinner?
B: We have chicken and beef.
A: Is it possible to get a low calorie meal?
B: If you're on a diet, I recommend the vegetarian meal.
A: 식사는 언제 나옵니까?
B: 곧 나올 거예요.
A: 저녁 식사로 뭐가 나오죠?
B: 닭고기와 쇠고기가 나옵니다.
A: 칼로리가 적은 식사를 주실 수 있나요?
B: 다이어트중이시면 채식을 드실 수 있습니다.
A: Would you prefer chicken or beef?
B: I'll have beef, please.
A:닭고기를 드시겠습니까, 쇠고기로 드시겠습니까?
B: 쇠고기로 주세요.
A: Will dinner be served soon?
B: Yes. Please return your seat to the upright position.
A: 저녁 식사가 곧 나옵니까?
B: 네. 좌석을 정위치로 해주시기 바랍니다.
A: Are you through with your meal ?
B: No, not yet.
A: 식사 다 하셨습니까?
B: 아니오, 아직.
11. 이 서식을 어떻게 기재하면 되나요?
How do I fill in this form?
A: Stewardess, could you help me, please?
B: Certainly. What can I help you with?
A: How do I fill in this form?
B: Well..., read it carefully and you'll be able to fill it out on
your own.
A: Okay. I'll try it myself. Thanks anyway.
B: No problem.
A: 스튜어디스, 나 좀 도와 주시겠어요?
B: 네. 무엇을 도와 드릴까요?
A: 이 서식을 어떻게 기재하면 되나요?
B: 잘 읽어 보시면 직접 기재하실 수 있을 거예요.
A: 좋아요. 내가 직접 해보죠. 아무튼 감사합니다.
B: 별말씀을.
A: What is this form?
B: It's a customs declaration form.
A: 이 서식은 뭐죠?
B: 세관 신고서입니다.
A: I'm not familiar with this form?
B: Don't worry, sir. I'll help you.
A: 이 서식은 처음이라서 잘 모르겠군요.
B: 염려 마세요. 제가 도와 드리죠.
A: I've filled out these forms and what should I do with them?
B: Keep them until you go through customs.
A: 이 서식들을 다 기재했는데 어떻게 하면 되나요?
B: 세관 통과 절차를 마칠 때까지 보관하고 계십시요.
12. 몇 시간이나 더 가야 합니까?
How many more hours to go?
A: How many more hours to go until we land in San Francisco?
B: Two more hours to go, sir.
A: Are we arriving there on time?
B: No. We'll be delayed by 30 minutes
A: Why will we be delayed?
B: Because of the bad weather and strong head winds.
A: 샌프란시스코에 내릴 때까지 몇 시간이나 더 가야 합니까?
B: 두 시간 더 가면 됩니다.
A: 정시에 도착하나요?
B: 아닙니다. 30분 연착입니다.
A: 왜 연착이 되는 거죠?
B: 나쁜 날씨와 강한 맞바람 때문이에요.
A: Are we on schedule?
B: Yes, we are.
A: 예정대로 정시에 가고 있는 겁니까?
B: 네 그렇습니다.
A: What will the weather be like in San Francisco?
B: It'll be clear and warm.
A: 샌프란시스코의 날씨는 어떨까요?
B: 맑고 따뜻할 거예요.
A: What time are we arriving?
B: We'll be landing in an hour.
A: 몇 시에 도착합니까?
B: 한 시간 후에 착륙합니다.
13. 실례지만 얘기 좀 해도 될까요?
Excuse me, may I talk to you?
A: Excuse me, may I talk to you?
B: Sure.
A: It's really boring being on the plane for about
seven hours, isn't it?
B: You can say that again. It's a real drag.
A: What's your destination in the States?
B: Buffalo, New York.
A: 실례지만, 얘기 좀 해도 될까요?
B: 물론 입니다.
A: 일곱 시간 동안을 비행기 안에 있자니 정말 지루하군요.
안 그렇습니까?
B: 맞는 말씀입니다. 정말 따분하군요.
A: 행선지가 어디십니까?
B: 뉴욕주 버펄로입니다.
A: Is this your first time going to the States?
B: Yes, it is.
A: 미국에 처음 가시는 겁니까?
B: 네, 그렇습니다.
A: Have you been to Buffalo before?
B: No. This will be my first time there.
A: 전에 버펄로에 가 보신 적이 있습니까?
B: 아뇨. 이번이 처음입니다.
A: What a bore! I can't wait to be on the ground.
B: Same here.
A: 정말 지루하군요. 빨리 땅을 밟고 싶어서 견딜 수가 없군요.
B: 저도 마찬가지입니다.
14. 기내에서 면세품을 살 수 있나요?
Can I buy duty-free items on board?
A: Can I buy duty-free items on board?
B: Yes, you can.
A: What kind of items do you have?
B: We have liquor, cigarettes, perfume, neckties and cosmetics.
A: Well, I'd like to buy some cigarettes.
B: Which brand and how many would you like to buy, sir?
A: 기내에서 면세품을 살 수 있나요?
B: 네, 사실 수 있습니다.
A: 어떤 종류의 면세품들이 있습니까?
B: 주류, 담배, 향수, 넥타이 그리고 화장품이 있습니다.
A: 담배를 좀 사고 싶군요.
B: 무슨 담배를 얼마나 사시겠습니까?
A: I hear you're selling some duty-free items on the plane.
B: Yes, we are.
A: 기내에서 면세품을 팔고 있다고 들었는데요.
B: 네, 그렇습니다.
A: Do you have any duty-free items for sale?
B: Yes, we do, sir.
A: 면세품을 팝니까?
B: 네, 그렇습니다.
A: How many bottles of liquor can I carry into the country
without having to pay tax?
B: One bottle is the limit.
A: 입국시에 술은 몇 병이나 면세로 가지고 들어갈 수 있나요?
B: 한 병이 한도입니다.