• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
Café français de l’Actualité
 
 
 
카페 게시글
Lactu 기사 [1jour1actu]Comment économiser l’eau ?
이형지 추천 1 조회 28 25.03.22 12:05 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 25.03.24 19:37

    첫댓글 direction la salle de bains : 프랑스어에서 "방향"이라는 뜻으로 쓰이는 단어 "direction"이지만, 여기서는 문맥적으로 "목적지로 향하다"라는 의미로 사용되었습니다. 따라서 자연스럽게 번역하면 "욕실로 가봅시다" 또는 "욕실로 가자"와 같이 표현할 수 있습니다.

  • 25.03.24 19:39

    Petit passage par les WC : "화장실에 잠시 들르기" 또는 "화장실에 잠깐 들르자"로 표현할 수 있습니다. 여기서 "petit passage"는 간단히 지나치거나 잠깐 머무름을 의미하므로, 상황에 맞게 부드럽게 번역하는 것이 중요합니다.

  • 작성자 25.03.25 19:58

    말씀하신 번역이 둘다 더 자연스럽네요

최신목록