说什么你爱我
誓言相思坚相守,
街无灯 人无影
剩下了寂寞的我,
你 你 你 你
没良心把我爱的一颗心,
寸寸粉碎
相思未了情,
负心人 负心的人
我恨你又想你。
我恨你又爱你
你就存心骗到底,
为何我相信你
把一切献给你,
你 你 你 你
没良心忍心把我遗弃,
寸寸断肠
相思未了情,
负心人 负心的人
我恨你又爱你。
说什么你爱我
偏偏让我受折磨,
情已断 心已碎
空留下酸痛回忆,
你 你 你 你
没良心把我爱的一颗心,
寸寸粉碎
相思未了情,
负心人 负心的人
我恨你又想你。
[내사랑등려군] |
어찌 하더라도 그대는 나를 사랑해요
맹세를 서로 그리워하며 굳건히 서로 지켜요
거리에는 등불도 꺼졌고 사람은 그림자도 보이지 않는데
나만이 쓸쓸하게 남겨졌어요
그대 그대,그대 그대는
진실한 마음이 없어요,나를 사랑하는 한 조각 마음이
산산히 부서졌어요
서로 그리워하는 정은 아직 끝나지는 않았어요
마음을 저버린 사람,마음을 저버렸던 사람
나는 그대를 미워하고 또 그대를 그리워해요
나는 그대를 미워하고 또 그대를 그리워하지만
그대는 짐짓 끝까지 나를 속였지요
무엇 때문에 나는 그대를 철석같이 믿나요
모든 것을 그대에게 바치며
그대 그대 그대 그대
진실한 마음이 없어요
갈기갈기 애가 끊어졌어요
서로 그리워하는 마음은 아직 끝나지는 않았어요
마음을 저버린 사람,마음을 저버렸던 사람
나는 그대를 미워하고 또 그대를 그리워해요
어찌 하더라도 그대는 나를 사랑해요
유달리 나는 고통을 받고 있네요
사랑도 벌써 끊어지고 마음도 이미 깨졌는데
부질없이 쓰리고 아픈 추억만이 남아 있네요
그대 그대 그대 그대
진실한 마음이 없어요
갈기갈기 애가 끊어졌어요
서로 그리워하는 마음은 아직 끝나지는 않았어요
마음을 저버린 사람,마음을 저버렸던 사람
나는 그대를 미워하고 또 그대를 그리워해요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 1970년5월1일 鄧麗君之歌16集 宇宙唱片發賣, 앨범 발매일 곡목록 첨부..