|
|
根來(근래)에 神明(신명)의 護應(호응)으로 占指(점지)된 陰宅 明堂(음택 명당)이 있어
빠른 時日內(시일내)에 꼭 올라봐야 겠다 苦待(고대)하고 있던 곳으로 向路(향로)를 定(정)하다.
丙午年 辛卯月 辛丑日 甲午時(병오년 신묘월 신축일 갑오시)에 오늘의 一次 目的地(일차 목적지)에 到着(도착)하다.
牧牛堂 總務(목우당 총무)인 正昊內外(정호내외)와 世宗 老冠(세종 노관), 鷄龍 光濫(계룡 광람)이
牧牛堂主 內外(목우당주 내외)를 追從(추종)하여 同行(동행)하였기에
男子 四名(남자 4명)과 女子 二名(여자 2명)이라,
陰陽四象(음양사상)을 象徵(상징)하고 六名(육명)의 六玄天(육현천)을 뜻한다.
아침 辰時初(진시:초7시 40분)에 카니발 乘合車(승합차)로 牧牛堂(목우당)을 出發(출발)하여 4시간 半(반)만이다.
同名(동명)의 里名(리명)이 있어 네비에 잘못된 情報(정보)를 入力(입력)하는 바람에
他洞里(타동리)를 들었다가 되돌아 나오는 어긋남이 있어서
아우라지 물길로 유명한 旌善郡 餘糧面 所在地(정선군 여량면 소재지)로 되돌아 나왔고
아오라지역 앞의 食堂(식당)에 들어가 메밀국수로 平素(평소)보다 좀 빠른 中食(중식)을 하였기로
時間(시간)이 豫想(예상) 한 것보다는 多少 遲延(다소 지연)되다.
今日 日辰(금일 일진)의 氣運(기운)이 그러하다.
오늘 아침 周易占卦(주역점괘)가 火澤窺 初九爻(화택규 초구효)로 動(동)함이라 어그러져야 맞다는 것이다.
그러나 어그러졌기로 오히려 陽氣(양기)가 높은 곳에 符合(부합)한 穴地(혈지)에 이른 것이다.
丙午(병오)에 甲午 火氣(갑오 화기)가 높은 陽(양)이 되었고
또 卯月 甲時(묘월 갑시)이니 木生火(목생화) 하였기 때문이다.
명당자리 祖山(조산)의 山名(산명)이 높을 高(고), 볕 陽(양)인 高陽山(고양산)이 아닌가!
太祖山(태조산)은 白頭大幹(백두대간)의 金臺峰(금대봉:1,710m)이다.
江原市(태백시)의 뒷산으로 咸白山(함백산)의 小祖山(소조산)이면서 太白山(태백산)의 中祖山(중조산)이다.
예전의 山(산) 이름은 檢臺山(검대산)이었고
神(신)들이 居住(거주)하는 神靈(신령)스러운 山(산)이라는 뜻으로
洛東江(낙동강)의 始源地(시원지) 후뫼이면서 南漢江 始源地(남한강 시원지)의 一處(일처)가 되는 산이다.
明堂(명당)이 位置(위치)한 龍穴脈(용혈맥)이 右水 進神水(우수 진신수)를 迎接(영접)하고
右旋 左乾破(우선 좌건파)의 當門破(당문파)로써 乾亥向(건해향)의 穴處(혈처)를 觀山(관산)하였다.
당문파는 絶胎黃泉水(절태황천수)를 犯(범)할 수 있어
天干向(천간향)을 하기가 지극히 어려운데 이 곳은 가능할 것으로 보인다.
南漢江 上流水(남한강 상류수)가 白虎(백호) 너머로 暗供水(암공수)가 되어 還包(환포)해서 휘감아 돌아 흐른다.
穴(혈)은 해발 600m 高地(고지)쯤에 있다.
새벽 靈驗(영험)으로 風水踏山間(풍수답산간)에
山中(산중)의 玄武(현무) 아래에 묵은 墓 一基(묘 1기)가 있는데
어느 人事(인사)가 내게 말하기를 손석우의 墓(묘)라 이르며 그의 弟子(제자)인 僧(승)이 관리한다라 말했었다.
가주의 묘라는 뜻이다. 특히 午坐子向(오좌자향)으로 裁穴(재혈)된 듯하다.
