"The Masterplan"
Take the time to make some sense
잠깐의 시간을 내서
Of what you want to say
네가 말하고픈 걸 정리해봐
And cast your words away upon the waves
그리고 그 말들을 저 파도 위로 던져내
Sail them home with acquiesce
침묵과 함께 집으로 항해 해
On a ship of hope today
오늘의 희망이란 배를 타서
And as they land upon the shore
그들이 바닷가에 도착하거든
Tell them not to fear no more
두려워 하지말라고 말해줘
Say it loud and sing it proud today...
오늘의 날을 자랑스럽게 노래 하게나...
And then dance if you want to dance
춤추고 싶다면 춤을 추게나
Please brother take a chance
형제여 기회를 잡게
You know they're gonna go
알잖아, 그들은 갈 것 이란걸
Which way they wanna go
그들이 가고 싶은 길로
All we know is that we don't know
우리가 아는 것은 우리가 모른다는 사실 뿐
How it's gonna be
그것이 어찌 되었든
Please brother let it be
형제여 그들을 내버려두게
Life on the other hand won't make us understand
삶은 한편으론 우릴 이해시켜주지 않을꺼야
We're all part of the masterplan
우린 그저 삶의 계획의 일부일 뿐
Say it loud and sing it proud
Today...
오늘의 날을 자랑스럽게 노래 하게나
I'm not saying right is wrong
난 옳고 그름을 논하려는게 아니야
It's up to us to make
그것은 우리가 만들어 나가는 것이니까
The best of all the things that come our way
모든 것 중 가장 최고인 것은 우리한테 오는 것이지
Coz everything that's been has past
왜냐하면 그 모든 것들은 이미 지나가버렸으니
The answer's in the looking glass
우리가 원하는 답은 우리가 보는 유리잔 속에 있어
There's four and twenty million doors
On life's endless corridor
삶의 복도 저 끝엔 2천만 개 하고도 4 개의 문이 있지
Say it loud and sing it proud
And they...
크게 외치며 자랑스레 노래 하게나
And then dance if you want to dance
춤추고 싶다면 춤을 추게나
Please brother take a chance
형제여 기회를 잡게
You know they're gonna go
알잖아, 그들은 갈 것 이란걸
Which way they wanna go
그들이 가고 싶은 길로
All we know is that we don't know
우리가 아는 것은 우리가 모른다는 사실 뿐
How it's gonna be
그것이 어찌 되든간에
Please brother let it be
형제여 그들을 내버려두게
Life on the other hand won't make us understand
삶은 한편으론 우릴 이해시켜주지 않을꺼야
We're all part of the masterplan...
우린 그저 삶의 계획의 일부일 뿐...

첫댓글 We're all part of the masterplan...
인지
Why we're all part of the masterplan
인지 궁금했는데
we all 이 정확한건가요?
we all이 맞아요ㅎㅎ