memo는 근본이 되는 중요한 강령
또는 기본이 되는 줄거리나 골자 라는
뜻이다.
근데 영어 사전을 찾아보면 그러한
뜻을 밝히지 않고 그냥
[명사] (간단한) note, message;
(공적인) memo, (formal) memorandum
(memorandums, memoranda),
[동사] make a note[memo] (of); (빨리) jot down
라고만 나온다.
여러분이 봤을 때 어느 해석이
더 알아묵기 쉽고 ... 이해하기 쉽습니까요?
함 얘기들 나눠 봅시다.
일부러 그런 것인지 아님 지들이
쓰고 있는 단어의 어원을 몰라서
그냥, 그렇게 알고 있으니 쓰고 있는
것인지 정말 이해할 수 없는 일입니다요.
첫댓글 여러분이 메모할 때 그냥 쓰는 겁니까?
아무거나...
아니죠!?
중요한 부분만을 간단히
쓰는게 메모 아닌가요?
많은 얘기들 나눠 봅시다.