les feuilles mortes - remy de gourmont
Simone, allons au bois : les feuilles sont tombées ; Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers. Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes ? Elles ont des couleurs si douces, des tons si graves, Elles sont sur la terre de si frêles épaves !
Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes ? Elles ont l'air si dolent à l'heure du crépuscule, Elles crient si tendrement, quand le vent les bouscule ! Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes ?
Quand le pied les écrase, elles pleurent comme des âmes, Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme :
Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes ? Viens : nous serons un jour de pauvres feuilles mortes. Viens : déjà la nuit tombe et le vent nous emporte.
Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes ?
| Autumn Leaves (Dead Leaves) by Remy De Gourmont Simone, let's go to the wood: where leaves have fallen. They cover moss, rocks, and trails. Simone, do you like the sound of dead leaves being stepped on?
Their colors are so soft, their tones so grave They are on the dirt ground, so frail and wrecked.
Simone, do you like the sound of dead leaves being stepped on? They look so dolorous at twilight
They cry so tenderly, when the wind shakes them. Simone, do you like the sound of dead leaves being stepped on?
When crushed by feet, they cry like souls Making sounds of wings and ladies' dresses.
Simone, do you like the sound of dead leaves being stepped on? Come, we shalll one day be poor dead leaves. Come: already night fallsl and the wind whisks us away.
Simone, do you like the sound of dead leaves being stepped on?
|