시119:17
고난을 좋아하는 이는 없을 것입니다. 그 고난을 피할 수 있는 사람도 없고 누구든 시시때때로 고난과 맞딱뜨려야 합니다. 물론 피할 수도 있고 씨름 할 수도 있습니다. 그런데 그 고난을 허락하신 하나님의 뜻을 알려면 말씀으로 그 고난을 해석해야 합니다. 시인에게 고난 중에 말씀은 어떤 의미인가? 시인은 책상 위에서 말씀을 묵상 하고 있지 않습니다. 자신의 처지를 나그네라고 고백합니다. 위태로운 처지입니다. 하나님이 후대 하셔서 구원해 주셔야 말씀을 지키며 사는 백성이 될 수 있습니다.
No one likes hardship. No one can avoid it, and anyone must confront it from time to time. Of course, you can avoid it and wrestle with it. However, to know the will of God who allowed the hardship, you must interpret the hardship with words. What does the word mean to the poet during the hardship? The poet is not meditating on the word on his desk. He confesses that he is a traveler in his situation. He is in a precarious position. Only when God treats and saves you can become a people who live by keeping the word.
-
이 상황을 해석할 수 있도록 말씀을 통해 놀라운 것을 보여 달라고 구합니다. 주의 계명마저 숨기면 시인이 피할 곳이 없습니다. 아직 그 말씀이 시인에게 오지 않아 마음이 상한 상태입니다. 침묵하시고 숨으시는 하나님, 멀리 계신 하나님을 붙들고 싶은 마음 간절합니다. 시인은 비방과 멸시를 받고 있어요. 교만하여 저주를 받고 주의 계명에서 떠난 자들에게 당하고 있습니다. 고관들도 시인을 비방 합니다. 사면초가에요.
I ask you to show me something amazing through the words so that I can interpret this situation. If even your commandments are hidden, there is no way for the poet to escape. My heart is broken because the words have not yet come to the poet. I desperately want to hold on to the God who is silent and hiding, the God who is far away. Poets are being maligned and despised. They are cursed with arrogance and are being treated by those who have left the Lord's commandments. High officials also slander poets. They are beleaguered.
-
그들은 하나같이 자신들이 가하는 폭력적인 행동과 언사가 다 하나님으로부터 왔다고 건방을 떨었을 것이다. 그때 시인은 작은 소리로 주의 말씀을 묵상합니다. 주님의 말씀마저 없었으면 어디서 위로를 받았겠는가? 상황은 녹록치 않지만 시인에게는 말씀이 즐거움이요 말씀이 충고자가 되고 있습니다. 창조 때 혼돈이 세력을 물러가게 하셨던 하나님께서 시인의 대적들을 꾸짖고 떠나게 하실 줄을 믿었습니다. 시인은 자기 영혼이 진토에 붙었고 영혼이 눌려서 녹을 지경이 되었다고 고백 합니다.
They must have been arrogant that all of their violent actions and remarks came from God. The poet meditates on the Lord's Word in a small voice at that time. Where would he have been comforted without the Lord's words? The situation is difficult, but for the poet, words are joyous and words are becoming counselors. I believed that God, who forced chaos to retreat during creation, would scold the poet's adversaries and make them leave. The poet confesses that his soul stuck to the earth and that it was pressed to melt.
-
쇠할 대로 쇠한 형편입니다. 이제 시인을 살릴 것은 주의 말씀입니다. 약속을 주시면, 희망을 주시면, 아직 시인이 더 살아야 할 이유를 알려주시면, 시인은 절망하지 않을 것입니다. 포기하지 않을 것입니다. 끝까지 악인들의 거짓에 동참하지 않고 주의 증거에 매달리고 싶습니다. 주께서 두려움과 놀란 마음을 넓혀 시인이 순종의 길로 달려가게 해 달라고 구합니다. 주의 말씀을 깨닫도록 가르쳐 달라고 구합니다. 그래서 더는 수치를 당하지 않게 해 달라고 청합니다. 말씀의 은혜가 하나님의 사람들을 살게 할 것입니다. 고난 중에 말씀은 우리에게 어떤 역할을 하는가?
