• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
병사와 포교사
 
 
 
 

친구 카페

 
 
카페 게시글
3. 법문 / 경전 스크랩 영어로 읽는 법구경 (27) - 자기 마음을 제어한 사람은 자유롭다
관문 추천 0 조회 3 07.10.26 00:02 댓글 0
게시글 본문내용

 

 

자기 마음을 제어한 사람은 자유롭다          Free are they who have controlled their minds

 

마음은 먼 곳을 헤매고 외롭게 방황하며,     Faring far, wandering alone,

형체도 없고                                           bodiless,

(깊고 어두운) 동굴 속에 누워 있네.            lying in a cave, is the mind.

마음을 정복한 사람은                              Those who subdue it  

마왕의 속박에서 벗어나                           are freed

자유로와지네. (37)                                  from the bond of Mara. 

 

 

* 제목과 첫번째 문장은 도치되어 있음.

  제목은 They who have controlled their minds are free.

  첫번째 문장은 The mind is faring far, wandering alone, bodiless.

  로 고쳐 놓고 보면 이해하기 쉬울 것임.

  이렇게 술어를 문장의 앞에 놓는 것은 강조하기 위한 것임.

 

* 제목의 free는 형용사로 자유로운,

  두번째 문장의 are freed에서 free는 동사로 ...을 해방하다, 자유롭게 해주다

 

* fare  vi. (고어) 가다, 여행하다

 

* wander  vi. 헤매다, 어슬렁거리다, 배회하다

 

* bodiless  adj. 몸[동체]이 없는, 실체가 없는

 

* lying의 원형은 lie(눕다)

  단음절의 동사 원형이 -ie로 끝나면, -ie를 -y로 바꾸고 -ing를 붙임.

  ex) die --> dying (죽어 가는) , tie --> tying

 

* cave  n. 굴, 동굴

 

* those who ~ : ~한 사람들

  ex) Heaven helps those who help themselves. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

 

* subdue  vt. <나라, 국민 등을> 정복하다 ; <남을>복종시키다, 위압하다

 

* it 은 the mind를 받는 대명사

 

* bond  n. 속박, 구속

 

* Mara : 영어로 읽는 법구경(6) 참조    

 
 
다음검색
댓글
최신목록