|
For 1,000 or More Homeless in Hawaii, Beaches Are the Best Option 하와이의 1000명의 홈리스들에게 해변은 가장 좋은 노숙지 이다
JANIS L. MAGIN
Published: December 5, 2006
HONOLULU, Dec. 4 - When the home she had rented for 30 years for $300 a month was sold, Alice Greenwood and her 6-year-old son joined an estimated 1,000 people living in tents along the 13 miles of beaches on the Waianae Coast of Oahu.
호놀룰루, 12월 4일---그녀가 30년동안 월 300달라에 살고 있던 집이 솔드 되었다. 엘리스 그린우드와 그녀의 6살난 아들은 오아후의 와이아내 코스트의 해변 13마일을 얼롱(따라) 텐트에서 살고 있는 1천명정도로 추정되는 사람들과 조인(함께, 낑게)하고 있읍니다
“There was no choice but to come on the beach,” said Ms. Greenwood, 60, who is disabled because of a work-related injury eight years ago and lost her benefits a month before losing her home.
"해변위로 오는 수 바께 웁짠소"라고 8년전 직업과 관련된 사고로 디스에이블(장애자)가 되었으며 무주택자가 되기 한달전에 베너피트(영세민 생활보호비)마져 끈낀 60살의 미시즈 그린우드가 말 했다
Homelessness in Hawaii has become so pervasive that the governor has assigned a state employee to work full time at getting people off the beaches and into transitional housing. Once there, they have access to rent assistance programs and low-income housing.
하와이의 홈리스니스들이 너무 퍼세이시브(퍼져나가)하여 주정부에서는 해안가로 부터 노숙자들을 내 몰아 트렌지셔널 하우징(임시 숙소)로 몰아 넣기 위하여 상근직 직원을 어싸인(임명) 하였 뜨레씀니다. 완스(일딴) 거기서, 노숙자들은 집을 빌려주는 프로그램을 이용하여 저렴한 가격의 생활을 할수가 이씀니다
While hundreds of homeless people live on Honolulu’s beaches, including the tourist center Waikiki, it is the Waianae Coast on the semiarid west shore where the problem is most visible.
와이키키의 투어리스트 센터를 인클루딩(비롯하여) 호늘룰루의 해변에 수백명의 노숙자들이 살고 있는 곳에서, 그 문제를 가장 비저블(누네띠게) 볼수 있는 것은 세미에리드(소우지역)인 서쪽 해안가의 와이어내 해변 임니다
The population of Waianae, home to about 40,000 of Oahu’s 900,000 people, is predominantly native Hawaiian and is historically low income.
오아후의 90만 인구 중에서 약 4만명이 살고 있는 와이아내의 파퓰레이션(인구)는 프리다머넌틀리(주류)가 네이티브(원주민) 하와이 사람들이고 역사적으로 저소득층 임니다
Hawaii’s economy has been strong in the last two years, and the state consistently has one of the lowest unemployment rates in the nation. The real estate market has skyrocketed along with the job growth, and houses on the Waianae Coast that rented for $200 or $300 a month a couple of years ago are now advertised for more than $1,000.
하와이의 경제는 지난 2년간 강한 성장세를 이어왔고 하와이주는 칸시스턴틀리(늘) 미국에서 가장 실업자가 적은 주의 하나였읍니다. 리얼에스테이트(부동산)은 일자리가 넘처남과 얼롱위드(함께) 스카이로켓(하늘로 로켓이 발사되다, 고공행진, 급격한 인상)하여 왔 뜨렜고 쌍년전(2년전)에 한달에 200 혹은 300달라 하던 집세가 와이아네 해안의 집뜰이 지금 1천달라 이상의 에드버타이즈(호까, 광고)하고 이씀니다
Nobody knows exactly how many people are living on the beach. Kaulana Park, the state’s point man for the homeless, estimated that more than 1,000 people lived on the Waianae Coast beaches, but he cautioned that any count was good only on the day it was taken.
아무도 얼마나 많은 사람들이 비취에 살고 있는지 이그젝틀리(정확하게) 모름니다. 홈리스 노숙자 대책 주정부 포인트멘(대표자) 카울라나 박씨는 와이에네 해안에 살고 있는 노숙자라 1천명 정도 될것이라고 추정했지만 그는 모든 노숙자수 파악이 파악을 했던 그 시점의 노숙자 수라고 경고를 했다
And that estimate does not account for the hidden homeless: people who sleep on a relative’s sofa, or in their cars, or camp in areas not as visible as the public beaches.
그리고 추정하여 파악하고 있는 홈리스 수짜가 친적집에 머무르고 있는 사람, 차에서 살고 있는 사람, 공공 해안처럼 잘 보이는 곳이 아닌 지역에 탠트를 치고 사는 사람은 포함되지 안는 수짜입니다
Many living on the beach have jobs, mostly in the service and construction sectors. They include families with children, who attend public schools by day and sleep in tents on the beach at night.
