|
|
141. The works of the outcasts who made a strong nation, the secret of being blessed, and the character to rebuild the fallen.
141. 쫓겨난 자로 강국을 이루는 역사, 축복받는 비결, 무너진 곳을 다시 세울 인격
Ⅰ. The works of the outcasts becoming a powerful nation (Isaiah 56:7-8, 66:5-6, Zephaniah 3:19-20, Micah 4:6-8).
Ⅰ. 쫓겨난 자로 강국을 이루는 역사(사56:7-8, 66:5-6, 습3:19-20, 미4:6-8).
God's works of first casting out His people and then making them victorious is the work of the past, present, and future. There are the following reasons why God casts out those He loves: first, to find out the sincerity of the chosen one, second, to let the world know of His power, and third, to receive glory. God receiving glory from His children means that the cast out ones will overcome their enemies. The following text explains the work of the cast out ones forming a strong nation.
하나님께서는 당신의 사람을 처음에는 쫓겨나게 하시고, 다음에는 승리하게 하시는 것이 과거의 역사요, 현재의 역사요, 미래의 역사가 될 것입니다. 어찌해서 하나님은 사랑하는 자를 쫓겨남을 당하게 하느냐에 대하여 다음과 같은 이유가 있습니다.
첫째는 택한 자의 진실성을 알아보자는 목적이요,
둘째는 당신의 능력을 세상이 알도록 하자는 목적이요,
셋째는 영광을 받기 위한 목적입니다.
하나님께서 당신의 자녀에게 영광을 받으시는 일은 쫓겨남을 받은 자가 원수를 이기게 되는 것입니다. 쫓겨난 자로 강국을 이루는 역사에 대하여 다음과 같이 본문을 통하여 알 수 있습니다.
1. Gathering the outcasts and forming a group (56:7-8)
1. 쫓겨난 자를 모아서 단체를 이루게 하심 (56:7-8)
@ Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people. The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel says, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.(Is.56:7~8)
@ 내가 그를 나의 성산으로 인도하여 기도하는 내 집에서 그들을 기쁘게 할 것이며 그들의 번제와 희생은 나의 단에서 기꺼이 받게 되리니 이는 내 집은 만민의 기도하는 집이라 일컬음이 될 것임이라. 이스라엘의 쫓겨난 자를 모으는 주 여호와가 말하노니 내가 이미 모은 본 백성 외에 또 모아 그에게 속하게 하리라 하셨느니라.(사56:7~8)
A perfect group is not a group that is formed in peace, but a group that is formed when they become one in thought, spirit, and mind while going through hardships. When those who have been cast out form a group, they will not be robbed of their thoughts, spirit, and mind by others, and they will be united. This group can form an ideal nation as a group that has achieved unity of thought, spirit, and mind. Therefore, God gathers the cast out and lets them enjoy the glory of His holy mountain.
완전한 단체라는 것은 평안한 가운데서 이루어지는 단체가 아니요, 어려운 일을 당하는데서 사상으로 정신으로 마음으로 하나가 되어 이루어지는 단체를 완전한 단체라는 것입니다. 쫓겨남을 받은 사람들이 한 단체를 이룰 때에 사상과 정신과 마음을 남에게 빼앗기지 않고 뭉쳐지게 됩니다. 이 단체는 사상 통일, 정신 통일, 마음 통일을 이룬 단체로서 이상적인 나라를 이룰 수가 있습니다. 그러므로 하나님께서는 쫓겨난 자를 모아서 당신의 성산의 영광을 누리게 하는 것입니다.
2. Vengeance for the outcasts (Isaiah 66:5-6)
2. 쫓겨난 자를 위하여 원수를 갚아 주심 (사66:5-6)
@ Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name’s sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompenses to his enemies.(Is.66:5~6)
@ 여호와의 말씀을 인하여 떠는 자들아 그 말씀을 들을지어다. 이르시되 너희 형제가 너희를 미워하며 내 이름을 인하여 너희를 쫓아내며 이르기를 여호와께서는 영광을 나타내사 너희 기쁨을 우리에게 보이시기를 원하노라 하였으나 그들은 수치를 당하리라 하셨느니라. 훤화하는 소리가 성읍에서부터 오며 목소리가 성전에서부터 들리니 이는 여호와께서 그 대적에게 보응하시는 목소리로다.
