• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
우성희 영어(서경대학교)
 
 
 
카페 게시글
서경대 미국드라마영어연구 2021.3.8(월 16:00) 미국드라마영어연구 수업 1차시
우성희 추천 0 조회 1,307 21.02.04 10:49 댓글 25
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 21.03.08 17:23

    첫댓글 1. PhD라는 게 박사학위라는 것은 알고 있었지만 무엇의 약자인지 몰랐는데, Philosophiae Doctor의 약자인 것을 알게 됐습니다.
    2. 새롭게 알게 된 단어는 dispostion 기질, 성격 / dawdle 빈둥거리다 입니다.

    베스에게 엄마가 passed on 하셨다고 알려주는 장면에서 등장하는 사람이 matron, 보모라고 적혀 있는데 nanny랑 무슨 차이가 있나요? 제가 익숙한 보모라는 단어는 nanny라 궁금합니다 :) 감사합니다!

  • 작성자 21.03.09 09:09

    good question

  • 21.03.08 17:25

    중간에 pensive music 이라는 자막이 나와서 검색해보았습니다. Pensive 수심어린 알게되었습니다.
    핸드아웃을 보면서 드라마를 보니 더 귀에 잘 들어오는것 같습니다.

  • 21.03.08 17:29

    방학동안 정말 재미있게 본 퀸즈갬빗으로 공부 할 수 있게 되어 반가웠습니다.
    혼자 볼 때는 한글 자막과 함께 봐서 스토리에만 집중해서 보게 되었는데, 오늘수업에서 본 don’t dawdle , passed on 처럼 몰랐던 영어표현들을 공부 할 수 있을 것 같아 기대가 됩니다!

  • 21.03.08 17:31

    1. Get dressed. -> 동작수동 (상태가 변함에 있어 '동작수동'을 사용한다는 걸 알게되었습니다.)
    Get dressed = Put on your clothes.

    2. "Most of us are lifers."에서 lifer의 의미가 '무기수'라는 걸 새롭게 알게되었습니다.

    3. 기존에는 '사망하다'를 'pass away'로만 알고 있었는데 'pass away'와 더불어 'pass on'도 사용한다는 것을 알게되었습니다!


    에피소드 1 앞으로의 내용이 기대됩니다 :)

  • 21.03.08 17:34

    꼭 보고싶은 작품 중 하나로 손꼽았던 퀸즈갬빗으로, 그동안 미뤄왔던 공부까지 하게 되어 학기 시작부터 뿌듯한 마음이 듭니다. 체스 말에 대한 전반적인 정보와 더불어 pass on (+동의어), Ph.D, lifer 등의 새로운 어휘를 얻어가게 되었습니다. 앞으로 강의를 통하여 더 많은 것을 얻어갈 수 있도록 하겠습니다 !

  • 21.03.08 17:39

    1. 우선 체스에 관해 잘 몰랐는데 용어를 알게 되었습니다. one king, one queen, two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns.

    2. pass on이 pass away와 같은 사망하다, 돌아가시다 라는 의미를 가지고 있다는 사실을 알게 되었습니다.

    3. get dressed가 get + pp 동작 수동태라는 것을 알게 되었습니다.

  • 21.03.08 17:41

    재밌다고 소문난 퀸스갬빗을 보게 되어 기쁩니다!

    1. 아이비리그 대학에 하버드, 프린스턴, 예일, 펜실베니아 등이 있다는 건 알았지만 코넬대학교는 처음 들어봤습니다. 코넬대학교의 자살률이 가장 높다는 것도 흥미로웠습니다.

    2. get dressed가 동작수동이라는 것을 알게 되었습니다.

    3. pass on, pass away, die는 알고 있었는데, kick the bucket이라는 표현을 알게 되었습니다. 옛날에 많이 사용된 자살방법인 높은 곳에 양동이를 밟고 올라가 목을 매달고 양동이를 차는 데서 유래되었다고 합니다!

  • 21.03.08 17:48

    1. pass on이 pass away와 같은 뜻으로 사용한다는 사실을 알게되었고, 아래 예문으로 kick the bucket이라는 영어로도 사용될 수 있다는 사실을 할게되었습니다.
    2. Ph.D가 Philosophy의 약자라는 것을 새로이 알게되었습니다. 뿐만 아니라 코넬대학의 자살률이 가장 높다는 사실 또한 새롭게 알게 되었습니다.