해변에 사는 많은 사람들은 모스틀리(대부분) 서비쓰나 컨스트럭션 섹터(건설업 분야)에 종사하는 사람들 임니다. 그들은 낮에는 공립학교에 다니고 밤에는 탠트에서 잠자는 어린이들이 있는 가족들이 포함되어 이씀니다
Venise Lewis, 35, who lives near Ms. Greenwood at Maili Beach Park with her husband and two of their four children, said her daughters, ages 8 and 10, must finish their homework in the afternoon because there was no lighting at the beach after sunset.
4자녀중 두자녀와 남편과 함께 말리 비치 공원의 그린우드씨 근처에 살고 있는 35세의 베니스 루이스씨는 8살과 10살난 딸들이 선셋(일몰)후에는 해변의 전등이 꺼지기에 오후에 홈워크(숙제)를 끈내지 안느면 안된다고 말 했다
Ms. Lewis’s oldest daughter lives with a grandmother, and her son lives with the family’s pastor.
루이스씨의 장녀는 할머니와 함께 살고 아들은 가족의 패스터(목사,사목)과 함께 살고 이씀니다
“They don’t like the idea of living on the beach,” she said of her younger children. “Usually when we go camping, we go home if it rains.”
"아이들은 해변에 사는 것을 시러해요"라고 어린 아이들의 이야기를 하면서 "보통 우리가 탠트를 치러 갈때 비라도 내리면 우리는 지브로 가야 해요"라고 말 했다
The homeless problem in Hawaii came to light in March, when the City and County of Honolulu began a cleanup of Ala Moana Beach Park, at the entrance to Waikiki, and began closing the park at night in response to complaints.
하와이의 홈리스 문제는 호눌룰루 시와 카운티가 와이키키 입구인 알라 모아나 해변 공원에 대한 클린업(청소)과 컴플레인트(불평, 민원) 해소 차원에서 밤에 공원을 패쇄하던 때인 3월에 라이트(닥처오다, 전면 부각)로 떠 올랐읍니다
Hundreds of homeless people, or “illegal campers,” as the city calls them, moved to an emergency transitional shelter set up by the state in a warehouse close to downtown Honolulu.
시가 그들에게 요그한 바에 따라 수백명의 홈리스인들 혹은 불법적인 켐퍼라 불리우는 사람들이 호늘를루 도심에 가까은 웨어하우스(창고)에 주정부가 셋업(설립)한 이머전시(긴급) 트렌지셔널 쉘터(임시 숙소)로 이동을 해뜨레씀니다
But some went west, closer to the Waianae Coast communities where they were raised. The city has since conducted similar cleanups at other beaches.
그러나 일부는 그들이 레이즈(세운)한 와이아네 코스트 공동체에 가까운 서쪽으로 갔읍니다. 시 당국에서는 다른 해변의 크린업(정리,정비)작업과 비슷한 것을 해 오고 있읍니다
Lester Chang, the city’s parks and recreation director, said the number of illegal campers made it difficult for his department to keep the parks safe and clean.
시당국의 박씨와 함께 재개발 총책을 마꼬 인는 레스터 창은 많은 불법 노숙자들 때문에 그의 부서가 공원을 안전하고 깨끗하게 관리하려는 노력을 할수 업따고 말 했다
“I think all communities have to deal with this situation, but Hawaii is unique because it’s an island,” Mr. Chang said. “There’s no place to push them off to.”
"나는 하와이의 모든 사회가 이런 상황을 공동으로 딜위드(대처)해야 한다고 생각 해요, 그러나 하와이가 섬이라는 특징 때문에요, 그들을 어디(섬바깟)로 내 몰때가 웁써요
Honolulu officials say finding long-term solutions to the homeless problem on Oahu is the state’s responsibility. The city’s housing department was abolished in the late 1990s after a scandal.
호늘룰루 공무원은 오하우에서 홈리스 문제에 대한 장기간 해결점을 연구한 결과 주정부에 책임이 있다는것을 알았다고 말 했다. 시의 주택담당 부서가 시캔들 이후 1990년대 말에 어발리쉬(폐지)되어씀니다
Mr. Park has been talking with New York City officials about how to adapt New York’s solutions to an island state.
박씨는 뉴욕시의 해결 방안을 섬에 적용하는 방법에 대하여 뉴욕시 관계자와 대화를 가져 왔읍니다
He said he was inspired by a speech last summer by Mayor Michael R. Bloomberg of New York, who told of how the city had secured financing for some 12,000 units of supportive housing, and of the city’s program to help people stay in their homes by interceding with landlords to head off evictions. Hawaii has started a similar program.
그는 지난 여름 뉴욕의 미하엘 블룸버그 뉴욕시장이 뉴욕시가 어떠케 홈리스용 서포티브(지원) 하우징사업에 따른 12000채의 집을 짖기 위한 파이낸싱을 확보 했는지와 랜드로드(땅주인)들이 이빅션(축출)하려는 것을 헤드오프(굴굴거려) 인터씨딩(조정협의)를 거처 홈리스들이 그들의 집에 머무를수 있도록 돕는 시의 프로그램에 대하여 연설을 할때 큰 인스파이어(감명)을 바닸다고 말 했다
In late October, the state opened a transitional shelter for 30 families, including 90 children, at a converted 1940s military building in Kalaeloa, the former Barbers Point Naval Air Station.