It is in decline. Now it is the word of the Lord that will save the poet. If you give me a promise, give me hope, and let me know why the poet has to live more, the poet will not despair. I will not give up. I want to cling to the Lord's evidence without participating in the lies of the wicked until the end. I ask the Lord to broaden his fear and surprise and let the poet run on the path of obedience. I ask you to teach me to realize the word of the Lord. So I ask you not to be shamed anymore. The grace of the word will make the people of God live. What role does the word play for us during hardships?
-
기멜, 세 번째 알파벳 연(17-24)
a.하나님의 호의로 말씀을 깨닫게 하기를 간구:17-20
b.하나님의 말씀으로 즐거움을 삼는 시인:21-24
딜레트, 네 번째 알파벳 연(25-32)
a.하나님의 말씀으로 소생하기를 간구:25-28
b.하나님의 말씀을 선택한 시인:29-32
-
주의 종을(17a)
후대하여 살게 하소서(17b)
그리하시면(17c)
주의 말씀을 지키리다(17d)
-
내 눈을 열어서(18a)
주의 법의(18b)
기이한 것을 (18c)
보게 하소서(18d)
-
나는 땅에서(19a)
객이 되었사오니(19b)
주의 계명을(19c)
내게 숨기지 마소서(19d)
-
주의 규례를(20a)
항상 사모함으로(20b)
내 마음이 상하나이다(20c)
-
교만하여(21a)
저주를 받으며(21b)
주의 계명에서(21c)
떠나는 자를(21d)
주께서(21e)
꾸짖으셨나이다(21f)
-
내가 주의 증거를(22a)
지켰사오니(22b)
훼방과 멸시를(22c)
내게서 떠나게 하소서(22d)
-
방백들도 앉아(23a)
나를 훼방하였사오나(23b)
주의 종은(20c)
주의 율례를(23d)
묵상하였나이다(23e)
-
주의 증거는(24a)
나의 즐거움이요(24b)
나의 모사나이다(24c)
-
내 영혼이(25a)
진토에 붙었사오니(25b)
-주의 말씀대로(25c)
나를 소성케 하소서(25d)
-
내가 나의(26a)
행위를 고하매(26b)
주께서(26c)
내게 응답하셨으니(26d)
주의 율례를(26e)
내게 가르치소서(26f)
-
나로 주의 법도의 길을(27a)
깨닫게 하소서(27b)
그리하시면(27c)
내가 주의 기사를(27d)
묵상하리다(27e)
-
나의 영혼이(26a)
눌림을 인하여(26b)
녹사오니(28c)
주의 말씀대로(28d)
나를 세우소서(28e)
-
거짓 행위를(29a)
내게서(29b)
떠나게 하시고(29c)
주의 법을(29d)
내게(29e)
은혜로이 베푸소서(29f)
-
내가(30a)
성실한 길을 택하고(30b)
주의 규례를(30c)
내 앞에 두었나이다(30d)
-
내가 주의 증거에(31a)
밀접하였사오니(31b)
여호와여 나로(31c)
수치를 당케 마소서(31d)
-
주께서 내 마음을(32a)
넓히시오면(32b)
내가 주의 계명의 길(32c)
로 달려가리다(32d)
-
나그네 인생과 말씀_Traveler's Life and Words_
고난의 삶과 말씀_Life and Word of Suffering_
짓눌린 영혼과 말씀_A crushed soul and word._
-
주님, 세상은 잘 살아있는 자보다 간신히 살아남은 자들에게 더 호되기만 합니다. 그러니 살아남은 자는 다시 한 번 살아남기 위해 사투를 벌여야 하오니 힘을 주옵소서. 말씀을 숨기지 마소서. 더는 침묵하지 마소서. 말씀에 몸을 숨기고 끝까지 말씀을 붙들 게 하옵소서.
Lord, the world is better for those who barely survive than for those who are well-off. So those who survive must struggle to survive once again, so give strength to them. Do not hide your words. Do not be silent any more. Let them hide themselves from them and hold them to the end.
2025.5.2.fri. Clay