|
Do you think this old suit will pass muster?
이 낡은 양복으로도 괜찮을까?
A - I have no money. So I can't buy any new clothes for my job interview.
Do you think this old suit will pass muster?
B - Wear this to your interview! My dad told me to give this to you.
A - How did he know I needed a new suit?
B - He said your little brother put a bug in his ear.
A - 난 돈이 없어서 취직 면접시험 때 입을 양복을 맞출 돈이 없어.
이 낡은 양복으로도 괜찮을까?
B - 인터뷰에 이걸 입고가.아버지께서 너에게 주라고 하셨어.
A - 너희 아버지께서 내가 새 양복이 필요할 거라는 것을 어떻게 알았어?
B - 네동생이 알려줬다고 하셨어.
관련단어
pass muster : 일단 통과하다
put a bug in one's ear : 알려주다, 일러주다
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
잠깐, 오늘 이것만은(5×365= 1,825)
Keep looking. 계속해서 찾아 봐요
Keep out of my way. 제 길을 막지 마세요
Keep the change. 잔돈을 가지세요
Keep your chin up! 고개를 드세요. 낙담 하지 마세요 기운을 내요
Knock it off. 그만 두세요
see you tomorrow~
첫댓글 ★오늘의 미션
1.pass muster 의 뜻과 활용
2.interview( n다음 t 발음의 용례)....
3.어제의 미션. 우리말 親展의 뜻과 confidential의 어원........댓글은 오후에..
미션은 완수해야하고 할일은 많고, 쫓아다녀야할 곳도 부지기 수고, 시시때때로 주님(?)도 모셔야하고...그래서 긴급 땜방! ㅋㅋ
단도 직입적으로
N다음의 T는 생략할 수 있다.
internet >>> 이너넷
International >>>이너내셔널
printer >>>프리너
윗글에 나와 있는 interview는?>>>이너뷰
그렀다면 통역을 뜻하는 interpretation은>>>이너프리테이션이라 발음할 수 있을까?
이곳에 미션으로 N다음의 T발음을 올렸던 이유!
답은 아니올시다. 발음은 지 생긴대로 인터프리테이션으로...왜? 강세가 있는 T는 지 생긴대로 발음해야 하니까....ㅋ(에고 누워서 폰타이핑 하려니 팔 아파 죽겠네 ㅋㅋㅋ)