purple은 보라+보라
1. 영어단어 purple을 찾아보면 보라색, 자주색이라고 되어있는데 나무위키의 자료를 참고해서 적어보면
(아래 내용의 출처: 보라색 https://namu.wiki/w/%EB%B3%B4%EB%9D%BC%EC%83%89 )
한국어에서는 모두 보라색이지만 영어에서는 purple과 violet으로 나누는데 violet은 푸른 빛이 더 강한 보라(靑紫色)이고 purple은 붉은 빛이 더 강한 보라(紫朱色)임. 미국인들은 일반적인 보라색을 말할 때 purple을 더 많이 쓴다고 함. 원래 자색(紫色)은 한자로 보라색을 가리켰고 자주색(紫朱色)은 한자로 적자색(赤紫色)으로 표현하기도 했음. 그런데 2003년에 자색(紫色)은 자주색을 뜻하는 단어로 바뀜. 이런 연유로 현재의 자색(紫色)은 보라색, 자주색 둘다를 가리키는 단어라 함.
2. 영어단어 purple의 어원을 찾아보면
중세영어 purpel, 고대영어 purpul에서 나온 것으로 되어있는데 이 고대영어 purpul은 라틴어 purpura(보라색, 보라색으로 염색된 망토, 보라색 염료, 보라색을 추출할 수 있는 조개류, (일반적으로) 정말 좋은 복장 뜻)에서 유래된 것으로 9C경에 차용하여 (린디스판(Lindisfarne)복음서에 나오며 Northumbria에서 처음으로 기록된) 고대영어 purpure(보라색 염료, 보라색 의복 뜻), 고대영어 purpuren(염색되었거나 색깔이 보라색인 뜻)의 다른 형태(異化 형태)에서 나온 것으로 되어있다. 이것은 그리스어 porphyra(보라색 염료, 보라색 뜻)에서 나온 것으로 되어있는데 이것의 어원은 명확하지 않으며 아마도 셈어에서 나온 것 같다고 하는데 원래는 보라색을 추출할 수 있는 조개류(뿔고둥)의 이름에서 비롯된 것 같다고 한다. purpur라는 단어는 15C까지 같이 쓰였으며 문장학(紋章學)에서는 19C에도 쓰였다.
영어단어 purple은 15C초부터 나타나는데 파랑과 빨강의 혼합에 의해서 생기는 색깔의 명칭이었다. (후에는 거의 파란색을 띠는 보라색에서 부터 아주 진홍색이 아닌 색깔까지 일컬었으며 중세시대에는 더 어둡고 더 진한 빨간색 계통에도 적용되었다.)
(위의 어원내용에 나오는 모든 "보라색" 단어들은 영어단어 "purple"을 "보라색"으로 번역한 것임)
3. 아래는 보라색을 의미하는 라틴어와 라틴어에서 유래된 단어들로 영어단어 purple과 비슷한 의미의 단어인데 정리해보면
(1) 라틴어 purpura
(2) 고대영어 purpure
(3) 스페인어 purpura
(4) 포르투갈어 purpura
(5) 루마니아어 purpura
(6) 이태리어 porpora
(7) 위의 단어들의 앞부분 pur-, por-는 우리말 [푸르(다)](하늘색 같은 파란색 의미) 비슷한 느낌이 있어 보이며
뒷부분인 -pura, -pure, -pora는 우리말 발음 [보라] 비슷한 느낌이 있어 보여서 앞부분과 뒷부분을 이어서 생각해보면 [푸른 보라] 비슷한 느낌이 있어보인다.
4. 위의 어원내용에 나오는 그리스어 porphyra(보라색 염료, 보라색 뜻)는 발음이 [포르퓌라]로 보이는데 앞부분 por-는 우리말 [푸르(다)](하늘색 같은 파란색 의미) 비슷한 느낌이 있어 보이며
뒷부분인 -phyra는 우리말 발음 [보라] 비슷한 느낌이 있어 보여서 앞부분과 뒷부분을 이어서 생각해보면 [푸른 보라] 비슷한 느낌이 있어보인다.
5. 다시 한 번 생각해보면
라틴어 purpura, 고대영어 purpure, 스페인어 purpura, 포르투갈어 purpura, 루마니아어 purpura, 이태리어 porpora, 그리스어 porphyra의 앞부분 pur-, por-는 우리말 '붉다'의 [불] 비슷한 느낌이 있어 보이며
뒷부분인 -pura, -pure, -pora, -phyra는 우리말 발음 [보라] 비슷한 느낌이 있어 보여서 앞부분과 뒷부분을 이어서 생각해보면 [붉은 보라] 비슷한 느낌이 있어보인다.
단어 뜻은 네이버 사전을 참조함.
어원에 관한 것은 https://www.etymonline.com/ 을 참조함.
출처:https://blog.naver.com/sutosuto/222287629119