• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
[퇴마록]퇴마사들의 이야기
 
 
 
카페 게시글
창작소설연재 소설 감상 퇴마록 영어 번역판(국내편 1권 1편-하늘이 불타던날, page1~20
ⓗⓐⓝⓝⓐ 추천 0 조회 276 04.10.17 08:00 댓글 22
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 04.10.17 14:00

    첫댓글 -ㅁ-;; 대..대단 하신데요.. (←이사람 영어하고 담쌓고 산다.)

  • 04.10.17 15:14

    저,,저,, 무슨 말인지.. -_- 영어는 교과서만 고집해와서.. ㅠ

  • 오.내눈엔글맨위랑글맨아래의한글밖에안보여요.(노랭이+으허허)

  • 작성자 04.10.17 19:27

    이글 그렇게 읽기 힘드나염?? 일부러 쉬운 단어 넣어서 썼는데 ㅋ

  • 04.10.17 20:20

    외국사람은 우리나라 주술이름에 대해 논란이 많을듯... 읽기 쫌 힘드네요..(우선영어라서..)어쨋든 대단해요~

  • 04.10.17 20:26

    good~

  • 제가 영어가 짧아서 .. 몇몇 어법이 좀 걸리긴 하지만^^;;;;;제가 영어를 거의 모르니ㅋㅋ대단하십니다~

  • 04.10.17 22:45

    대단하세여 저희는 영어를 잘몰라서리...

  • 작성자 04.10.18 03:10

    영국에 살아염 ^^;

  • 04.10.18 09:24

    line 7, on the first paragraph, who's should not be used as possesive form. It should be whose. In 2nd paragraph, religion's leader.. that soulds little awkward..try temple's leader. If that helps. k?.. and I'll come back later to finish the rest of the paragraphs. Good job on the overall work.~!!!

  • 04.10.18 19:38

    제목은 좀더 임팩트 강하게 The day the sky burnt로 하시면.. ^-^

  • 작성자 04.10.18 20:23

    ji gum hak gyo...k thanks *Teresa*^^

  • 04.10.19 17:32

    ↑혹시 이름이 한나? 와아...나도 한나네...근데 왜 이렇게 다르냐...한사람은 영어를 잘하고 한사람은 못하니.. 아아.....알아듣기 불가능....후....영어하고는 담쌓고 사는 처지라...몇가지 용어(파사신검이나, 사자후, 해동밀교 등...)만 알아듣는....

  • 04.10.19 23:27

    컥 - _-;; 무슨 소린지..

  • 04.10.20 20:17

    .. 할말 없음ㅡㅡ!

  • 04.10.21 08:04

    헉 한나 너두 가입했었냐 --; 너 퇴마록 내가 보여줬을때 잼없다구해놓구는 암튼 잘썻구 내가 이번에는 해동밀교 다음거 올린다 ㅇㅋ??ㅎㅎ

  • 05.04.07 01:15

    추신: 제목만 약간 바꿔라;; 넘 썰렁하다 글구 사진 캠빨 잘받았다.. 원래 생긴것보다 잘나왔다(퍽) 구라^^ 추신이 넘길다 ㅋㅋ 미안

  • 04.10.21 20:23

    나 지금 학굔데두 한국말 된다 ㅋㅋ 넌서치 꾸져따

  • 04.10.24 14:08

    .....군데 군데 빠진 단어 몇가지들 ㅎㅎㅎ...

  • 04.10.25 19:29

    쩝... 뭔말인지...

  • 04.10.30 13:55

    와~ 정말 대단하세요!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! <- 사실 무슨 말인지도 모르는데... 괜히 분위기 타는.... ^^;;;;;;;; 이글을 놀면서 (!) 이틀 밖에 안걸리시 다니....~~~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • 05.01.07 22:23

    으허-0-대단하심...저도 영어랑 관계가 가깝지는 않은지라..ㅎ하하하 대단하셔요!ㅋ 수고 많으셨어요

최신목록