|
Lesson 197
197과
It can be but my gratitude I earn.
나는 오로지 나 자신의 감사만을 받을 수 있다.
1 Here is the second step we take to free your mind from the belief in outside force pitted against your own. You make attempts at kindness and forgiveness. Yet you turn them to attack again unless you find external gratitude and lavish thanks. Your gifts must be received with honor, lest they be withdrawn. And so you think God's gifts are loans at best; at worst, deceptions which would cheat you of defenses to ensure that when He strikes He will not fail to kill.
1. 이것은 바깥의 힘이 너의 힘과 대치하고 있다는 믿음에서 너의 마음을 해방하기 위해 밟는 두 번째 단계다. 너는 친절과 용서를 시도한다. 하지만 상대가 아낌없는 감사를 외적으로 표현하지 않는 한, 너는 친절과 용서를 다시 공격으로 바꾼다. 상대는 네가 준 선물을 공손히 예우를 갖춰 받아야 하며, 그렇지 않으면 너는 그것을 도로 거둬들일 것이다. 따라서 너는 하느님의 선물은 잘해봤자 빌려주는 것이라고 생각한다. 최악의 경우, 그것은 하느님이 너를 칠 때 반드시 죽일 수 있도록 네게서 방어수단을 빼앗기 위한 속임수라고 생각한다.
2 How easily are God and guilt confused by those who know not what their thoughts can do. Deny your strength, and weakness must become salvation to you. See yourself as bound, and bars become your home. Nor will you leave the prison house or claim your strength until guilt and salvation are not seen as one and freedom and salvation are perceived as joined, with strength beside them, to be sought and claimed and found and fully recognized.
2. 자신의 생각이 무엇을 할 수 있는지 모르는 자들은 얼마나 쉽게 하느님과 죄의식을 혼동하는지! 네가 너 자신의 힘을 부정한다면, 약함이 너의 구원이 될 수밖에 없다. 네가 너 자신을 묶여있다고 본다면, 철창이 너의 집이 될 것이다. 네가 죄의식과 구원을 하나로 보지 않고, 자유와 구원이 그 곁의 힘과 함께 결합되어 있다고 지각하여 추구하고 주장하고 찾고 완전히 인식하기 전에는, 너는 감옥을 떠나지 않을 것이며, 너 자신의 힘을 주장하지도 않을 것이다.
3 The world must thank you when you offer it release from your illusions. Yet your thanks belong to you as well, for its release can only mirror yours. Your gratitude is all your gifts require that they be a lasting offering of a thankful heart released from hell forever. Is it this you would undo by taking back your gifts because they were not honored? It is you who honor them and give them fitting thanks, for it is you who have received the gifts.
3. 네가 세상을 너의 환상에서 해방할 때, 세상은 너에게 감사할 것이다. 하지만 너의 감사도 너에게 속한다. 세상의 해방은 단지 너의 해방을 반영할 수 있을 뿐이기 때문이다. 너의 선물이 지옥에서 영원히 풀려난 감사하는 마음이 제공하는 지속적인 선물이 되기 위해, 그것은 단지 너의 감사만을 필요로 한다. 너는, 너의 선물이 예우를 받지 못한다는 이유로 그것을 도로 거둬들임으로써 바로 이러한 것을 망치려고 하는가? 그 선물을 예우하고 그에 걸맞은 감사를 할 자는 바로 너다. 왜냐하면, 그 선물을 받은 자는 바로 너기 때문이다.
4 It does not matter if another thinks your gifts unworthy. In his mind there is a part that joins with yours in thanking you. It does not matter if your gifts seem lost and ineffectual. They are received where they are given. In your gratitude are they accepted universally and thankfully acknowledged by the Heart of God Himself. And would you take them back when He has gratefully accepted them?
4. 상대방이 너의 선물을 가치 없다고 생각하더라도 상관없다. 그의 마음속에는 너에게 감사하면서 너의 마음과 결합하는 부분이 있다. 너의 선물이 상실되고 무용지물이 된 것 같아도 상관없다. 너의 선물은 주어진 곳에서 받아졌다. 네가 감사함으로써 너의 선물은 보편적으로 받아들여졌고, 하느님의 가슴이 감사히 인정했다. 하느님이 너의 선물을 감사히 받아들이셨거늘, 그것을 도로 거둬들이려는가?
5 God blesses every gift you give to Him and every gift is given Him because it can be given only to yourself, and what belongs to God must be His own. Yet you will never realize His gifts are sure, eternal, changeless, limitless, forever giving out, extending love, and adding to your never-ending joy, while you forgive but to attack again.