그렇다면 胎方黃泉水(태방황천수)를 받으니 災殃(재앙)이 있을터 墓管理(묘관리)가 어렵겠다.
亦是 明堂(역시 명당)자리 步哨(보초)를 서고 있다.
實際 觀山(실제 관산)해 보니 靈驗(영험)한 그대로 묵은 묘가 자리하고 것이다.
假穴(가혈)이니 失穴(실혈)하였다. 그 아래가 眞穴(진혈)이다.
高陽山 祖山(고양산 조산)이 中心 出脈(중심 출맥)하여 左靑龍 右白虎(좌청룡 우백호)가 잘 감싸안았다.
四沙格(사사격)이 完備(완비)하여 빈틈이 없다.
白虎(백호)가 案山(안산)이고
本論(본론)은 S자로 내려와 穴處(혈처) 뒤에서 過狹(과협)하여 내려와 壇下(단하)로 結穴(결혈)하였다.
三吉 六秀(삼길 육수)를 具備(구비)하고 逆水一尺(역수일척)이면 致富(치부)라 하였는데
白虎脈(백호맥)이 감싸돌면서 역수가 여럿이 生方(생방)에서 들어와 돌아나가므로 大地(대지)이다.
이차 目的地(목적지)로 나와 堂母(당모)는 四回次(사회차)인
平昌 蓬平 德巨里(평창 봉평 덕거리)의 陽宅之地(양택지지)에 올라가 보다.
여러번 言及(언급)하였으니 論說(논설)을 省略(생략)한다.
다만 새롭게 알게 된 事實(사실)은 本來(본래) 이곳이 火田民(화전민) 터이었기로
집터 垈地(대지)가 산 밑에 더 있어서 구입하려면 그 땅까지 包含(포함)해야 할 것이라며
都合(도합) 5,000평은 족히 될 것이라는 情報(정보)이다. 땅값 돈이 問題(문제)라는 점이다.
丙午年 陽氣(병오년 양기)의 極致(극치)인 여름날은 이곳 高地(고지) 땅을 避暑地(피서지)로 삼고 싶었지만 ᆢᆢ
영어(English)
I have set my course toward a place I have been eagerly anticipating, determined to visit it as soon as possible, as there is an auspicious burial site recently designated by the protection of the divine spirits.
I arrived at today's primary destination on the 1st day of the 1st month of the 1st month of the 1st month of Byeong-o, at the hour of Gap-o. Since Jeong Ho and his wife, the General Managers of Mogudang, along with Sejong Nogwan and Gyeryong Gwangram, accompanied the Master of Mogudang and his wife, there were four men and two women; this symbolizes the Four Principles of Yin and Yang and represents the Six Mysterious Heavens of the Six Names. It has been four and a half hours since we departed Mogudang in a Carnival van at the beginning of the morning at the hour of Chen (7:40). Due to the existence of a village with the same name, I entered incorrect information into the navigation system, causing a discrepancy where I entered Tadong-ri and had to turn back. Consequently, I returned to the administrative center of Yeoryang-myeon, Jeongseon-gun, which is famous for the Auraji waterway. I entered a restaurant in front of the Auraji Station and had buckwheat noodles for lunch, which was a bit earlier than usual, so the journey was delayed slightly compared to what I had anticipated. That is the nature of today's energy. This morning, the I Ching divination indicated the movement of the *Huaze Kui* (Peeking into the Marsh) First Line, signifying that it should be abrupt. However, precisely because it was abrupt, it has arrived at a *Hyeolji* (Auspicious Site) that aligns perfectly with the high Yang energy. This is because the Fire Energy of *Jia Wu* in the *Bing Wu* cycle became high Yang, and since it is the *Mao* month and *Jia* hour, Wood generates Fire.
Is not the name of the ancestral mountain of this auspicious site *Goyangsan*—meaning "High" and "Sunlight"? Taejosan is Geumdaebong (1,710m) of the Baekdudaegan mountain range. As the mountain behind Taebaek-si, it serves as the minor ancestral mountain of Hambaksan and the middle ancestral mountain of Taebaeksan.
The mountain's former name was Geomdaesan, meaning a sacred mountain where spirits reside; it is the source of the Nakdong River and serves as a primary source of the Namhangang River. The dragon vein where the auspicious site is located welcomes the Right Water and the Advancing Divine Water, and the auspicious site facing the Qianhai direction was observed through the Dangmunpa, which is a Right-rotating, Left-Qianpa.