(사66:5~6)
God takes revenge on those who are hated and driven out by their brothers for obeying His word with a trembling heart, even if it means destroying His temple, and when He hates and drives out His children who tremble at His word, He knows them as His enemies and fights against them, annihilating them completely.
This is because it is an act of contempt for His word. Driving out others out of personal feelings is a personal problem, but if someone hates and drives out his brother because of the plumb line of judgment, that person will receive the judgment that comes according to His word without forgiveness.
하나님께서는 당신의 말씀을 떠는 마음으로 순종하기 위하여 형제에게 미움을 받고 쫓겨난 사람을 위하여 원수를 갚되 아무리 당신의 성전이라도 황폐화시키기도 하시고 당신의 자녀라도 말씀에 떠는 자를 미워하고 쫓아낼 때에는 원수로 알고 싸워 주시되 그들을 전멸시키겠다는 것입니다.
왜냐하면 당신의 말씀을 멸시하는 일이기 때문입니다. 개인감정으로 남을 쫓아내었다는 것은 개인의 문제이지만 심판의 다림줄의 문제 때문에 형제를 미워하고 쫓아내었다면 그 사람은 용서 없이 그 말씀대로 오는 심판을 받게 될 것입니다.
@ Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,(Zech.1:7)
@ 다리오왕 이년 십일월 곧 스밧월 이십 사일에 잇도의 손자 베레갸의 아들 선지자 스가랴에게 여호와의 말씀이 임하여 이르시니라.(슥1:7)
@ And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.(Mal.1:5)
@ 너희는 목도하고 이르기를 여호와께서는 이스라엘 지경 밖에서 크시다 하리라.(말1:5)
@ For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, say the LORD of hosts. (Mal.1:11)
@ 만군의 여호와가 이르노라 해 뜨는 곳에서부터 해 지는 곳까지의 이방 민족 중에서 내 이름이 크게 될 것이라 각처에서 내 이름을 위하여 분향하며 깨끗한 제물을 드리리니 이는 내 이름이 이방 민족 중에서 크게 될 것임이니라.(말1:11)
@ Remember therefore from whence you are fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto you quickly, and will remove your candlestick out of his place, except you repent.(Rev.2:5)
@ 그러므로 어디서 떨어진 것을 생각하고 회개하여 처음 행위를 가지라 만일 그리하지 아니하고 회개치 아니하면 내가 네게 임하여 네 촛대를 그 자리에서 옮기리라.(계2:5)
3. He gives praise and fame to the outcasts(Zeph3:19-20)
3. 쫓겨난 자로 칭찬과 명성을 얻게 하심 (습3:19-20)
@ Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, says the LORD.(Zep.3:19~20)
@ 그 때에 내가 너를 괴롭게 하는 자를 다 벌하고 저는 자를 구원하며 쫓겨난 자를 모으며 온 세상에서 수욕 받는 자로 칭찬과 명성을 얻게 하리라. 내가 그 때에 너희를 이끌고 그 때에 너희를 모을지라. 내가 너희 목전에서 너희 사로잡힘을 돌이킬 때에 너희로 천하 만민 중에서 명성과 칭찬을 얻게 하리라 나 여호와의 말이니라.(습3:19~20)
I believe that the most praised and renowned are those who fought for the truth while being driven out. In Seoul, Korea, we can see many statues of those who fought for the country even when they suffered injustice.
Then, how much higher will be the praise and fame of those who fought for the purpose of spreading the truth for the country of the saints! Therefore, those who went out without giving in to worries and suffering for the sake of the Zion Convention will be the most renowned in the world.
