I love him............his fault
despite와 in spite of 중 어떤게 정답일까요?
첫댓글 둘 다 전치사라서 다 써도 되지 않나요?
진심인가요?
in spite of 는 군전치사고 despite 는 전치사라 둘다 명사 목적어를 취할 수있고 뜻도 같아요 어원적으로는 spite는 despite의 축약형입니다 ◆ despite 디스파이트[de(뒤)+spite(살펴들어)]> 아래로 보다> 무례, 멸시, 악의, 분노 > 무시하다> 무릅쓰고, ~에도 불구하고 로 변한 것입니다
둘 다 쓸 수 있을 것 같네요.
첫댓글 둘 다 전치사라서 다 써도 되지 않나요?
진심인가요?
in spite of 는 군전치사고 despite 는 전치사라 둘다 명사 목적어를 취할 수있고 뜻도 같아요 어원적으로는 spite는 despite의 축약형입니다 ◆ despite 디스파이트[de(뒤)+spite(살펴들어)]> 아래로 보다> 무례, 멸시, 악의, 분노 > 무시하다> 무릅쓰고, ~에도 불구하고 로 변한 것입니다
둘 다 쓸 수 있을 것 같네요.