Since the Dangmunpa can violate the Jietai Huangquan water, it is extremely difficult to face the Heavenly Stems, but it appears that this is possible at this location. The upper reaches of the Namhan River pass over the White Tiger and become a hidden water source, encircling and winding its way through. The auspicious spot is located at an elevation of approximately 600 meters above sea level.
By the miraculous power of the dawn, while hiking through the mountains, I discovered an old grave located beneath the Black Tortoise in the mountains. A certain person told me that it was the grave of Son Seok-u and that it is managed by his disciple, a monk. This implies that it is the grave of the head of the household. In particular, it appears to have been positioned facing west and east. If so, receiving the Yellow Spring Water in the womb direction, there will be disaster, making grave maintenance difficult. It is also standing guard over this auspicious site. Upon actual observation, an old grave is situated exactly as it was, reflecting its miraculous nature. Since it is a false site, the actual auspicious spot is lost. The true site is located below it. The Goyangsan Ancestral Mountain forms the central vein, which is well embraced by the Left Green Dragon and Right White Tiger. The Four Sands Pattern is complete, leaving no gaps.
The White Tiger serves as the Ansan (Front Mountain), and the main vein descends in an S-shape, narrowing behind the auspicious spot before concluding at the base of the platform. It is said that possessing the Three Auspiciousnesses and Six Excellent Waters, along with one foot of reverse water, leads to wealth. Since the White Tiger Vessel encircles the area and multiple reverse waters flow in from the birth direction and out, it is a great site.
Having come to the second destination, the Head Mother ascended to the Yangtaekji site in Deokgeori, Bongpyeong, Pyeongchang—the fourth time this has been done. As this has been mentioned several times, I will omit the detailed explanation.
However, a newly discovered fact is that since this place was originally a site for slash-and-burn farmers, there is more building land at the foot of the mountain; therefore, to purchase it, that land must also be included, and the information indicates that the total would easily amount to 5,000 pyeong. The issue is the cost of the land.
I wanted to make this highland a summer retreat during the summer days, when the Yang energy of the Year of Byeong-o was at its peak, but...
일본어
根來(近来)に神明(神名)の護應(呼応)で占指(占領)された陰宅明堂(飲み物名堂)があり、早い時日內(シール内)にぜひ上がってみなければならない。
丙午年辛卯月 辛丑日 甲午時(兵五年新妙月新祝日甲午市)に今日の一次目的地(一次目的地)に到着(到着)する。
牧牛堂總務(牧牛堂総務)である正昊內外(チョンホ内外)と世宗老冠(世宗老館)、鷄龍光濫(桂龍光覧)が牧牛堂主內外(牧牛党主内外)を追從(追従)し、同行動女子二名(女子2人)で、陰陽四象(陰陽思想)を象徵(象徴)し、六名(肉名)の六玄天(六賢天)を意味する。
朝辰時初(陳時:秒7時40分)にカーニバル乘合車(乗合車)で牧牛堂(牧牛堂)を出發(出発)して4時間半(半分)だけだ。
同名の里名があり、ナビに誤った情報(情報)を入力(入力)する風に、他洞里(タ・ドンリ)を聞いて戻ってくるずれがあって、アウラージ水路で有名な旌善郡餘糧面所在地(アオラ地域前の食堂(食堂)に入り、そばで平素よりも少し早い中食をしたので、時間(時間)が想像したよりも多少遲延(やや遅れ)する。 今日、日辰(金日一進)の气運(オーラ)がそうだ。
今朝、周易占卦(主役点鴘)が火澤窺初九爻(華泰拳超旧孝)で動(ハム)だからこそ合わなければ正しいということだ。しかし、乱れたことでむしろ陽气(陽気)が高いところに符合(合致)した穴地(血地)に達したのだ。丙午(病王)に甲午火气(ギョプオ火器)が高い陽(羊)になり、また卯月甲時(墓月甲市)だから木生火(木生花)したからだ。
