Miley Ray Cyrus
마일리 레이 사이러스(Miley Ray Cyrus)
(1992년11월12일~)는 미국의 배우, 가수이다.
마일리는디즈니 채널의 (한나 몬타나)에서
마일리 스튜어트(한나 몬타나) 역을 맡으며 스타덤에 올랐다.
마일리는 사운드트랙 음악을 녹음했는데,
(한나 몬타나) (2006)와
(Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus)
(2007)가 월트 디즈니 레코드를 통해 발매되었다.
(한나 몬타나) 프랜차이즈의 성공으로
사이러스는 최고의 아이돌 가수가 되었다.
2007년에는 솔로 가수로 데뷔하기 위해
할리우드 레코드와 계약을 했다.
같은 해에 Best of Both Worlds Tour를 시작했고,
몬타나와 스튜어트를 흉내내며 1인 2역을 소화했다.
이 투어는 나중에 콘서트 영화로 개봉했는데,
높은 수익을 올렸고 제목은
(한나 몬타나 & 마일리 사이러스: 베스트 오브 보스 월드 콘서트)(2008)였다.
2008년 7월에는 마일리 사이러스가
상업적인 성공을 거둔 솔로 음반 (2008)을 발매했다.
마일리는 애니메이션 영화 (Breakout)(볼트) (2008)에서
"페니"의 목소리 역으로 출연하기도 했다.
데뷔작인 《볼트》의 주제가
"I Thought I Lost You"를 불러
골든 글로브상에서 최우수 오리지널 노래 상을 받았다.
2009년 마일리는 (한나 몬타나: 더 무비)에서
다시 한번 마일리 스튜어트/한나 몬타나 역을 맡았으며,
컨트리와 어덜트 컨템포러리 장르의 음악을 시도했다.
Miley Cyrus - End of the World(세상의 종말)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Today you woke up and you told me that you wanted to cry
오늘 아침 네가 울고 싶다고 말했어
The sky was fallin' like a comet on the Fourth of July
하늘은 마치 7월 4일의 유성처럼 떨어지고 있었지
(*7월4일: 미국 독립기념일, 독립기념일의 불꽃놀이 말하는 듯)
Baby, you've been thinkin' 'bout the future like it's already yours
자기야, 너는 마치 미래가 이미 네 것인 것처럼 생각해왔잖아
Show me how you'd hold me if tomorrow wasn't comin' for sure
내일이 확실히 오지 않는다면, 나를 어떻게 안아줄지 보여
Let's pretend it's not the end of the world
우리 세상이 끝나지 않는다고 해보자
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Let's pretend it's not the end of the world
세상의 끝이 아닌 척 하자
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Let's spend the dollars you've been savin' on a Mercedes-Benz (ah)
그동안 모은 돈으로 벤츠를 사자
And throw a party like McCartney with some help from my friends
폴 매카트니처럼 친구들과 파티를 열자
(비틀즈의 A little help from my friends 인용한 건가)
Yeah, let's go down to Malibu and watch the Sun fade out once more
말리부로 가서 해가 지는 걸 다시 보자
(말리부 다시 듣고 와야겠다.. 사랑하는 사람과 말리부에서 시간을 보내는 행복함.)
Show me how you'd hold me if tomorrow was comin' for sure
내일이 없다면 날 어떻게 안아줄지 보여줘.
[반복]
Let's pretend it's not the end of the world
우리 이게 세상의 끝이 아닌 척해보자
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Let's pretend it's not the end of the world
세상의 끝이 아닌 척 하자
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
The sky is fallin', fallin' like a comet now, oh, oh
하늘이 떨어지고 있어, 유성처럼
I can see it comin' down
그게 떨어지는 게 눈에 보여.
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
The sky is fallin', fallin' like a comet now, oh, oh
하늘이 떨어지고 있어, 유성처럼.
Ooh, let's go to Paris, I don't care if we get lost in the scene
파리로 가자, 그곳 분위기에 휘말려도 상관없어
Paint the city like Picasso would've done in his dreams
도시를 피카소의 꿈처럼 온통 색칠해보자
Do the things that we were way too terrified of before
전에 너무 두려워서 못 했던 것들을 다 해보자
Oh-oh, I wanna take you to Nirvana, we can take it too far
너를 해탈의 경지(Nirvana)로 데려가고 싶어. 멀리 가도 좋아
Hit the bottom of the bottle and forget who we are
술병을 비우고 우리 자신을 잊어도 좋아
Hold me close, you know tomorrow isn't comin' for sure
날 꼭 안아줘, 내일이 오지 않는다는 걸 알잖아
[반복]
Let's pretend it's not the end of the world
Let's pretend it's not the end of the world
(Let's pretend it's not the end of the world)
Let's pretend it's not the end
(Let's pretend it's not the end of the world)
Let's pretend (the sky is fallin')
It's not the end (like the end of the world)
Let's pretend it's not the end, end, end
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh) oh
Let's pretend it's not the end of the world
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
The sky is fallin', fallin' like a comet now, oh, oh
Let's pretend it's not the end of the world
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
The sky is fallin', fallin' like a comet now, oh, oh
Let's pretend it's not the end of the world
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
The sky is fallin', fallin' like a comet now, oh, oh
I can see it comin' down