직장에 다니는 회사원이 업무와 관련해서 특별한 발명을 했다면, 과연 이 회사원은 발명에 대한 보상금을 따로 받을 수 있을까? 한 제약회사의 연구원 출신 H씨는 회사를 상대로 발명에 대한 보상금 지급 소송을 냈는데, 법원에서는 직원이 회사를 위해 업무상 발명을 했다면 임금과 별개로 충분한 보상금을 지급하는 게 옳다고 판결했다.
H씨는 제약회사의 연구소에 재직하던 중, 골다공증 치료에 효과가 있는 제품을 발명하고 특허출원권을 회사에 넘겼다. 이후 H씨는 회사가 자신에게 직무와 관련된 발명에 대해 충분한 보상금을 지급하지 않았다며 10억 원을 요구하는 소송을 냈다. 재판부는 회사에서 발명에 대한 업무 대가로 1억2000여 만원을 지급했다고 주장하지만, 직무 발명 보상금은 특허권을 넘긴 대가로 인정되는 것이므로 노동 대가인 임금과 성격이 명확히 구분된다며, 소송액인 10억 원에는 훨씬 못 미치지만 880만원을 지급하라며 H씨의 손을 들어줬다.
임금이나 상여금을 뜻하는 salary, wage, incentive 등의 단어가 있지만, '대가'라고 할 때는 quid pro quo라는 표현을 쓸 수 있다. 이 표현은 "something for something" 라는 의미의 라틴어로, 어떤 거래를 위해 쌍방이 합의한 대가, 주고받는 대가를 의미한다.
[예문 1] For almost 60 years, the relationship between Pakistan and America has been based on quid pro quo policies.
60여 년 이상, 파키스탄과 미국은 대가를 주고받는 관계를 기초로 하고 있다.
[예문 2] The governor explained that there was no quid pro quo with the Senate in terms of getting his appointment.
그 주지사는 자신이 지명되는 데 대해 그 상원의원과 대가를 주고받지 않았다고 설명했다.
비슷한 의미의 표현들로 다음과 같은 것들이 있다.
1. favor for a favor
[예문] It would be a favor for a favor type of thing. You help me develop my portfolio, and I help you develop yours.
그것은 대가를 주고받는 것과 같은 거예요. 당신이 내 경력을 발전시키는 데 도움을 준다면 나도 당신의 경력 개발에 도움을 주겠다는 겁니다.
2. what for what
[예문] He must look job for the learning chances, more than what for what they can receive.
그는 그가 받을 대가보다는 자신을 계발하는 기회로 일을 찾아야 한다.
3. give and take
[예문] There is always give and take in negotiations.
협상에는 항상 주고받는 거래가 있다.