明堂座祖山の山名が高い高、高日山の高陽山ではないか! 太祖山(太祖山)は白頭大幹(白頭帯間)の金臺峰(金大峰:1,710m)である。 江原市(太白市)の後山として、咸白山(ハムベクサン)の小祖山(ソジョサン)であり、太白山(太白山)の中祖山(中조山)である。
かつての山名は檢臺山であり、神が住んでいる神靈のような山という意味で、洛東江の始源地(渋原地)のふめであり、南漢江の始原地山だ。
明堂(明堂)が位置(位置)した龍穴脈(龍血脈)が右水進神水(優秀陣神水)を迎接(迎接)し、右旋左乾破(優先左健派)の當門破(堂門派)として乾亥向(建海郷)の穴處(血処)
党門派は絶胎黄泉水(絶太皇泉水)を犯(犯)することができ、天干向(天間香)をすることが極めて難しいが、この場所は可能と思われる。 南漢江上流水(南漢江上流水)が白虎(白湖)を越えて暗供水(岩空水)になって還包(幻砲)して揮漂流れる。 穴(血)は海抜600m高地(高地)ごろにある。
夜明けに靈驗(冒険)で風水踏山間に山中の玄武(玄武)の下に泊まった墓一基(墓1期)があるが、ある人事(挨拶)が私に話すことを孫石牛の墓(墓)と言い、彼の弟子。家主の墓という意味だ。特に、午坐子向き(呉子郷)で裁穴(再血)されたようだ。それなら胎方黄泉水を受け取ると、災害があるから墓管理(墓管理)が難しいだろう。亦是明堂(やはり明堂)の座步哨(保町)を立っている。 實際觀山(実際の関山)してみると、靈驗(霊験)したままに泊まった墓が位置しているのだ。 假穴(家血)だから失穴(実血)した。その下が眞穴(真血)である。
高陽山祖山(高陽山早山)が中心出脈(中心出脈)して左靑龍右白虎(左青龍右白湖)がよく包まれた。 四沙格(射撃)が完備(完備)し、隙間がない。
白虎(白湖)が案山(安山)であり、本論(ボンロン)はS字に下り、穴處(血先)の後ろから過狹(過協)して下り、壇下(段下)で結穴(結血)した。
三吉六秀(三吉六水)を具備(旧備)して逆水一尺(逆水一尺)であれば치富(チブ)と言われたが、白虎脈(白湖脈)が包み回り、逆数が多くが生方(生房)から入って帰っていくので大地(大地)だ。
二次目的地(目的地)に出て堂母(堂母)は四回次(社会車)の平昌蓬平德巨里(平昌奉平徳利)の陽宅之地(洋宅支持)に上がっていく。何度も言及(言及)したので、論說(論説)を省略(略)する。
ただ新たに知った事實は本來この場所が火田民の跡だったので、家の垈地が山の下にあり、購入するにはその土地まで包含しなければならないと都合5,000坪という。地価 お金が問題(問題)になる点だ。
丙午年 陽气(病五年両期)の極致(極値)である夏の日は、ここ高地(地)を避暑地(フィサージ)にしたかったのですが。
스페인어
Me he dirigido hacia un lugar que anhelaba visitar cuanto antes, decidido a conocerlo lo antes posible, pues allí se encuentra un cementerio sagrado recientemente designado bajo la protección de los espíritus divinos.
Llegué a mi destino principal de hoy el primer día del primer mes del primer mes del primer mes d
el primer mes del primer mes de Byeong-o, a la hora de Gap-o. Como Jeong Ho y su esposa, los gerentes generales de Mogudang, junto con Sejong Nogwan y Gyeryong Gwangram, acompañaban al maestro de Mogudang y a su esposa, éramos cuatro hombres y dos mujeres; esto simboliza los Cuatro Principios del Yin y el Yang y representa los Seis Cielos Misteriosos de los Seis Nombres. Han transcurrido cuatro horas y media desde que partimos de Mogudang en una furgoneta de Carnival al amanecer, a la hora de Chen (7:40). Debido a la existencia de un pueblo con el mismo nombre, ingresé información incorrecta en el sistema de navegación, lo que provocó una discrepancia donde ingresé Tadong-ri y tuve que regresar. En consecuencia, volví al centro administrativo de Yeoryang-myeon, Jeongseon-gun, famoso por el canal Auraji. Entré a un restaurante frente a la estación de Auraji y almorcé fideos de trigo sarraceno, un poco antes de lo habitual, por lo que el viaje se retrasó ligeramente en comparación con lo que había previsto. Esa es la naturaleza de la energía de hoy. Esta mañana, la adivinación del I Ching indicó el movimiento de la Primera Línea de *Huaze Kui* (Mirando hacia el Pantano), lo que significa que debería ser abrupto. Sin embargo, precisamente por ser abrupto, ha llegado a un *Hyeolji* (Sitio Auspicioso) que se alinea perfectamente con la alta energía Yang. Esto se debe a que la Energía del Fuego de *Jia Wu* en el ciclo *Bing Wu* alcanzó un alto nivel de Yang, y dado que es el mes *Mao* y la hora *Jia*, la Madera genera Fuego.