지난 10월에, 주정부는 전 항만 해군 공군 기지였던 코알라에 있는 1940년대의 군시설을 컨버트(개조)하여 90명의 어린이들을 대리고 있는 30가족에게 트렌지셔널(과도기의, 임시의) 쉘터(거주지)를 오픈 하였다
On Nov. 18, the state poured the foundation for an emergency transitional shelter in Waianae that will house up to 300 people when it opens early next year. The state is looking at building shelters at eight more sites along the Waianae Coast.
11월 18일 주정부는 내년초 오픈을 하면 업투(최대) 300명을 하우스(수용)할수 잇는 와아나이에 긴급 트렌지셔널 쉘터(임시 주거지) 설립을위한 파운데이션(기금)을 쏟아 부었다. 주는 와이나내 해변을 따라 8군대 이상의 주거지를 새울 곳을 찾고 이씀니다
But Dino Palisbo, who has been living at Maili Beach Park with his girlfriend and their three dogs for about a year, said some people did not want to trade the freedom of the beach for the rules of a transitional shelter.
그러나 걸프렌드와 3마리의 개와 함께 약 1년간 마일리비치 공원에서 살고 있는 디노 팔리시보씨는 일부 사람들은 임시 숙소의 규칙과 해변 노숙의 자유를 트레이드 하기를 원하지 안는다고 말 했다
“Half of them can pay rent, but it is so high it is going to take them out of the comfort zone,” Mr. Palisbo said. “When a studio costs $700 or $800, how can a family put four or five kids there?”
"그들의 반수는 세들어 살수도 인는대요 짜거(가격)이 너무 하이하여 그들이 좀더 편한 곳으로 떠나는 거심니다" 라고 팔리스보씨가 말 했다. " 스투디오(하꼬방) 하나가 700,80달라 하는대, 우뚜케 한가족이 네다섯명의 아이들과 그곳에서 풋(거주) 할수 있겠어요
Others, like Ms. Greenwood, did not want to leave their communities for the state’s shelter at Kalaeloa, which is 10 miles from the beach park and several miles from the nearest bus route.
그린우드씨 같은 다른 사람들은 칼라에로아에 주가 마련한 쉘터로 가지 않기를 바라는대 그곳은 비치 파크로 부터 10마일 떨어지고 가장 가까운 버스 노선과 몇마일 떨어져 있는 곳 입니다
She plans to move to the new shelter in Waianae, set to open next spring, because it is closer to her son’s school and her community activities.
그녀는 내년 봄에 오픈될 와이아네에 있는 새 보금자리로 이사갈 계획인대 비코즈(이유는)는 아이들 학교와 그녀가 지금 살고 있는 공동체 활동과 더 클로져(가까이 있는)하기 때문 입니다
Mr. Park said other homeless people on the beach looked up to Ms. Greenwood, who is a member of the state’s Oahu Island Burial Council, which works to protect ancient Hawaiian remains.
박씨는 해변에 있는 다른 홈리스들이 주 오아후 섬 베리얼 카운실의 회원이자 고대 하와이인들의 유적지 보존 운동을 하는 그린우드씨는 지켜 보고 있다고 말 했다
A widow, she also has four adult children, but the only daughter who lives nearby has a studio apartment too small for Ms. Greenwood and the boy she adopted, Makalii Hatchie.
“She takes it upon herself to be somewhat of a leader,” Mr. Park said.
위도우(과부)인 그년 어덜트(장성한) 4아들이 있지만 니어바이(가까운곳)에 살고 있는 딸년만이 그린우드씨와 그녀가 어답트(양자삼은, 입양한) 소년 마칼리 하치에가 살 너무 작은 하꼬방 아파트를 가지고 있음니다. 그녀는 조금 리더역할을 테이크 어폰(떠맡다) 하고 있읍니다 라고 박씨가 말 했다
Ms. Greenwood said she hoped to begin collecting Social Security benefits and settle her workers’ compensation case soon so that she and her son could find a new home.
그린씨는 그녀가 소셜 시크리트 베너피트(사회보장비)를 컬렉팅(매월 수령)해쓰면 조켔고 일하다 다친 컴펜세이션 케이스(보상 사건)아 세를(마무리, 해결)되고 빨리 새집을 구했으면 조켔다고 말 했다
“Being homeless is not a crime, it is the fault of the government,” she said. “I can understand when it’s 20, 30 people, but when it hits the thousands. ...”
"집없는 빙(삶)이 크라임(죄)는 아님니다, 그것은 정부의 잘못이에요"라고 그녀는 말 했다, 나는 불과 20,30명하던 (홈리스) 사람들이 수천명으로 늘어난 이유를 이해할수 있을 것 가씀니다"