가장 칭찬과 명성이 높은 자는 진리를 위하여 쫓겨나면서도 싸워 나가던 자들이라고 봅니다. 우리나라의 서울에 억울함을 당하는 일이 있어도 나라를 위하여 싸운 사람들의 동상을 많이 세운 것을 보게 됩니다. 그렇다면 성도의 나라를 위하여 진리를 전하는 일에 목적을 두고 싸운 자라면 얼마나 그 칭찬과 명성이 높을 것인가! 그러므로 시온 대회를 위하여 근심을 하며 괴로움을 당해도 거기에 굴복치 않고 나간 자들이 천하에서 제일 명성이 높아질 것입니다.
4. He will establish an eternal kingdom for the exiled (Micah 4:6-8)
4. 쫓겨난 자로 영원한 나라를 이루심 (미4:6-8)
@ In that day, says the LORD, will I assemble her that halts, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever. And you, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto you shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.(Mi.4:6~8)
@ 여호와께서 말씀하시되 그 날에는 내가 저는 자를 모으며 쫓겨난 자와 내가 환난 받게 한 자를 모아 그 저는 자로 남은 백성이 되게 하며 멀리 쫓겨났던 자로 강한 나라가 되게 하고 나 여호와가 시온 산에서 이제부터 영원까지 그들을 치리하리라 하셨나니 너 양떼의 망대요 딸 시온의 산이여 이전 권능 곧 딸 예루살렘의 나라가 네게로 돌아오리라.(미4:6~8)
The purpose of God creating heaven and earth and all things is to establish an eternal kingdom with the most truthful ones. Therefore, forming a strong nation with the expelled ones means a nation that will never perish. Until this day, no matter how much the powerful nations boasted of their power, they have all disappeared like a light in the wind. This is because they are nations that opposed the truth, oppressed others, and drove them out, so they themselves have perished.
However, if they are driven out but fight for the word of God, God recognizes them as the strongest ones and allows them to enjoy the glory of the kingdom for eternity.
하나님께서 천지 만물을 창조하신 목적은 가장 진실한 자로써 영원한 왕국을 이루자는 것입니다. 그러므로 쫓겨난 자로 강한 나라를 이루는 것은 영원히 망하지 않는 나라를 뜻한 것입니다.
이날까지 아무리 그 세력을 자랑하던 강대국이라 하여도 다 바람 앞에 등불 같이 그 자체가 없어지고 만 것입니다. 왜냐하면 진리를 대적하고 남을 압박하고 쫓아내던 나라들이므로 자기 자체가 망하고 만 것입니다. 그러나 쫓겨나도 하나님의 말씀을 위하여 싸워 나간 자라면 하나님께서 볼 때에 제일 강한 자로 인정하시고 그들을 세세 왕권의 영광을 누리도록 하시는 것입니다.
Conclusion
God always strengthens the forces of evil to oppose His people. Since people cannot overcome the forces of the enemy, they are driven out, but when they fight to the end, God acknowledges them and is with them, and they create a perfect kingdom. Therefore, we can say that God is a God who is with those who are driven out.
결 론
하나님께서는 언제나 악의 세력을 강하게 해서 당신의 사람을 대적하게 하시는 것입니다. 사람으로는 원수의 세력을 이길 수 없으므로 쫓겨나게 되지만 끝까지 싸워 나갈 때에 그 사람은 하나님께서 인정하시고 함께 하시므로 완전한 왕국을 이루는 것입니다.
그러므로 하나님은 쫓겨난 자와 같이 하시는 하나님이라고 말할 수 있습니다.
Ⅱ. The Secret of Being Blessed (Isaiah 58:9-12)
Ⅱ. 축복 받는 비결(사58:9-12).
God is the source of blessings, and at the same time, God's love is that He wants to give blessings. However, He does not give blessings unconditionally. The text teaches us the following about who we must become to receive great blessings in the last days. 하나님은 복의 근원인 동시에 복을 주고 싶어 하는 것이 하나님의 사랑입니다. 그러나 아무런 조건 없이 복을 준다는 것은 아닙니다. 이제 어떤 자가 되어야 말세에 큰 축복을 받는다는데 대하여 다음과 같이 본문은 가르치고 있습니다.
