출처 : 여성시대 세계 서열 0위
내가 감당할 수 있는 범위의 영어 대사가 아니다, 영어를 잘하는 다른 배우를 캐스팅 하는 게 맞다고 했던 조인성
사실은 영어 대사를 줄인다고는 했는데 크게 줄이지도 않았다
다만 영어+괄호 안에 뜻으로 되어 있던 대사를 한국어 발음+괄호 안에 뜻으로 바꿔서 적어줬더니
이정도면 할 수 있다고 했던 조인성ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
첫댓글 중간에 IF~~~~ 하는데 “양말이~~~~”대사톤으로 해서 너무 구수했어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ재밌다
삭제된 댓글 입니다.
33 와 일부러 그렇게 한건줄 알았는데 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ솔직하네
이프 ~~~~~~~~~~
교환불갘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ근데 모가디슈에서 조인성 영어대사 진짜 많긴 많더라 ㅋㅋㅋ
영어 너무잘들리더랔ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
걍 한국어로 들렸엌ㅋㅋㅋㅋㅋ 배역에 딱 맞게 연기한듯
일부러 그렇게 한건줄 ㅋㅋㅋㅋ저시절 영어잘하는 사람들 저렇게 발음했을거같다는 생각 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시가렛 음성지원됨ㅋㅋㅋ
급히 주재원나간 아저씨들 생각남 ㅋㅋㅋㅋ
저 뒤에 저런거 준비하니까 말이 꼬이지 하는데 개터짐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
유아 페이보릿 코리안 시↘️가↗️렛~~~~~
야! 후즈 더 보스! 이러는데 억양이 너무 야! 여기 대가리가 누구야! 하는 한국말 어투라서 존나 웃겼엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 근데 너무 어울렸음 ㅋㅋㅋㅋ 영언데 다 알아들음,,,뭔가 한국어같았어 ㅋㅋㅋ
나 조인성 그렇게 코믹이 잘 어울리는지 몰았어ㅠ 넘 매력있는 캐릭이다ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ
첫댓글 중간에 IF~~~~ 하는데 “양말이~~~~”대사톤으로 해서 너무 구수했어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ재밌다
삭제된 댓글 입니다.
33 와 일부러 그렇게 한건줄 알았는데 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ솔직하네
이프 ~~~~~~~~~~
교환불갘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ근데 모가디슈에서 조인성 영어대사 진짜 많긴 많더라 ㅋㅋㅋ
영어 너무잘들리더랔ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
걍 한국어로 들렸엌ㅋㅋㅋㅋㅋ 배역에 딱 맞게 연기한듯
일부러 그렇게 한건줄 ㅋㅋㅋㅋ저시절 영어잘하는 사람들 저렇게 발음했을거같다는 생각 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시가렛 음성지원됨ㅋㅋㅋ
급히 주재원나간 아저씨들 생각남 ㅋㅋㅋㅋ
저 뒤에 저런거 준비하니까 말이 꼬이지 하는데 개터짐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
유아 페이보릿 코리안 시↘️가↗️렛~~~~~
야! 후즈 더 보스! 이러는데 억양이 너무 야! 여기 대가리가 누구야! 하는 한국말 어투라서 존나 웃겼엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 근데 너무 어울렸음 ㅋㅋㅋㅋ 영언데 다 알아들음,,,뭔가 한국어같았어 ㅋㅋㅋ
나 조인성 그렇게 코믹이 잘 어울리는지 몰았어ㅠ 넘 매력있는 캐릭이다ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