    드라마와 핸드아웃을 함께 보니 놓치고 지날 수 있는 어휘와 문장을 더 자세히 알 수 있었고, 정확한 뜻을 알고 넘어갈 수 있어 더욱 강의가 기대됩니다!

  • 21.03.08 17:50

    감상평: 베스가 침대에서 상상으로 체스를 두는 것에서 그녀의 천재성과, 그녀가 먹었던 초록색 약의 정체 등등 흥미로운 스토리가 정말 마음에 드는 드라마였습니다. 넷플릭스에서 뒷부분만 봤었는데 이 드라마로 수업을 들을 수 있어 매우 기쁩니다.

    배운 내용: on이 접촉된 대상일 경우에 쓰인다는 것들 다시 한번 상기하였고, 아이비리그에 어떤 대학들이 있는지 알게 되었습니다. 또한, pass on 말고도 kick the button도 죽음이라는 뜻을 가지고 있다는 것을 알게 되었습니다.

  • 작성자 21.03.09 09:07

    kick the bucket

  • 21.03.08 17:49

    지난 방학동안 드라마 퀸즈 갬빗을 봤었습니다. 방학에 볼 때는 그저 재밌는 드라마로 흘려보내듯 보았는데 이번 수업을 통해 퀸즈 갬빗이 그저 재밌는 드라마를 넘어 유익한 드라마가 될 것 같아서 기대가 됩니다. 이번 학기 미국드라마영어연구를 통해 퀸즈 갬빗 뿐만 아니라 여러 드라마들을 영어 공부에 활용하는 법을 배울 수 있게 될 것 같습니다. 한학기동안 잘 부탁드립니다!

  • 21.03.08 17:50

    1. get + pp 형태에 대하여 다시한번 알 수 있게 되었습니다( get dressed)

    2. pronounce 라는 단어가 발음한다는 의미만 가지고 있는 줄 알았는데, 문맥상 이상하다 생각되어 검색해보니 선고한다는 뜻도 있다는 것을 알게 되었습니다.

    3.ph.D 가 무엇인지 전혀 알지 못하였는데, 오늘 알게 되었습니다.

    4. 1화 초반에도 약을 챙겨먹고, 성인이 되어서도 체스선수로 활동하는 것 같은데, 지금 부모님을 잃고 힘든 상황에 처해있는 주인공이 어떻게 성장할지 궁금하고, 기대가 되어 수업에 더 즐겁게 참여할 수 있을 것 같습니다.

  • 21.03.08 17:52

    혼자 집에서 넷플릭스를 볼 때에는 공부는 전혀 안 됐는데, 이렇게 자막 없이 직접 스크립트를 작성해 보니까 공부에 훨씬 도움이 되는 것 같습니다!

    1. dressed in black과 같은 표현을 쓰는 것은 몰랐던 내용이라 신선했습니다.

    2. 수동은 be p.p 형태만 수동이라고 달달 외웠었는데 다른 수동형이 있다는 것에 놀랐습니다.

    다음 내용도 궁금해서 얼른 보고 싶어집니다! 이번 학기 모두 잘 부탁드려요 ◡̈ !

  • 21.03.08 17:59

    첫수업이고 어떤 것을 준비해야 할지 정확히 몰라 어수선했지만 다음 수업부터는 준비해야 할 것들을 확실히 알고 수업에 참여하겠습니다. 그리고 교수님의 수업에서 알게된 내용은 다음과 같습니다.

    1. 일단 체스게임이라는 것 자체를 정확히 알지 못했는데 HANDOUT 첫 페이지에 자세히 나와있어 이해하기 쉬웠습니다.

    2. 일반적으로 수동태라고 하면 Be + p.p.로 알고 있는데 동작수동일 때는 get + p.p라는 것을 알게되었습니다. Ex) Get dressed

    3. 영상 한 장면에서 책 표지에 Department of Mathematics by Alice Harmon, Ph.D라고 나와 있는데 박사학위를 딴 사람들을 Ph.D라고 표기하는 것을 알게 되었습니다.

    4. 그리고 또한 사실 Ivy League 안에 어느 대학들이 있는지 정확히 알지 못하였는데 이번 계기로 확실히 알게 되었습니다.

    앞으로 이렇게 한 학기 동안 많은 정보들을 얻고 배웠으면 좋겠습니다. 감사합니다.

