grief (n.)
13세기 초, "고통, 고통, 통증, 신체적 고통"이라는 의미로, 프랑스어의 grief "잘못, 불만, 불공평, 불행, 재앙"(13세기)에서 유래했습니다. 이는 grever "고통을 주다, 짐을 지우다, 압박하다"에서 비롯되었으며, 이는 라틴어의 gravare "무겁게 만들다; 슬픔을 일으키다"에서 유래했습니다. 이는 또한 gravis "무거운"에서 유래했으며, 이는 PIE 뿌리 단어인 *gwere- (1) "무거운"에서 비롯되었습니다. "정신적 고통, 슬픔"이라는 의미는 대략 1300년경부터 사용되었습니다. 놀라움, 불쾌감 등을 표현하는 감탄사로서의 Good grief 는 1912년부터 사용되었습니다.
*gwere- (1)
gwerə- 는 "무거운"을 뜻하는 원시 인도 유럽어 뿌리입니다.
다음과 같은 단어들이 이 뿌리에서 파생되었습니다: aggravate; aggravation; aggrieve; bar (n.4) "압력 단위; " bariatric; baritone; barium; barometer; blitzkrieg; brig; brigade; brigand; brigantine; brio; brut; brute; charivari; gravamen; grave (adj.); gravid; gravimeter; gravitate; gravity; grief; grieve; kriegspiel; guru; hyperbaric; isobar; quern; sitzkrieg.
aggravate (v.)
1520년대, "무겁게 만들다, 부담을 주다"라는 의미로, 라틴어의 aggravatus 에서 유래되었습니다. 이는 "더 곤란하게 만들다"라는 의미로, 글자 그대로 "무겁게 만들거나 더 무겁게 만들다, 무게를 더하다"를 의미하는 aggravare 의 과거 분사형입니다. 이는 ad "에" (ad- 참조) + gravare "무겁게 만들다"에서 유래되었으며, 이는 "무거운"이라는 의미의 gravis (PIE root *gwere- (1) "무거운"에서)에서 비롯되었습니다.