1 오늘의 개념은 일어나는 감정에 있어서 좀 더 구체적인 것을 제외하면 실제로는 앞선 개념의 다른 형태일 뿐입니다. 실제로는 의미 없는 세상은 불가능 합니다. 의미 없이 존재하는 것은 아무 것도 없습니다. 그렇지만, 아무 의미도 없는 어떤 것을 그대가 인식한다고 그대가 생각하지 않을 것이라고 말할 수는 없습니다. 그 반대로, 그대가 세상을 인식한다고 그대는 특별히 생각할 개연성이 있습니다.
2 의미없음의 인지는 모든 분리된 것들 안에서 강력한 불안을 일깨웁니다. 그것은 의미없음이 제공하는 빈 공간에 신과 에고가 누구의 의미를 써야 할지를 서로 “경쟁”하는 상황을 나타냅니다. 공(空;void)이 에고의 무기력과 비실재(unreality)를 증명하는데 사용되는 것을 두려워해서, 에고는 그곳에 광적으로 자기 자신의 ‘개념들”을 세우려고 재촉합니다. 그리고 이것에 있어서만 에고가 옳습니다.
3 때문에 그대는 의미 없는 것을 인지하기를 배워서 그것을 두려움 없이 받아들이는 것이 필수적입니다. 그대가 두렵다면, 그대는 세상이 가지지 않는 속성을 세상에 부여하고, 존재하지 않는 이미지들로 마음을 가득 채운 것이 분명합니다. 에고에게 있어서 환상들은 안전한 도구이며, 환상들은 그대 자신을 에고와 동일시하는 그대에게 있어서도 또한 마찬가지 입니다.
4 오늘의 연습들은 각각의 때에 1분 정도 이상을 넘지 않도록 하며 서너 번 정도 행해져야 하고, 앞서의 것들과는 약간 다른 방식으로 연습되어야 합니다. 눈을 감은 채 오늘의 개념을 스스로에게 말하십시오. 그런 후에 눈을 뜨고 그대 주위를 천천히 둘러보십시오:
5 “나는 의미 없는 세상을 보고 있다.”
6 그대 주위를 둘러보면서 이 언급을 스스로에게 하십시오. 그리고 눈을 감고서 아래와 같이 결론을 내리십시오:
7 “내가 신과 경쟁하고 있다고 스스로 생각하기에 의미 없는 세상이 두려움을 낳는다.”
8 어떤 형태로든, 이 결론적인 언급에 이르기까지 저항을 피하기가 어려울지도 모릅니다. 저항이 어떤 형태로 일어나든, “적”의 “복수” 때문에 그대는 정말로 그런 생각들을 두려워한다는 것을 스스로 상기하십시오. 이 시점에서 그대가 이 발언을 믿으리라고는 기대되지 않으며, 그대는 아마도 그것을 터무니없는 것으로 묵살하려 할 것입니다. 그렇지만, 그것이 일으킬지도 모르는 명백하거나 혹은 은밀한 두려움의 어떤 징후들도 조심스럽게 알아차리십시오. 이것은 그대가 인식하기에 매우 미숙한, 명백한 인과의 관계를 언급하는 우리의 첫 번째 시도입니다. 결론적인 언급을 깊이 생각하지 말고, 연습하는 기간 동안을 제외하고는 이것에 대해서 생각조차 하려 하지 마십시오. 현재에는 그것으로 족합니다.
A meaningless world engenders fear.
1 Today's idea is really another form of the preceding one, except that it is more specific as to the emotion aroused. Actually, a meaningless world is impossible. Nothing without meaning exists. However, it does not follow that you will not think you perceive something that has no meaning. On the contrary, you will be particularly likely to think you do perceive it.
2 Recognition of meaninglessness arouses intense anxiety in all the separated ones. It represents a situation in which God and the ego "challenge" each other as to whose meaning is to be written in the empty space which meaninglessness provides. The ego rushes in frantically to establish its own "ideas" there, fearful that the void may otherwise be used to demonstrate its own unreality. And on this alone it is correct.
3 It is essential, therefore, that you learn to recognize the meaningless and accept it without fear. If you are fearful, it is certain that you will endow the world with attributes which it does not possess and crowd it with images that do not exist. To the ego, illusions are safety devices, as they must also be to you who equate yourself with the ego.
4 The exercises for today, which should be done about three or four times for not more than a minute or so at most each time, are to be practiced in a somewhat different way from the preceding ones. With eyes closed, repeat today's idea to yourself. Then open your eyes and look about you slowly, saying:
5 I am looking at a meaningless world.
6 Repeat this statement to yourself as you look about. Then close your eyes and conclude with:
7 A meaningless world engenders fear because
I think I am in competition with God.
8 You may find it difficult to avoid resistance in one form or another to this concluding statement. Whatever form such resistance may take, remind yourself that you are really afraid of such a thought because of the "vengeance" of the "enemy." You are not expected to believe the statement at this point and will probably try to dismiss it as preposterous. Note carefully, however, any signs of overt or covert fear which it may arouse. This is our first attempt at stating an explicit cause and effect relationship of a kind which you are very inexperienced in recognizing. Do not dwell on the concluding statement, and try not even to think of it except during the exercise periods. That will suffice at present.
첫댓글
그대는 의미 없는 것을 인지하기를 배워서
그것을 두려움 없이 받아들이는 것이
필수적입니다.
그대가 두렵다면,
그대는 세상이 가지지 않는 속성을
세상에 부여하고,
존재하지 않는 이미지들로
마음을 가득 채운 것이 분명합니다.
“나는 의미 없는 세상을 보고 있다.”
“내가 신과 경쟁하고 있다고 스스로 생각하기에
의미 없는 세상이 두려움을 낳는다.”
감사합니다!♡
_()_
마음과의 동일시를 초월함으로써
당신이 하는 일은,
마침내 마음이 조용해질 때까지,
모든 일이 일어나는대로 놓아 버리는 것입니다.
-데이비드 호킨스
_()_
감사합니다.
감사합니다.
감사합니다.