  • 작성자 21.03.09 09:09

    good comment

  • 21.03.08 18:09

    이번 학기 드라마를 통해 영어를 배우게 되어 기쁘고 기대됩니다. :)
    Disposition 단어의 뜻을 몰랐는데 오늘 알게 되었습니다.

  • 21.03.08 19:04

    방학에 퀸즈 갬빗을 재밌게 봤었는데 재밌게 본 드라마를 통해 영어 공부를 할 수 있게되어 수업이 기대되었습니다. 혼자 시청 할때는 그냥 지나쳤던 표현들을 공부해보니까 느낌이 새로웠고, 특히 오늘 수업에서 get + p.p 형태와 수동형에 대해 배울 수 있어서 유익했습니다.

  • 21.03.09 01:01

    주인공의 어머니가 등장할 때 책의 클로즈업을 통해PH.D가 박사학위를 뜻한다는것을 알게되서 신기했습니다. 한국어자막을 통해 그냥 봤다면 별 생각없이 지나갔을텐데 그 장면을 통해 어머니가 수학을 잘했었고 주인공 또한 머리가 좋다는 것을 알게되서 재밌었습니다.

  • 21.03.09 02:54

    학사가 degree 인 것은 알고 있었으나 'BA' 로 표기 된다는 사실을 알게 되었고 '죽었다'라는 말이 '돌아가시다'로 완화된 표현 되는 것 처럼 외국에도 pass on 이라는 비슷한 형태의 표현이 있다는 것을 알게 되었습니다. 그리고 adapt하고 adopt하고 항상 햇갈렸는데 영화 속에 자막으로 보니까 adopt가 '입양하다' 인것을 확실히 알 수 있게 되었습니다.

    재미없는 공부는 피하는 dispostion을 갖고 있어서 영어공부를 회피하고 있었는데 영상으로 보면서 하니까 집중력이 생겨서 앞으로 dawdle 하지 않고 공부 할 수 있을 것 같습니다.

  • 21.03.09 10:32

    드라마를 가지고 영어공부를 하고 싶었는데 언어공부보다 흥미위주로만 되어서 고민이 있었습니다! 이번 수업을 통해서 실생활 표현을 익히고 잘 몰랐던 단어나 표현들을 익히고 싶습니다!

    disposition의 표현도 새로웠고 체스에 대해서 영어로 직접 배우니까 새롭고 재밌었습니다 앞으로의 수업이 기대됩니다~!

  • 21.03.09 10:52

    평소 미국드라마를 보면서 영어 공부를 하기 위해 자막 없이 보며 익히는 연습을 해왔는데 이걸 수업으로 접하게 되니 색달랐습니다. 특히 죽다의 완곡어로 pass away만 알고 있었는데 pass on뿐만 아니라 kick the bucket이라는 다소 생소한 숙어도 새롭게 알게되어 뜻 깊은 시간이였다고 생각합니다.

  • 21.03.11 07:16

    미국드라마는 처음 보지만, 영어를 배우고 싶어서 수업을 신청하게 되었습니다. 이 수업을 통해서 영어를 조금이나마 더 발전시키고 싶습니다!
    get dressed 가 동작수동이라는 것과 PH-D가 박사학위라는 것을 알게 되었습니다.

  • 21.03.11 13:06

    영어 공부는 계속 해오고 있었지만 이렇게 미국드라마를 함께 보며 배우면서 실생활과 더욱 밀접한 영어를 배우는 것 같아 더욱 재미있었고 첫 강의를 통해 새로이 알게 된 것은 PH.D에 대한 부분이었습니다.
    PH.D가 박사학위를 뜻한다는 것을 어쩌면 혼자 드라마를 봤다면 그냥 모른 채로 넘어갔을 부분이었을텐데 이렇게 배우게 되어 더욱 흥미로웠던 것 같습니다.

  • 21.03.11 20:00

    영어회화를 공부하고 싶었지만 드라마를 보면서 체화하는 방법을 몰라 신청하게 되었습니다.
    하지만 스크립트를 보면서 영화를 보고 실제로 쓰는 표현들을 배우는 것이 영어공부에 많은 도움이 될 것 같습니다.
    앞으로 열심히 공부하고 연습해서 귀가 열리고 말을 잘 했으면 좋겠습니다.
    감사합니다!

최신목록