1. You must throw away what needs to be thrown away(9).
1. 버릴 것을 버려야 합니다(9).
@ Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;(Is.58:9) @ 네가 부를 때에는 나 여호와가 응답하겠고 네가 부르짖을 때에는 말하기를 내가 여기 있다 하리라 만일 네가 너희 중에서 멍에와 손가락질과 허망한 말을 제하여 버리고(사58:9)
You must cast away the yoke, pointing fingers, and vain words. This means that it is unacceptable to throw off the heavy yoke yourself and try to put it on others. It means that it is unacceptable to point fingers without the heart to correct others when you see their mistakes. It means that you must cast away the use of vain words to harm others. No matter how much you pray and revere God, if you have these three things, He will never be able to answer. It is right for us to want to receive blessings, but we must first cast away what we must cast away. 멍에와 손가락질과 허망한 말을 제해 버려야 합니다. 이것은 무거운 멍에를 자기가 벗고 남에게 메우려 하는 것은 용납할 수 없다는 것입니다. 남의 잘못을 볼 때에 고치려는 마음이 없고 손가락질하는 일은 용납할 수 없다는 것입니다. 허망한 말로 남을 해치려는 것을 버려야 한다는 것입니다. 아무리 기도하고 하나님을 공경한다 하여도 이 세 가지가 있는 자는 도저히 응답을 줄 수가 없다는 것입니다. 우리는 축복을 받으려는 것도 마땅한 일이지만 버릴 것을 먼저 버려야 한다는 것입니다.
2. There must be something that sympathizes with the hungry (10).
2. 주린 자에게 심정을 동하는 것이 있어야 합니다(10).
@ And if you draw out yours soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in obscurity, and your darkness be as the noon day:(Is.58:10) @ 주린 자에게 네 심정을 동하며 괴로와하는 자의 마음을 만족케 하면 네 빛이 흑암 중에서 발하여 네 어두움이 낮과 같이 될 것이며 (사58:10)
If one's heart is not moved when one sees the plight of others, it is difficult to say that one's conscience has received God's love. When we see the plight of others and our hearts are moved and turn to God, God sees our feelings and moves us. 만일 남의 주린 사정을 보고도 그 마음이 움직이지 않는다는 것은 하나님의 사랑을 받은 양심이라 하기는 어렵습니다. 우리는 남의 딱한 일을 볼 때에 마음이 동하여 하나님을 향할 때 하나님은 그 심정을 보고 움직여 주시는 것입니다.
3. It is the work of satisfying the hearts of those who are suffering (10).
3. 괴로워하는 자의 마음을 만족케 하는 일입니다(10).
The first thing we must do is to understand the feelings of others. No matter how much we help others physically, if it does not satisfy their hearts, God will not be pleased. In other words, if the servant of God does not satisfy the hearts of the flock and causes them trouble, darkness will automatically come. 우리는 타인의 심정을 알아주는 것이 첫째 할 일입니다. 아무리 남에게 육적으로 도움이 있다 하여도 그 마음을 만족케 하는 일이 아니라면 하나님은 기뻐하시지를 않는 것입니다. 다시 말하면 주의 종이 양떼의 마음을 만족케 못하고 괴롭게 한다면 자동적으로 흑암이 올 것입니다.
Conclusion God's blessing is, first of all, to always guide and satisfy the soul. If everything seems to be going well, but the soul is not satisfied, then this cannot be a blessing from God. Second, the bones become strong, which speaks of the grace of formation (11). God's blessing is not something that is immersed in fatigue, but something that wells up like a normal spring. Third, it is to rebuild a desolate place. This is a perfect blessing because it teaches a beautiful new era. God raising up someone who will build a beautiful new era through a blessed servant is a perfect blessing. No matter how splendid a life is in the world, there will come a day when it will be desolate. 결 론
하나님의 축복이라는 것은
첫째 항상 인도하되 심령의 만족을 받게 하는 것입니다.
