[바이블 애플] KJV 흠정역 역대상25장
1. 또한 다윗과 군대의 대장들이 아삽과 헤만과 여두둔의 아들들 중에서 구별하여 섬기게 하매 그들이 하프와 비파와 심벌즈로 연주하며 대언을 하였는데 일하는 자들의 수가 그들의 섬기는 일에 따라 이러하니라.
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2. 아삽의 아들들 중에서는 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사레엘라니 아삽의 아들들이 아삽의 손 밑에서 왕의 명령에 따라 대언을 하였더라.
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3. 여두둔에게서는 여두둔의 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사비야와 맛디디야 여섯 사람이니 이들이 자기들의 아버지 여두둔의 손 밑에서 하프를 연주하며 대언을 하고 {주}께 감사하며 찬양을 드렸고
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4. 헤만에게서는 헤만의 아들 북기야와 맛다니야와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로맘디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이더라.
Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, [and] Mahazioth:
5. 이들은 다 [하나님]의 말씀들에 관한 왕의 선견자 헤만의 아들들이며 뿔을 들었더라. [하나님]께서 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라.
All these [were] the sons of Heman the kings seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6. 이들이 다 자기들의 아버지의 손 밑에서 심벌즈와 비파와 하프를 연주하여 {주}의 집에서 노래하고 왕이 아삽과 여두둔과 헤만에게 명령하는 대로 [하나님]의 집에서 섬겼더라.
All these [were] under the hands of their father for song [in] the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the kings order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7. 이처럼 그들과 그들의 형제들 곧 모두 재주가 있어서 {주}의 노래들을 배운 자들의 수가 이백팔십팔 명이더라.
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, [even] all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8. 그들이 큰 자나 작은 자나 스승이나 배우는 자나 막론하고 분반 별로 서로 제비를 뽑았는데
And they cast lots, ward against [ward], as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9. 이제 아삽을 향해 첫째로 제비 뽑힌 자는 요셉이요, 둘째는 그달리야니 그와 그의 형제들과 아들들이 열둘이요,
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons [were] twelve:
10. 셋째는 삭굴이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The third to Zaccur, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
11. 넷째는 이스리니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The fourth to Izri, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
12. 다섯째는 느다냐니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The fifth to Nethaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
13. 여섯째는 북기야니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The sixth to Bukkiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
14. 일곱째는 여사렐라니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The seventh to Jesharelah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
15. 여덟째는 여사야니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The eighth to Jeshaiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
16. 아홉째는 맛다니야니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The ninth to Mattaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
17. 열째는 시므이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The tenth to Shimei, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
18. 열한째는 아사르엘이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The eleventh to Azareel, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
19. 열두째는 하사비야니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The twelfth to Hashabiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
20. 열셋째는 수바엘이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The thirteenth to Shubael, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
21. 열넷째는 맛디디야니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The fourteenth to Mattithiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
22. 열다섯째는 여레못이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The fifteenth to Jeremoth, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
23. 열여섯째는 하나냐니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The sixteenth to Hananiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
24. 열일곱째는 요스브가사니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The seventeenth to Joshbekashah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
25. 열여덟째는 하나니니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The eighteenth to Hanani, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
26. 열아홉째는 말로디니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The nineteenth to Mallothi, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
27. 스무째는 엘리아다니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The twentieth to Eliathah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
28. 스물한째는 호딜이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The one and twentieth to Hothir, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
29. 스물두째는 깃달디니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The two and twentieth to Giddalti, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
30. 스물셋째는 마하시옷이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
The three and twentieth to Mahazioth, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
31. 스물넷째는 로맘디에셀이니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이었더라.
The four and twentieth to Romamtiezer, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve.