ピノキオ 피노키오 5
"うわあ,うたう にんぎょうだ!"
"우와. 노래하는 인형이다!"
"うまいぞ! ピノキオ!"
"잘한다. 피노키오!"
"もっと やれ! もっと やれ!"
"더 해라! 더 해라!"
おきゃくは,手(て)を たたいて ほめました.
관객은 손뼉을 치며 칭찬했습니다.
ほめられたので,ピノキオは いっそう とくいになって,
칭찬받아서 피노키오는 한층 의기양양해져서
(もう いえに かえらないで,ここに いたほうが いいや.)
(이제 집에 돌아가지 않고 여기에 있는 편이 좋겠어.)
と,おもいました.
라고 생각했습니다.
うたう にんぎょうが ひょうばんに なったので,
노래하는 인형 소문이 유명해졌기 때문에,
おやかたは,ピノキオに にげられては たいへんだとおもって,
주인은 피노키오가 도망치면 큰일이다라고 생각해서
ぶたいが おわると,ピノキオを おりの 中(なか)に
무대가 끝나면 피노키오를 나무상자안에
とじこめて,かぎを かけました.
가두고 열쇠로 잠궜습니다.
"なぜ ぼくを とじこめるの,ねえ,おねがい.
"왜 나를 가두는 거예요. 네, 부탁이예요.
ここから だしてよ."
여기에서 꺼내줘요."
"うるせえ! いうことを きかないと もやして しまうぞ."
"시끄러! 말 안들으면 태워버릴거야."
おやかたは こわい かおを して どなりました.
주인은 무서운 얼굴을 하고 소리질렀습니다.
* うまい
* ほめる
* いっそう(一層)
* おり
* どなる
잘하다
칭찬하다
한층, 더욱
우리
고함치다
* おきゃく
* ひょうばん(評判)
* そのまま
* とじこめる
관객
평판
그대로
가두다
* たたく
* とくいに なる
* こしを おろす
* もやす
치다, 두드리다
득의양양해지다
앉다
불태우다
카페 게시글
일본어 공부자료실
동화로 읽어보는 피노키오 5
ゆり
추천 0
조회 784
04.08.26 22:16
댓글 2
다음검색
첫댓글 재미있네요..
잘 봤어요~