만일 모든 것이 잘되는 것 같으나 영혼이 만족치 못하는 일이라면 이것은 하나님께로 오는 축복일 수 없습니다.
둘째 뼈가 견고케 되는 것이니 이것은 소성의 은혜를 말하는 것입니다(11).
하나님의 축복은 피곤에 잠긴 것이 아니고 정상적인 샘물같이 솟아오르는 일이 있는 것입니다.
셋째는 황폐한 곳을 다시 세우는 일입니다.
이것은 아름다운 새 시대를 가르친 것이니 완전한 축복이라는 것입니다. 하나님께서 축복 받는 종을 통하여 아름다운 새 시대를 건설할 자를 일으키게 된 것을 완전한 축복이라 한 것입니다. 아무리 세상에서 화려한 생활이 있다 하여도 이것은 황폐될 날이 있을 것입니다.
@ And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.(Is.58:11) @ 나 여호와가 너를 항상 인도하여 마른 곳에서도 네 영혼을 만족케 하며 네 뼈를 견고케 하리니 너는 물 댄 동산 같겠고 물이 끊어지지 아니하는 샘 같을 것이라.(사58:11)
Ⅲ. The person who will rebuild the broken places (Isaiah 58:10-12). Ⅲ. 무너진 곳을 다시 세울 인격(사58:10-12).
The text teaches that the person whom God uses most preciously is a servant who rebuilds the broken places. Up until this day, we can say that Christianity has had a work of sophistry teachings. Even in the Old Testament era, there was a time when sophistry teachings were given, and there was an era of prophets who blew the trumpet of warning. In the Old Testament, sophistry teachings were the Pentateuch, which led to the construction of a temple that had not existed, and the establishment of the kingdom of Israel that had not existed. At that time, the work of teaching the law was done just as God had given the law. 하나님께서 가장 귀하게 쓰시는 사람은 무너진 곳을 다시 세우는 종이라는 것을 본문에 가르쳤습니다. 이날까지에 우리 기독교는 몽학적 교훈의 역사를 했다고 말할 수 있습니다. 구약 시대에도 몽학적 교훈을 하는 때가 있었고, 경고의 나팔을 부는 선지 시대가 있었습니다. 구약 때에 몽학적 교훈은 모세 오경이니, 없던 성전을 세웠고 없던 이스라엘 왕국을 세우게 된 것입니다. 그때에는 하나님께서 율법을 주신 그대로 그 법을 가르치는 일을 하였습니다.
Therefore, at the same time as teaching what sin is, he taught how to make sacrifices, and taught how to build a temple, and according to those words, it became the constitution of the country, and according to those words, a temple was built, and according to those words, a tribe of priests who offer sacrifices came into being. However, after this era, the era of prophetic prophecy refers to the time when prophecy was made with the goal of rebuilding what had been destroyed. It taught that everything about the corrupt government, the corrupt prophets, and the corrupt temple would be ruined, and from there, a new servant of righteousness(The BRANCH) would emerge and Jerusalem would be restored. This is the prophetic prophecy. 그러므로 죄가 무엇이라는 것을 가르친 동시에 제사하는 법을 가르쳤고, 성전 짓는 법을 가르쳐서 그 말씀대로 나라 헌법이 되었고, 그 말씀대로 성전이 이루어졌고, 그 말씀대로 제사를 드리는 제사장 족이 생긴 것입니다. 그러나 이 시대가 지나서 선지 예언 시대라는 것은 무너진 곳을 다시 세운다는 것을 목적으로 두고 예언한 때를 말합니다. 부패한 정부와 부패한 선지와 부패한 성전의 모든 것은 다 황폐화되고 말 것을 가르쳤으며, 거기에서 새로운 순의 종이 나와 예루살렘이 다시 복구될 것을 가르친 것이 선지 예언입니다.
