364.
若有衆生一見佛 必使入於深信海
普示一切如來道 此妙芽神之解脫
一毛所集諸功德 劫海宣揚不可盡
諸佛方便難思議 淨葉能明此深義
만약 중생이 한 번만 부처님을 보면
반드시 깊은 신심의 바다에 들어가서
일체 여래의 도를 널리 보리니
이것은 묘아주림신의 해탈이로다
한 터럭에 모인 모든 공덕은
오랜 겁을 선양해도 다 할 수 없어
부처님의 온갖 방편 요량 못하니
정엽주림신이 이 깊은 뜻을 밝혔네
Once sentient beings see the Buddha,
He'll plunge them into the ocean of faith,
Showing to all the enlightening way;
This is the liberation of Wonderful Branches.
The virtues amassed in a single pore
Could not be all told of in an ocean of eons--
The Buddha's techniques are inconceivable;
Pure Leaves can understand this teaching.
Once; 한번만
sentient beings see the Buddha
; 중생이 부처님을 보면
into the ocean of faith; 깊은 신심의 바다에
He'll plunge them; 들어가서
all the enlightening way; 일체 여래의 도를
Showing to; 널리 보리니
of Wonderful Branches; 묘아 주림신의
This is the liberation; 해탈이로다
amassed in a single pore; 한 터럭에 모인
The virtues; 모든 공덕은
in an ocean of eons; 오랜 겁을
Could not be all told of; 선양해도 다할 수 없어
The Buddha's techniques; 부처님의 온갖 방편
are inconceivable; 요량 못하니
Pure Leaves; 정엽 주림신이
can understand this teaching; 이 깊은 뜻을 밝혔네
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_