• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
 
카페 프로필 이미지
in 매직 더 개더링
카페 가입하기
 
 
카페 게시글
- 일 반 게 시 판 게이머즈...
[TSH]해연 추천 0 조회 545 11.05.12 14:18 댓글 23
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 11.05.12 14:25

    첫댓글 그럼 매직 한글판이 다시 나온다는 말씀이신가요?
    아니면 프릴용으로 특별히 한글판이 나온다는건가요??

  • 11.05.12 14:55

    일단 프릴-_-용 한글판 이란건 없습니다. 나오면 그냥 나오는거지요

  • 11.05.12 15:02

    하긴 나오면 다나오겠군요 ㅋㅋ 이왕 나온다면 엠12부터 나오면 더 좋을텐데요 ㅋ

  • 11.05.12 14:52

    한글화 추진한다는 얘기는 어디선가 들었는데!

  • 11.05.12 14:53

    우와 한글판 재등장!좋은 소식이네요ㅎ

  • 11.05.12 14:53

    헐?

  • 11.05.12 14:55

    헐? 한글판? ;;;;;;우와;; 한글판 포일구하자+ㅆ+

  • 11.05.12 14:56

    이번달 게이머즈 한번 사봐야하나 ㅋ

  • 11.05.12 15:11

    기사가 사실이라면 한글화가 진행중이거나 한글화가 완료돼서 프린팅에 들어갔을텐데...누가 어떻게 번역했을런지 궁금하군요

  • 11.05.12 15:44

    동감입니다. 정말로 한글판을 만드는 거라면 정말 반가운 일이지만 번역사 용역비를 최소화시킬려다가 일을 통채로 쌈싸먹은 모 정부 부처의 전철을 밟아서는 안될 겁니다.

  • 11.05.12 15:40

    컬렉하다 죽을 지도 모르것군요 포일에이나 한글판 노말 거기다 영문판 까지... ㅋㅋ 한개만 해야지 ㅜㅜ

  • 11.05.12 15:49

    개인적인 의견으로서는 번역자 자신의 만족보다는 범용성에 중심을 뒀으면 좋겠네요.
    'Bang!" 을 "탕!" 이나 "빵! 으로 하는게 맞겠지만,
    게임의 재미를 위해서 "뱅!" 이라고 번역해 놓는것이 가장 보기 좋았던걸 생각해본다면요.
    전 탕! 게임은 전혀 하고 싶지 않았거든요. 고작 그거 하나 때문에.

  • 11.05.12 15:52

    일단 번역능력을 떠나서 최소한 게임을 오래 한 사람이 번역했기를 바랍니다. 그냥 모든걸 직역하는것이 아니라 어느정도 현재 플레이어 사이에서 통용되는 용어들을 존중할 수 있도록.

    ...아 이렇게 괜히 번역퀄리티에 대해서 신경이 쓰이는건 직업병인가-_-

  • 11.05.12 15:55

    하지만 음성대씨가 번역에 참여하게 될거라던가 아니면 이미 하고 있을거란 생각이 들어.
    그분이 게임을 오래하셨지만 왜 난 그분이 현재 플레어들이 통용되는 용어를 써줄거라는 생각이 안들까..
    그렇겠지... 난 그분의 번역이 '아주' 싫지만 내가 좋다 싫다 할수있는 권리 따위 없겠지.

  • 11.05.12 15:56

    음저지님 번역센스야 뭐 굳이 말로 안해도(...) 와하하

  • 11.05.12 18:23

    히롸이룰!

  • 11.05.12 15:54

    스타크래프트2가 그랬죠.. 하지만 어떻습니까? 매직도 10년이 넘도록 했지만 새로하는 분들도 있기때문에 한글화를 얼마나 유두리 있게 했느냐가 중요하겠군요 ㅎㅎ
    어찌 됬든 매우 환영할 일입니다. (사실이라면)
    이번에 나온 Jor Kadeen, the Prevailer 이런거 같은건만 순화해서 나오길.. ㅋㅋㅋㅋ

  • 11.05.12 16:00

    "요르카딘, 극복하는 자" 가 아니라 "불굴의 요르카딘" 이런식으로 재창작하는 센스가 필요하죠.

  • 11.05.12 15:59

    일본어판의 로컬라이제이션만큼만 나와주면 딱 좋을 것 같습니다. ㅇㅅㅇ!

  • 11.05.12 16:00

    누군가가 그 일본어판을 그대로 번역하고 있을 것 같아서 걱정입니다. ㅇㅅㅇ!

  • 11.05.12 16:01

    어 그러네.. .그분은 일본어를 한글보다 더 좋아하시지. 진짜 낭패다 그럼... 한글판이 나오자마자 싫어질지도 ㅠ

  • 11.05.12 16:02

    그... 그분이라면!

  • 11.05.12 16:44

    이 반가운 한글화 소식에 왜 댓글엔 온통 그분 얘기만....덜덜덜 트라우마인가;;

최신목록