Likewise, in the New Testament era, a group of new people who are born again and come together is called a church group. This is a church that was formed according to the teachings of the Pentateuch, which were the teachings of the Old Testament. Therefore, I believe that Jesus Christ being crucified and resurrected is the completion of the teachings of the Pentateuch. Therefore, up to this day, Christianity has been formed as a church in which the dreamlike teachings of the kingdom of Israel become the perfect fruit in the New Testament church. And the prophetic words of warning in the Old Testament era were evidenced at the end of the Old Testament, teaching that they would become the perfect fruit at the end of the New Testament. Therefore, in today's text, the following is evidence of the personality of the servant who will rebuild the fallen place. 이와 같이 신약 시대에도 새로운 사람들이 중생을 받아 뭉쳐지는 단체를 교회 단체라는 것입니다. 이것은 구약 때에 몽학적 교훈이 되는 모세 오경에 가르친 말씀대로 이루어진 교회이니, 예수 그리스도께서 십자가에 못 박혀 죽으시고 부활하신 것은 몽학적 교훈이 완성된 일이라고 봅니다. 그러므로 이날까지 기독교는 이스라엘 왕국의 몽학적 교훈이 신약 교회에 완전한 열매가 되는 교회로 이루어진 것입니다. 그리고 구약 시대에 경고의 예언의 말씀이 구약 말기에 증거가 나타난 것은 신약 종말에 완전한 열매가 될 것을 가르친 것입니다. 그러므로 오늘 본문에서 무너진 곳을 다시 세울 종의 인격은 어떠한 것이냐는 것을 다음과 같이 증거 합니다.
1. A personality that satisfies the heart of the suffering(10)
1. 괴로워하는 자의 마음을 만족케 하는 인격 (10)
@ And if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in obscurity, and your darkness be as the noon day:(Is.58:10) @ 주린 자에게 네 심정을 동하며 괴로와하는 자의 마음을 만족케 하면 네 빛이 흑암 중에서 발하여 네 어두움이 낮과 같이 될 것이며 (사58:10)
Today, a true servant is someone who has the personality to satisfy those who are troubled in their hearts. Those who are troubled in their hearts do not need dreamy lessons, but rather a works of perfect argument. If the work of the Age of Grace is to give milk, then the lessons that satisfy those who are troubled in their hearts will be the hidden manna. It is no exaggeration to say that in these times, there are only things that cause trouble to the saints with upright thoughts and consciences. It is a time when the heart is troubled even when looking north, south, east, and west. It is more than committing sins out of ignorance that those who have received the word of God are changed into thoughts, politics, churches, and families that are enemies of God, just as a farmer who planted the best grapes is troubled when he sees that they have become wild grapes. It is a time when a true servant of God with upright thoughts and consciences cannot help but feel troubled.
오늘날 참된 종이라는 것은 마음이 괴로워하는 자를 만족케 해 줄 수 있는 인격을 가진 사람입니다. 마음이 괴로워하는 자에게는 몽학적 교훈이 필요치 않고, 완전 변론의 역사가 있어야만 될 것입니다. 은혜 시대의 역사는 젖을 주는 것이라면, 괴로워하는 마음에 만족을 주는 교훈은 감추었던 만나가 될 것입니다. 이 시국에는 사상과 양심이 바른 성도들에게 괴로움이 되는 일만 있다고 해도 과언이 아닙니다. 북방을 바라보아도 마음이 괴롭고, 남방을 바라보아도 마음이 괴롭고, 동서방을 바라보아도 마음이 괴로운 형편에 있는 것이 이 때입니다. 몰라서 죄를 짓는 것보다도 하나님의 말씀을 받은 사람들이 하나님과 대적이 되는 사상으로, 정치로, 교회로, 가정으로 변해진다는 것은 극상 포도를 심은 농부가 들 포도가 된 것을 보고 괴로워하는 것과 같이 사상, 양심이 바른 참된 하나님의 종이 괴롭게 생각할 수밖에 없습니다.
