|
이단들이 자주 언급하는 몇몇 성경구절들이 있다. 그들은 그 성경구절들을 곡해하여 자신들의 영혼을 어두움에 방치하고 있으며 또한 기성교회 성도들을 미혹하는 데 사용하고 있다. 기본적으로 성경을 문맥을 따라 잘 읽기만 해도 어느 정도 본 의미를 파악할 수 있는데, 이단들은 한 단어 또는 한 문장에만 집착한다. 그렇게 오용되어 사용되는 성경구절들을 정리해 보았다. <편집자 주> |
요즘 ‘성경에는 짝이 있다’며 신약과 구약을 넘나들면서 성경을 풀어준다고 하는 이들(또는 단체)이 적지 않다. 마치 퍼즐이라도 맞추듯 같은 단어를 여기저기서 찾아 독특한 해석을 이끌어낸다. 성경 자체만을 사용하기 때문에 성경적(?)인 해석이라고 보이지만, 그 결론을 보면 왠지 석연치 않다.
성경을 연구할 때 신약과 구약을 폭넓게 바라보는 것은 지극히 권장할 만한 일이다. 아니 반드시 그렇게 해야 한다. 그러나 소위 ‘짝이 있다’는 논리로 같은 단어만 찾아다니는 행위는 결코 올바르지 않다. 왜냐하면 대부분의 단어는 그 속에 여러 가지의 의미를 포함하고 있기 때문이다. 예를 들어 ‘눈’은 하늘에서 내리는 눈, 사람의 눈, 씨앗의 눈 등으로 여러 뜻이 있다. 따라서 그 단어가 사용된 문장을 통해서 ‘눈’이 무슨 의미인지가 정확히 드러나게 된다. 이것을 무시하고 단어만 쫓아다니면 정말 큰일 난다.
일부 이단들이 곡해하는 성경구절이 바로 이사야 34:16이다. ‘성경에는 짝이 있다’는 주장을 하게 되는 대표적인 성구다. 그 구절을 살펴보자.
“너희는 여호와의 책을 자세히 읽어보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라”(사 34:16).
![]() | ||
이 구절만 보면 정말 이단들이 말하고자 하는 방식대로 ‘짝이 있다’는 것을 그대로 받아들이게 된다. 이단자들은 이 구절을 근거로 자기들 방식대로의 성경해석을 해 댄다. 그들의 주장을 들어보자.
어느 이단 단체에서 말하는 ‘재림 예수’에 관한 논리다. 재림 예수는 공중에서 임하는 게 아니고 특정 사람들의 틈 속에서 존재한다는 것이다. 이러한 주장은 듣기만 해도 ‘이단’임을 알게 된다. 물론 이단들은 처음부터 이러한 교리를 알려주지 않는다. 그들 방식의 성경공부를 한 후에 성경을 통해서(?) 자연스럽게 발견하게 한다. 바로 성경의 짝을 찾아서 말이다.
사도행전 1:9을 공부할 때 나오는 이야기다. 예수님께서 승천하실 때에 구름이 예수님을 가렸다. 그래서 예수님이 보이지 않았다. 이단자들은 이때 그 ‘구름’이 무엇이냐는 질문을 던진다. 이 질문을 받게 되면 순간 당황하지 않을 수 없게 된다. 기성교회에서 성경공부를 할 때 그러한 질문을 들어보지 못했기 때문이다. 당연하다. 그 때의 구름은 자연 상태의 구름, 즉 하늘의 구름을 말하는 것이며 그것은 자연스러운 것이기 때문이다. 이단자들은 구름의 의미가 따로 있다고 한다. 그러면서 ‘짝이 있다’는 이사야 34:16을 사용한다.
그들이 말하는 ‘구름’의 짝은 히브리서 12:1이다. 살펴보자.
“이러므로 우리에게 구름같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 경주하며”(히 12:1).
여기에 ‘구름같이 둘러싼 허다한 증인들’이라는 구절에 초점을 맞춘다. 다시 말해 ‘구름=증인들’을 뜻하는 비유적인 단어라고 말한다. 그럴듯해 보인다. 이것을 위의 행 1:9에 대입시킨다. 그럼 어떠한 결론이 나오는가? 이단들은 이렇게 해석을 한다. ‘예수님께서 승천하실 때 구름이 가리웠다는 것은 많은 사람들의 무리 속에서 사라졌다는 것을 의미한다’고 해석한다. 구름 속으로 사라진다는 것은 말도 안 되는 소리라며 자신들의 성경해석 방식을 자랑스러워한다.
