风吹一片落叶飘
金黄色的落叶飘,
不愿你
见我流泪,
见我喜上眉梢,
相爱有多少
相思有多少,
到头剩烦恼
日夜心头绕,
不要说别离
不要说分手,
怎能忘得了。
风吹一片落叶飘
金黄色的落叶飘,
叹时光 悄悄流去,
一年秋又来了,
情意有多少
缠绵有多少,
花无百日好
镜里容颜老,
不要说别离
不要说分手,
怎能忘得了。
[내사랑등려군] |
바람이 부니 가랑잎이 휘날려요
누런 빛깔 가랑잎이 휘날리네
그대에게 바라지 않아요
내가 흘리는 눈물을 보는 것을
내가 기뻐서 화색이 가득한 얼굴을 보세요
서로 사랑하는 것이 얼마나 되는지
서로 그리워하는 것이 얼마나 되는지
넘치는 걱정 근심이 막마지에 이르니
낮 밤으로 마음이 엉켜 있어요
이별을 말하지 마세요
작별을 말하지 마세요
어찌 잊을 수 있으리…
바람이 부니 가랑잎이 휘날려요
누런 빛깔 가랑잎이 휘날리네
세월이 살며시 흘러가 버리는 것을 한탄하네요
한 해 가을이 다시 왔어요
사랑이 얼마나 되는지
시름이 얼마나 되는지
꽃은 백일이나 피어 있을 수 없듯이
거울 속에 얼굴도 늙었네
이별을 말하지 마세요
작별을 말하지 마세요
어찌 잊을 수 있으리…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 감사 감사 감사 감사..^^..
고운곡 즐감하고 갑니다 감사합니다