Therefore, for these servants, it is not enough to speak the gospel of the kingdom of heaven to satisfy their hearts, but it is enough to completely prove the truth about judgment and the new age, and to resolve the doubts in the hearts of those who are suffering. When their weary hearts are awakened and they clearly realize that this is the time for us to live and meet the Lord, they will be satisfied because they will be certain that all the problems that have been bothering them will not be solved by human power but will be solved when the Lord comes again. When the Lord of the First Advent came, those who were toiling and carrying heavy burdens rejoiced because their sins were forgiven. 그러므로 이러한 종들에게는 천국 복음을 말해서 마음에 만족을 주는 것이 아니요, 심판과 새 시대에 대한 진리를 완전 변론으로 증거 해서 괴로워하던 종의 마음에 의문을 풀어 줄 때에 자동적으로 만족을 가지게 됩니다. 피곤한 그 마음이 각성을 받고, 분명히 이 때는 우리가 살아서 주님을 맞이할 때라는 것을 알게 될 때에 괴롭던 모든 문제는 사람의 힘으로 해결 될 것이 아니고 주님께서 다시 오시므로 해결될 것을 확신하게 되므로 마음에 만족을 갖게 되는 것입니다. 초림의 주가 오실 때에는 수고하고 무거운 짐을 진 사람들이 그 죄를 사함 받으므로 기뻐하게 되었습니다.
Now, if you testify to the words of complete defense to those who are troubled by the various problems of the times, all difficult and difficult problems will be automatically solved. This means that those who are troubled will be satisfied when they clearly understand that the times have become like this as the words say, and that they must take a certain path as the words say. In other words, if the dead spirits were reborn through the servants who testified to the resurrection of the cross, then those who have encountered the tribulation and disaster that will lead to death will be satisfied when they clearly realize the words of prophecy that will be fulfilled. 지금은 시국의 여러 가지 문제가 마음에 괴로움이 된 사람에게 완전 변론의 말씀을 증거하게 되면 모든 어려운 난제가 자동적으로 해결됩니다. 이것은 말씀대로 시국이 이렇게 되었으니 말씀대로 어떠한 노선을 가야만 된다는 것을 확실히 알게 될 때에 마음이 괴롭던 자들이 만족함을 갖게 되는 것입니다. 다시 말하면 죽었던 영들이 이루어진 십자가 부활을 증거하는 종들을 통하여 중생을 받았다면, 죽을 수밖에 없는 환난과 재앙을 만난 사람들이 이루어질 예언의 말씀을 확실히 깨닫게 될 때에 마음에 만족을 얻게 되는 것입니다.
2. A personality that is always satisfied wherever it is(11)
2. 어디서든지 항상 만족을 누리는 인격 (11)
@ And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones: and you shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.(Is.58:11) @ 나 여호와가 너를 항상 인도하여 마른 곳에서도 네 영혼을 만족케 하며 네 뼈를 견고케 하리니 너는 물 댄 동산 같겠고 물이 끊어지지 아니하는 샘 같을 것이라.(사58:11)
In order to become a person who rebuilds what has been broken, you must always have something to be satisfied with, no matter how dry and desolate the place you go to. In other words, you must have a person who is not tired at all, either spiritually or physically. This is because if you have any remaining pain, either spiritually or physically, you are a person who needs to fix yourself first, and you cannot rebuild what has been broken.
무너진 곳을 다시 세우는 인격이 되려면 아무리 메마르고 적막한 자리에 간다 하여도 항상 만족한 것을 가지고 있어야만 합니다. 다시 말하면 영적으로나 육적으로나 조금도 피곤이 없는 인격을 가져야만 한다는 것입니다. 왜냐하면 영적으로나 육적으로나 괴로운 것이 남아 있다면 자신부터 고쳐야 될 것이 있는 인격이니, 무너진 곳을 다시 세우는 일을 할 수가 없기 때문입니다. 하나님께서 기독교 종말에 역사를 일으킬 종은 은혜 시대보다도 더 만족한 것을 누리도록 하시는 것입니다. 은혜 시대의 종인 바울은 겉 사람은 날마다 후패하나 속사람은 새롭다고 하였지만, 인간 종말에 남을 종이 될 사람은 영이 소성함같이 몸도 아울러 소성함을 받는 역사가 있으므로 그 몸이 죽음을 맛보지 않고, 무너진 곳을 다시 세우는 자가 되어 새 시대를 이루게 될 것입니다.
