콜드플레이의 Viva La vida 가사, 멜로디 모든게 완벽한 인류 역사상 최고로 멋진 곡!
Coldplay - Viva La Vida
콜드플레이 - Viva La Vida "아름답다. 삶의 고통과 슬픔도. 삶의 찬란함에 찬사를 보낸다!"
- 콜드플레이 viva la vida 가사/ 뜻, 해석
- coldplay viva la vida (비바라비다)
Viva la vida는 스페인어로,
'인생이여 만세'라는 뜻입니다.
Viva가 '만세',
Vida가 '생명, 일생'이라는 뜻이고,
- viva la vida 해석 : victory the life와 유사한 의미
인생이여 영원하라 ! 환호하라 !
아름답다. 우리네의 삶은 고통이나
하여 또한 찬란하다. 이에 모두의 삶에 찬사를!
https://youtu.be/-ZvsGmYKhcU
I used to rule the world
난 세상을 지배했었네
Seas would rise when I gave the word
바다도 내 명령에 솟아올랐을 거야
Now in the morning I sleep alone
이젠 아침에 홀로 잠들고
Sweep the streets I used to own
내 것이었던 거리를 청소하네
I used to roll the dice
나는 한 때 기회를 잡았었지
Feel the fear in my enemy's eyes
적들의 두려움을 느낄 수 있었지만
Listen as the crowd would sing
이제는 백성들의 노래가 들리네
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"선왕은 죽었다! 왕이여 만수무강하소서!"
One minute I held the key
열쇠를 쥐고 있던 나
Next the walls were closed on me
이젠 방에 갇힌 신세 되어
And I discovered that my castles stand
이제야 깨닫네 나의 성은
Upon pillars of salt and pillars of sand
소금과 모래로 된 기둥 위에 서 있음을
I hear Jerusalem bells a ringing
예루살렘의 종소리와
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대의 합창이 들리네
Be my mirror, my sword and shield
나의 거울과 검과 방패가 되어 주오
My missionaries in a foreign field
이방의 내 선교사들이여
For some reason I can't explain
말로 설명할 순 없지만
Once you go there was never
저 높은 곳에 앉으면
Never an honest word
진실함은 존재하지 않네
And that was when I ruled the world
내가 통치하던 그때처럼
It was the wicked and wild wind
그 악하고 거세던 바람
Blew down the doors to let me in
날 그 문으로 밀어넣었네
Shattered windows and the sound of drums
창문이 부서지고 북소리가 들리고
People couldn't believe what I'd become
사람들은 내가 될 존재를 믿지 못했다네
Revolutionaries wait
혁명가들은 기다리네
For my head on a silver plate
은쟁반에 올려진 내 머리를
Just a puppet on a lonely string
외줄에 매달린 꼭두각시여
Oh who would ever want to be king?
오 그 누가 왕이 되고 싶어 하려나
I hear Jerusalem bells a ringing
예루살렘의 종소리와
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대의 합창이 들리네
Be my mirror, my sword and shield
내 거울과 칼과 방패가 되어 주오
My missionaries in a foreign field
이방의 내 선교사들이여
For some reason I can't explain
말로 설명할 순 없지만
I know Saint Peter won't call my name
성 베드로가 내 이름을 부르진 않겠지
(성 베드로는 천국의 문을 지키는 성인으로,
천국에 가지 못할 것이라는 의미)
Never an honest word
진실함은 존재하지 않네
But that was when I ruled the world
내가 통치하던 그때처럼
Ooohh Ooohh Ooohh Ooohh
I hear Jerusalem bells a ringing
예루살렘의 종소리와
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대의 합창이 들리네
Be my mirror, my sword and shield
내 거울과 칼과 방패가 되어 주오
My missionaries in a foreign field
이방의 내 선교사들이여
For some reason I can't explain
말로 설명할 순 없지만
I know Saint Peter won't call my name
성 베드로가 내 이름을 부르진 않겠지
Never an honest word
진실함은 존재하지 않네
But that was when I ruled the world
내가 통치하던 그때처럼
첫댓글 콜드 플레이 넘 좋아요 ㅎ 비긴 어게인(korea tv program) 도 참좋죠~ 감사합니다 로데오님..
👍
삭제된 댓글 입니다.
오늘 우연히 집에서 이 노래를 들으면서 현재의 세계상황과 키미님과의 연관성 같은 느낌이 떠올라서 음악게시판에 콜드플레이의 Viva La vida를 소개해야겠다고 생각했습니다.
동시성에 두분이 괜히 궁금해집니다.^^
저도 동시성 느껴 댓글단겁니당 ㅎㅎ
그러셨군요~~^^
고맙습니다 로디오님. 가사가 의미있습니다.......
PONDS, ONCE YOU CUT THAT STRINGS OFF YOU WILL BE FREE............