따라서 다음과 같은 해석도 가능하게 된다. 행 1:11에 “하늘로 가심을 본 그대로 오시리라”는 것은 예수 재림이 특정 신도들의 틈 속에서 나타난다는 것이다. 따라서 자신들의 교주가 바로 재림 예수가 된다고 한다. 다시 말해 예수 재림은 하늘에서 오는 것이 아니라 사람들 속에서 나타난다는 말이다.
이것이 소위 짝을 찾는 성경공부 방식이다. 과연 옳은가? 만약 위의 방식이 맞다면 계 1:7의 “볼지어다 구름을 타고 오시리라”는 성경구절의 이해는 어떻게 해야 하는가? 예수님께서 사람들을 말이나 당나귀처럼 생각하고 타고 다닌다는 말인가? 생각만 해도 정말 망측하다.
그렇다면 이사야 34:16이 말하고자 하는 의미는 무엇인가? 이단자들이 잘못 사용했을 뿐이지 그들의 주장하는 것처럼 단어마다 짝이 있다는 말인가? 아니면 근본적으로 다른 의미를 갖고 있는 것인가?
이는 이사야 34장 1절부터 잘 읽기만 해도 알 수 있다. 무슨 내용인가? 하나님의 진노가 에돔에 임하게 된다. 에돔은 멸망당하는 나라의 대표로 표현된다. 이스라엘이 가나안 땅에 처음 들어갈 때부터 하나님의 계획에 적대적이었기 때문이다(민 20:14~21). 그래서 에돔은 황무하게 된다. 그 황무함을 이렇게 표현한 것이다(존오스월트, NIV적용주석 이사야, 성서유니온, 2007, pp.515-516). ‘사람은 살 수 없고, 동물들이 짝을 이루며 살게 된다’고 말이다. 하나님의 심판에 사람들은 코웃음을 친다. 이에 하나님은 ‘동물들이 짝을 이루며 산다’는 말로 에돔의 멸망을 강하게 선포하고 있다. 따라서 이사야 34:16의 ‘짝’은 하나님의 심판을 표현해 주는 용어로 사용된 것이다.
위의 내용은 특정 주석서를 참고하기 이전에 성경 본문을 문맥을 따라 잘 읽어나가기만 하면 어느 정도 그 본 의미를 파악할 수 있다. 다양한 번역서를 참고해도 좋지만, 한 가지만 가지고도 충분하다. 전후 문맥을 따라 꼼꼼히 읽기만 해도 된다. 대부분의 성경 오해는 문맥을 따라 성경을 읽지 않고 특정 단어나 구에 집착해서 성급히 해석하려는 데서 비롯된다.
‘시험’이라는 단어를 예로 살펴보자. 창세기 22장 1절에 그 단어가 등장한다.
“그 일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시려고 부르시되”(개역개정).
말 그대로 하나님께서 아브라함을 시험하신다고 말한다. 동시에 야고보서 1장 13절도 살펴보자. 여기에서 ‘시험’이라는 단어가 나타난다.
“사람이 시험을 받을 때에 내가 하나님께 시험을 받는다 하지 말지니 하나님은 악에게 시험을 받지도 아니하시고 친히 아무도 시험하지 아니하시느니라”(개역개정).
두 성경구절이 충돌한다. 전자는 하나님께서 시험을 하신다는 것인데 후자는 하나님은 시험을 하지 않는다고 한다. 정반대다. 어찌된 일인가? 어떻게 성경 안에 동시에 전혀 다른 내용이 기록되어 있을 수 있는가?
신약과 구약의 문제도 아니다. 방금 인용된 야고보서 1장 안에서도 같은 혼동이 일어난다. ‘시험을 당할 때 기뻐하라’(1:5), ‘시험을 참는 자는 복이 있다’(1:12) 등의 구절이 있기 때문이다. ‘하나님은 시험하지 않는다’(1:13)는 구절과 어긋난다. 인쇄가 잘못된 것일까? 아니다. 그럼 번역 문제인가? 역시 아니다.
이것을 어떻게 받아들여야 하는가? 정답은 ‘문맥’이다. ‘시험’이라는 단어는 동일하다. 그러나 같은 단어라도 문맥의 흐름에 따라서 다르게 해석되어지기 때문이다. 이것을 잘 표현한 것이 영어성경 중 NIV(New International Version)이다. NIV는 하나님으로부터 오는 시험을 테스트(test) 또는 트라이얼(trial)이라는 용어로, 사탄과 마귀에 의해서 행해지는 시험을 유혹이라는 의미의 템테이션(temptation)이라는 용어로 번역했다. 이러한 번역 원칙을 우리는 ‘역동적 번역’이라고 부른다. 따라서 NIV는 역동적 번역에 따른 대표적인 성경이다.