5. 하느님은 네가 당신께 드리는 모든 선물을 축복하신다. 그리고 모든 선물이 하느님께 드려지는 이유는, 선물은 오로지 너 자신에게만 주어질 수 있기 때문이다. 하느님께 속하는 것은 분명 하느님 자신의 것이다. 하지만 네가 단지 다시 공격하기 위해 용서하는 동안은, 하느님의 선물이 확실하고, 영원하고, 변함없고, 무한하며, 영원히 주고, 사랑을 확장하며, 너의 끝없는 기쁨을 늘린다는 것을 깨닫지 못할 것이다.
6 Withdraw the gifts you give, and you will think that what is given you has been withdrawn. But learn to let forgiveness take away the sins you think you see outside yourself, and you can never think the gifts of God are lent but for a little while before He snatches them away again in death. For death will have no meaning for you then.
6. 네가 만약 다른 이에게 주는 선물을 거둬들인다면, 너에게 주어진 것이 거둬들여졌다고 생각할 것이다. 반대로 너 자신의 바깥에서 본다고 생각하는 죄를 용서가 제거하도록 맡기는 법을 배운다면, 너는 하느님의 선물이 네가 죽을 때 다시 앗아가기 전에 잠시 빌려주는 것이라고는 생각할 수 없을 것이다. 이제 죽음은 너에게 아무런 의미도 없을 것이기 때문이다.
7 And with the end of this belief is fear forever over. Thank your Self for this, for He is grateful only unto God, and He gives thanks for you unto Himself. To everyone who lives will Christ yet come, for everyone must live and breathe in Him. His Being in His Father is secure because Their Will is one. Their gratitude to all They have created has no end, for gratitude remains a part of love.
7. 이런 믿음이 끝나면서 두려움도 영원히 사라진다. 이에 대해 너의 자아에게 감사하라. 너의 자아는 오로지 하느님께만 감사드리며, 너를 대신해 자기 자신에게 감사하기 때문이다. 살아있는 모든 이에게 머지않아 그리스도가 찾아올 것이다. 모든 이는 분명 그리스도 안에서 살고 숨쉬기 때문이다. 아버지 안에 있는 그리스도의 존재는 안전하다. 그리스도와 아버지의 뜻은 하나기 때문이다. 그들이 창조한 모든 것에 대한 그들의 감사는 끝이 없다. 감사는 여전히 사랑의 일부로 남아있기 때문이다.
8 Thanks be to you, the holy Son of God, for as you were created you contain all things within your Self. And you are still as God created you. Nor can you dim the light of your perfection. In your heart, the Heart of God is laid. He holds you dear because you are Himself. All gratitude belongs to you because of what you are.
8. 하느님의 거룩한 아들이여, 너에게 감사한다. 너는 네가 창조된 그대로 너의 자아 안에 모든 것을 담고 있기 때문이다. 너는 여전히 하느님이 창조하신 그대로다. 그리고 너는 너의 완벽함의 빛을 흐릴 수도 없다. 너의 가슴 안에, 하느님의 가슴이 놓여있다. 하느님은 너를 소중히 여기신다. 너는 곧 하느님 자신이기 때문이다. 너의 정체로 인해, 모든 감사가 너에게 속한다.
9 Give thanks as you receive it. Be you free of all ingratitude to anyone who makes your Self complete. And from this Self is no one left outside. Give thanks for all the countless channels which extend this Self. All that you do is given unto Him. All that you think can only be His Thoughts, sharing with Him the holy Thoughts of God. Earn now the gratitude you have denied yourself when you forgot the function God has given you. But never think that He has ever ceased to offer thanks to you.
9. 감사를 네가 받는 대로 주어라. 너의 자아를 완성하는 그 누구에게도 감사하는 마음을 잃지 말라. 그 누구도 이 자아의 바깥에 남겨지지 않는다. 이 자아를 확장하는 수많은 채널들에 대해 감사하라. 네가 행하는 모든 것은 이 자아에게 주어진다. 네가 하는 모든 생각은 단지 이 자아의 생각들일 수 있을 뿐이며, 하느님의 거룩한 생각들을 이 자아와 공유한다. 이제 네가 하느님이 주신 기능을 잊었을 때 너 자신에게 부정했던 감사를 받아라. 하지만 하느님이 너에게 감사하는 것을 멈추신 적이 있다고는 생각하지 말라.
https://cafe.naver.com/acimstudy/28563
[7월 16일] 알렌의 워크북 친구 197과
197과 나는 오로지 나 자신의 감사만을 받을 수 있다.It can be but my gratitude I earn. 실습 설명 목적: 오늘의 아이디어의 진리를 깨닫기 위함....
cafe.naver.com
[출처] [7월 16일] 워크북 197과 : 나는 오로지 나 자신의 감사만을 받을 수 있다. (한국 기적수업 공부 모임) | 작성자 도서출판 기적의 향기
첫댓글 감사를 네가 받는 대로 주어라.