3. A personality that bears much fruit (12)
3. 많은 열매를 맺는 인격 (12)
@ And they that shall be of you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.(Is.58:12) @ 네게서 날 자들이 오래 황폐된 곳들을 다시 세울 것이며 너는 역대의 파괴된 기초를 쌓으리니 너를 일컬어 무너진데를 수보하는 자라 할 것이며 길을 수축하여 거할 곳이 되게 하는 자라 하리라. (사58:12)
The most fruitful personality on this earth is seen as a person who leads many people to a new era. Those who have a mission to lead to heaven do not bring about mass salvation, but rather individual soul salvation. However, the servant who creates a new era at the end of humanity will instantly create a new kingdom (Isaiah 66:7-9). Heaven is not something that people go to when they die as a group, but rather something that individuals go to when their souls die. However, the work of rebuilding the fallen places is that when all of humanity in the world is destroyed, they will be protected as a group and enter a new era. Therefore, it is said, “Those who are from you will rebuild the old waste places; you will raise up the foundations of many generations; you will be called the repairer of the breach, the restorer of paths to dwell in.” The most blessed person is seen as a servant who rebuilds the broken places.
이 땅에서 가장 열매가 많은 인격을 가진 자는 새 시대로 많은 사람을 인도하는 사명자라고 봅니다. 천국으로 인도하는 사명을 가진 자는 대중적인 구원을 일으키는 것이 아니고 개인적인 영혼 구원을 목적했습니다. 그러나 인간 종말에 새 시대를 이루는 종은 순식간에 새로운 왕국이 이루어지는 역사를 하게 됩니다(사66:7-9). 천국은 단체적으로 죽어서 가는 것이 아니고, 개인이 죽어서 그 영혼이 가는 것입니다. 그러나 무너진 곳을 다시 세우는 역사는 전 세계 인류가 전멸을 당하는 날에 단체적으로 보호를 받고 새 시대에 들어가게 되는 것입니다. 그러므로 “네게서 날 자들이 오래 황폐된 곳들을 다시 세울 것이며, 너는 역대의 파괴된 기초를 쌓으리니 너를 일컬어 무너진 데를 수보하는 자라 할 것이며, 길을 수축하여 거할 곳이 되게 하는 자라 하리라”고 말씀하셨습니다. 가장 복 있는 자는 무너진 데를 다시 세우는 일을 하는 종이라고 보게 됩니다.
@ Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child. Who had heard such a thing? who has seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children. Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? say your God. (Is.66:7~9) @ 시온은 구로하기 전에 생산하며 고통을 당하기 전에 남자를 낳았으니 이러한 일을 들은 자가 누구이며 이러한 일을 본 자가 누구이뇨 나라가 어찌 하루에 생기겠으며 민족이 어찌 순식간에 나겠느냐 그러나 시온은 구로하는 즉시에 그 자민을 순산하였도다. 여호와께서 가라사대 내가 임산케 하였은즉 해산케 아니하겠느냐 네 하나님이 가라사대 나는 해산케 하는 자인즉 어찌 태를 닫겠느냐 하시니라.(사66:7~9)
Conclusion It is easy for people to destroy, but it is truly difficult and precious to rebuild what has been destroyed. Today, spiritual revival meetings are being held in various places, but this cannot be considered complete work. We believe that becoming a remnant on the day of wrath and creating a new era is the greatest work.
결 론
사람이 무너뜨리는 일은 하기 쉬워도, 무너진 곳을 다시 세우는 일은 참으로 어려운 일이며 귀한 일이라고 봅니다. 오늘날 심령 부흥회가 각 곳에서 열리고 있지만 이것은 완전한 역사라고 볼 수 없습니다. 우리는 진노의 날에 남은 자가 되어 새 시대를 이루는 것이 가장 큰 역사라고 봅니다.
|
|