NIV에 따르면 창세기 본문은 ‘하나님은 아브라함을 테스트하기 위해서 부르셨다’는 뜻이 된다. 또한 야고보서 본문은 ‘사람이 유혹을 받을 때 내가 하나님께 유혹을 받는다 하지 말지니 하나님은 악에게 유혹을 받지도 아니하시고 친히 아무도 유혹하지 아니하시느니라’는 의미의 구절이 된다. ‘테스트’에는 우리의 믿음을 더욱 더 튼튼히 만들고 또 성장시키기 위한 하나님의 의도가 담겨져 있다. 그래서 ‘여러 가지 시험(테스트)을 만나거든 기쁘게 여기라’(약 1:2), ‘시험(테스트)을 참는 자는 복이 있다’(약 1:12)고 말하고 있는 것이다. 반면 ‘유혹’(템테이션)에는 우리의 믿음을 파괴시키려는 마귀와 사탄의 계략이 숨겨져 있다. 그러한 시험(유혹)을 하나님은 우리들에게 하지 않으신다는 말이다.
성경은 신약과 구약이, 또는 각 성경끼리 유기적으로 연결되어 있다. 이를 통해 ‘예수=그리스도’ 등 기독교를 잘 드러내 주고 있다. 소위 ‘짝이 있다’는 어쭙잖은 개념으로 성경을 곡해하는 일은 없어야 할 것이다.
교회와신앙(http://www.amennews.com)
사34:16절에 대한 올바른 성경적 해석
목사님의 설교중 들었던 내용인데 말씀에 짝이 있다는 설명으로 하신 것 같은데 본래 구절에서는 그런 뜻이 아닌 것 같습니다.
'너희는 여호와의 책을 자세히 읽어 보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라."(사34:16)
이사야 34:16의 본문을 보기전에 앞 뒤 문맥을 살펴 보면...
"부엉이가 거기 깃들이고 알을 낳아 까서 그 그늘에 모으며 솔개들도 그 짝과 함께 거기 모이리라. 너희는 여호와의 책을 자세히 읽어 보라. 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라. 여호와께서 그것들을 위하여 제비를 뽑으시며 친수로 줄을 띠어 그 땅을 그것들에게 나눠주셨으니 그것들이 영영히 차지하며 대대로 거기 거하리라 "(사34:15-17)
본문의 16절만을 보면 여호와의 책이 짝이 있다는 말씀처럼 보이지만, 그러나 앞뒤의 구절을 함께 읽어보면"너희는 여호와의 책을 자세히 읽어 보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니"라고 한 말에서 "이것들이"라는 지시대명사는 말씀을 가리키는 것이 아니고, 14-15절에 나오는 짐승들을 가리키는 말임을 알수있습니다
즉 성경이 짝이 있다는 것이 아니라, 짐승들이 다 짝이 있다는 것입니다.
본문의 지시대명사 "이것들이"가 말씀이라고 한다면 17절의 "여호와께서 그것들을 위하여 제비를 뽑으시며 친 수로 줄을 띠어 그 땅을 그것들에게 나눠주셨으니 그것들이 영영히 차지하며 대대로 거기 거하리라"(17절)는 말씀에서 "그것들이"라는 다른 지시대명사도 모두 말씀이라고 해석해야 할 것입니다.
그렇다면 하나님께서 말씀에게 땅을 나눠주시고 거하게 하셨다는 말이 됩니다.
본문 16절의 "여호와의 책"은 히브리어의 "쎄페르"로서 남성 단수 명사로 되어 있다고 합니다.
만일 16절의 "이것들이(헤나)"가 여호와의 책을 가리키는 지시대명사라면 "이것들" 역시 남성 단수 명사로 되어야 합니다. 그러나 16절의 "이것들이"는 히브리어의 [헤나]로서 여성 복수 지시 대명사로 되어 있습니다.
이렇게 원어의 용법으로 보아도 본문 16절의 짝은 짐승들의 짝을 가리키는 것이 분명합니다.
본문의 다른 번역들을 보아도 알 수 있습니다.
개역 성경의 본문을 잘 읽어보아도 말씀의 짝이 아님을 알 수 있지만 다른 번역문을 비교해보면 더욱 확실하게 알 수 있습니다.
개역성경:
너희는 여호와의 책을 자세히 읽어 보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라
공동번역:
야훼의 기록을 찾아내어 읽어보아라. 이런 모든 짐승들이 빠짐없이 기록되어 있으리라. 그것들은 직접 야훼의 입에서 떨어진 분부를 받아 그의 입김으로 몰려 온 것들이다.