¿Acaso el nombre de la montaña ancestral de este lugar auspicioso no es *Goyangsan*, que significa "Alto" y "Luz del Sol"? Taejosan es Geumdaebong (1710 m) de la cordillera Baekdudaegan.
Como montaña detrás de Taebaek-si, sirve como montaña ancestral menor de Hambaksan y montaña ancestral media de Taebaeksan.
El nombre anterior de la montaña era Geomdaesan, que significa montaña sagrada donde residen los espíritus; es la fuente del río Nakdong y sirve como fuente principal del río Namhangang. La vena del dragón donde se ubica el sitio auspicioso da la bienvenida al Agua Correcta y al Agua Divina Avanzada, y el sitio auspicioso orientado hacia Qianhai se observó a través del Dangmunpa, que es un Qianpa de rotación derecha e izquierda.
Dado que el Dangmunpa puede perturbar el agua Jietai Huangquan, es extremadamente difícil orientarse hacia los Troncos Celestiales, pero parece que esto es posible en este lugar. El curso superior del río Namhan pasa por encima del Tigre Blanco y se convierte en una fuente de agua oculta, rodeándolo y serpenteando a través de él. El lugar auspicioso se encuentra a una elevación de aproximadamente 600 metros sobre el nivel del mar.
Gracias al poder milagroso del amanecer, mientras caminaba por las montañas, descubrí una antigua tumba ubicada bajo la Tortuga Negra. Una persona me dijo que era la tumba de Son Seok-u y que está a cargo de su discípulo, un monje. Esto implica que es la tumba del cabeza de familia. En particular, parece haber sido ubicado mirando hacia el oeste y el este. De ser así, recibir el Agua de Manantial Amarilla en dirección al útero augura desastres, dificultando el mantenimiento de la tumba. Además, custodia este lugar propicio. Tras una observación directa, se aprecia una tumba antigua situada exactamente como estaba, lo que refleja su naturaleza milagrosa. Al tratarse de un sitio falso, el verdadero lugar propicio se ha perdido. El sitio verdadero se encuentra debajo. La Montaña Ancestral Goyangsan forma la veta central, que está bien rodeada por el Dragón Verde Izquierdo y el Tigre Blanco Derecho. El Patrón de las Cuatro Arenas está completo, sin huecos.
El Tigre Blanco sirve como Ansan (Montaña Frontal), y la veta principal desciende en forma de S, estrechándose tras el lugar propicio antes de concluir en la base de la plataforma. Se dice que poseer las Tres Auspiciosidades y las Seis Aguas Excelentes, junto con un pie de agua invertida, conduce a la riqueza. Dado que el Recipiente del Tigre Blanco rodea la zona y múltiples corrientes de agua fluyen desde la dirección del nacimiento hacia adentro y hacia afuera, es un sitio magnífico.
Al llegar al segundo destino, la Madre Principal ascendió al sitio Yangtaekji en Deokgeori, Bongpyeong, Pyeongchang; esta es la cuarta vez que lo hace. Como ya se ha mencionado varias veces, omitiré la explicación detallada.
Sin embargo, un hecho recientemente descubierto es que, dado que este lugar fue originalmente un sitio para agricultores que practicaban la tala y quema, hay más terreno edificable al pie de la montaña; por lo tanto, para comprarlo, ese terreno también debe incluirse, y la información indica que el total ascendería fácilmente a 5000 pyeong. El problema es el costo del terreno.
Quería convertir esta zona montañosa en un refugio de verano durante los días de verano, cuando la energía Yang del Año Byeong-o estaba en su apogeo, pero...
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(359) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
