如智者 見水中月 如鏡中 見其面像 如熱時燄 如呼聲響 如空中雲 如水聚沫 如水上泡 如芭蕉堅 如電久住
지혜로운 사람은 물에 뜬 달과 같이 여기며, 거울 속의 얼굴을 보는 것과 같이 여기며, 더운 날 아지랑이와 같이 여기며, 소리를 질렀을 때의 메아리와 같이 여기며, 하늘에 떠 있는 구름과 같이 여기며, 물에 있는 물방울과 같이 여기며, 물 위의 거품과 같이 여기며, 파초의 견고함과 같이 여기며, 번개불이 오래 머무름과 같이 여깁니다.
As the wise view the moon in the water, or a face or form seen in a mirror; as shimmers of heat in a torrid season, as the echo that follows a cry, as clouds in the sky, as foam on the water, bubbles on the water, as a thing no firmer that the trunk of the plantain, no longer lasting than a flash of lightning;
As the wise view; 지혜로운 사람은 ~ 같이 여기며
the moon in the water; 물에 뜬 달과
a face or form seen in a mirror; 거울 속의 얼굴을 보는 것
shimmers of heat in a torrid season; 더운 날 아지랑이
the echo that follows a cry; 소리를 질렀을 때의 메아리
clouds in the sky; 하늘에 떠 있는 구름
foam on the water; 물에 있는 물방울
bubbles on the water; 물 위의 거품
a thing no firmer that the trunk of the plantain
; 파초의 견고함
no longer lasting than a flash of lightning
; 번개불이 오래 머무름
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_