표준새번역:
주의 책을 자세히 살펴보아라. 이 짐승들 가운데서 어느 것 하나 빠진 것 없겠고, 하나도 그 짝이 없는 짐승이 없을 것이다. 주께서 친히 입을 열어 그렇게 되라고 명하셨고 주의 영이 친히 그 짐승들을 모으실 것이기 때문이다.
현대어번역:
여기 여호와의 책에 기록된 것은 모두 에돔 땅에서 그대로 이루어질 것이다. 독자들은 그 책을 자세히 읽어보아라. 여기에 기록된 짐승 가운데에서 빠진 것이 하나도 없을 것이다. 그 짝이 빠져 있는 것도 하나 없을 것이다. 여호와께서 명령하신 그대로 주님의 신이 직접 그 짐승들을 불러다 놓으셨다.
현대인의 성경:
너희는 여호와의 책을 자세히 읽어보아라. 이 동물들 중에 하나도 빠진 것이 없고 그 짝이 없는 것이 없으니 이것은 여호와께서 그렇게 되도록 명령하셨고 성령께서 그것들을 함께 모으셨기 때문이다.
본문은 에돔의 멸망을 예언한 내용입니다(사34:5).
에돔 땅이 재앙으로 황폐하게 되고 그곳에 사람이 살지 못하고 짐승들이 몰려와 살게 될 것이라는 예언입니다. 그 짐승들은 하나님께서 모으신 것들이며 다 짝이 있어서 번성하여 대대로 그곳에서 살게 될 것이라는 예언인 것입니다
<응 답>
사34:16절에 대한 올바른 성경적 해석.
* 에돔의 멸망을 예언하신 내용입니다.
형제가 결론적으로 지적하신 말대로 사34장은 하나님께서 에돔의 심판에 대한 예언이십니다.
출애굽 당시부터 이스라엘을 괴롭힌 에돔(에서의 자손)은 구약성경 전체에 걸쳐 그들에 대한 하나님의 심판이 엄중히 경종되어 있습니다. 이 경종에 부엉이, 까마귀, 고슴도치 등 혐오스런 짐승들이 등장한 것은 에돔이 하나님의 심판을 받아 멸망 받을 때, 에돔 땅은 다시는 회복하지 못할 것이라는 의미에서 그 땅에 거할 대상은 혐오스런 짐승이 될 것이란 의미의 예언입니다.
이런 예언은 5절부터 전개되는 심판의 경종에서 찾아볼 수 있습니다. 여기 등장하는 짐승은 예언의 주체가 아닙니다. 에돔이 멸망 받아 황폐했을 때의 그 땅의 폐허상을 그린 것에 불과합니다. 하나님께서는 10절까지 에돔에 대한 심판을 말씀하시고 11절부터 15절까지 그 폐허한 땅에 들짐승들의 거처가 될 일에 대하여 비유적으로 예언하신 것입니다.
그리고 16절에 와서 하나님께서 에돔에 내리시는 심판에 관한 예언은 창세기로부터 시작하여 구약 전시대에 이르고 있다는 사실에 대해 하나님의 말씀과 결부시켜 말씀해 주고 있는 것입니다.
"너희는 여호와의 책을 자세히 읽어보라"는 말씀은 여호와의 말씀에서 이들 들짐승에 관한 기사를 찾아 읽어보라는 뜻이 아닙니다. 성경에는 그 어디에도 이들 짐승들에 대해 예언해 주신 적이 없으십니다.
그러므로 여기서 읽어보라고 하신 말씀은 성경에서 에돔에 관한 하나님의 심판에 관한 모든 말씀을 상고해 보라는 뜻입니다. 하나님의 말씀하신 예언에는 하나도 빠진 것이 없고 짝이 없는 것이 없는 것입니다. 그러므로 사34장에서 예언하고 있는 에돔 멸망에 대한 하나님의 말씀은 반드시 이루어질 것이란 의미가 됩니다.
그리고 그 땅을 들짐승의 거처로 삼아 그들에게 줄 것이라고 하시는 하나님의 말씀은 하나님의 입이 명하신 바요 또 하나님의 신이 그들 들짐승들을 그곳에 모이게 하실 것이기 때문에 틀립없이 성취될 것이라고 하는 의미가 되는 것입니다.
16절의 말씀은 이런 의미로 해석해야 성경적인 올바른 해석이 될 것입니다.
출처 :은혜의 나날 원문보기▶ 글쓴이 : 청결