|
|
출처: ♣ 이동활의 음악정원 ♣ 원문보기 글쓴이: 널비추리
Exile은 1963년 켄터키주 리치먼드에서 Madison High School에 다니는 학생들이 Exiles라는 이름으로 결성했습니다
창립 드러머 Mack Davenport는 Kings of Rhythm이라는 밴드에서 고등학교 댄스를 연주했습니다.
Davenport는 베이스 기타를 연주한 Paul Smith Jr., 리드 기타를 연주한 Doug Jones,
보컬을 연주한 Ronnie Hall, 색소폰을 연주한 Doug Begley, 트럼펫을 연주한 Billy Luxon으로 구성
재즈, 소울, 블루스를 연주했습니다.
알려지지 않은 횟수의 공연 후,
이 그룹은 Davenport, Smith, Luxon, Jones,
그리고 타악기 연주자 Eddie Rhodus로 구성된 Fascinations가 되었고,
Hall과 Jimmy Stokley는 둘 다 보컬을 담당했습니다.
Rhodus는 교통사고로 사망했고 Jones는 1963년에 떠났습니다.
그 시점에 남은 다섯 멤버는 밴드를 해체하고 Exiles를 결성했습니다.
그들은 녹음 세션을 대상 상품으로 내건 지역 대회에 참가했습니다.
Exiles는 Digits라는 밴드에 패했지만, 대회 후 Jones는 알려지지 않은 이유로 탈퇴했고
다른 멤버들은 Digits의 기타리스트 Mike Howard를 영입하여 그의 자리를 대신하게 했습니다.
"Exiles"라는 이름은 쿠바 혁명 이후 쿠바인들이 미국으로 망명하는 쿠바 탈출에서 영감을 받았습니다.
무명생활을 10년이상 한 후 1978년 초 데뷔앨범 ‘Mixed Emotions’를
발표하고 여기서 싱글 ‘Kiss You All Over’를 히트시켜
세계적인 그룹으로 발돋움 합니다.
이듬해 Exile 은 마이크와 니키의 곡인 "You Thrill Me"와
"How Could This Go Wrong"으로 또다시 차트에 올랐지만
마이크와 니키의 불화로 리드보컬 Jimmy Stokley의 탈퇴로 팝 차트에서 완전히 사라지기도...
하지만 1980년대 중반 화려하게 부활해 1983년부터 1987년까지 11곡의 싱글 중
무려 10곡이 빌보드 컨트리싱글차트 1위 곡을 남겼고
컨트리 음악 아카데미와 컨트리 음악 협회로부터 13개의 상 후보에 지명되기도 하였습니다.
Too Proud To Cry
Too proud to cry 1979
I guess I never realized how lonely I could be
I never thought the time would come
when you'd be tired of me
Your voice was never sweeter
than the day you said goodbye
You never know how much it hurts
cause I'm too proud to cry
내가 얼마나 외로워질 수 있는지 깨닫지 못했던 것 같아
당신이 내게 싫증을 낼 때가 오리란 것을 생각지 못했어
이별을 고할 때 당신의 목소리는 더없이 달콤했었지
자존심 때문에 울지 못하는 내게
그것이 얼마나 큰 상처였는지 당신은 몰라.
Too proud.. too proud to cry, too proud.. too proud to cry
자존심 때문에 울 수가 없는.. 자존심 때문에 울지 못하는..
You never have been better known
than the day you walked away
It's done so, I didn't know exactly what to say
I can't believe you left me no matter how I try
You never know how much it hurts
cause I'm too proud to cry
당신이 떠나가던 날 당신을 분명히 알게 되었어.
그렇게 끝났지만 나는 딱히 뭐라고 말해야 할지를 몰랐지.
아무리 생각해 봐도 당신이 나를 떠났단 사실을 믿을 수가 없어.
자존심 때문에 울지못하는 내게
그것이 얼마나 큰 상처였는지 당신은 모르지.
Too proud.. too proud to cry, too proud.. too proud to cry
자존심땜에 울 수가 없는.. 자존심 때문에 울지 못하는..
You might have known what I know now
you still be kissing me
Now to someone else's lips where my lips used to be
지금 내가 아는 것을 당신도 알 수 있었을지 몰라.
당신은 여전히 내게 키스하지만
나의 입술이 머물던 그곳이
이제 다른 누군가의 입술에 가 있단 것을..