앗곰님 해석 같네요 ^^.. Lyric Queen 에는 바르셀로나가 없는것 같아서..
I had this perfect dream
아름다운 꿈을 꾸었습니다
Un sueno me envolvio
(그 꿈이 나를 사로잡았어요)
This dream was me and you
당신과 나의 꿈이었습니다
Tal vez estas aqui
(아마 당신과 함께 했던 꿈이었겠죠)
I want all the world to see
온 세상에 알리고 싶습니다
Un instinto me guiaba
(나는 이 느낌에 이끌리고 있어요)
A miracle sensation
이 놀라운 느낌이
My guide and inspiration
나를 이끌어 갑니다
Now my dream is slowly coming true
내 꿈이 서서히 현실이 되어 가고 있습니다
The wind is a gentle breeze
바람은 잔잔히 불어오고
El me hablo de ti
(내게 당신의 소식을 전해 오네요)
The bells are ringing out
종이 울립니다
El canto vuela
(노래가 사방으로 퍼져 나가요)
They're calling us together
그 소리가 우리를 하나되게 하고
Guiding us forever
언제까지나 우리를 이끌어 줄 것입니다
Wish my dream would never go away
이 꿈이 영영 사라지지 않기를...
Barcelona!
It was the first time that we met
거기서 우린 처음 만났지요
Barcelona!
How can I forget
어떻게 잊을 수 있겠습니까
The moment that you stepped in the room
당신이 방 안에 들어선 그 순간
You took my breath away
난 마음을 빼앗기고 말았습니다
Barcelona!
La musica vibro
(음악은 하늘을 가르고)
Barcelona!
Yella nos unio
(그 소리가 우리를 묶고 있어요)
And if god is willing
만약 신께서 허락하신다면
We will meet again
우린 다시 만날 겁니다
Someday...
언젠가는...
Let the songs begin
노래를 부르고
Dejalo nacer
(노래를 시작해요)
Let the music play
음악을 연주합시다
Ahhhhhhh...
Make the voices sing
노래를 부르며
Nace un gran amor
(벅찬 사랑이 시작되고 있어요)
Start the celebration
기뻐합시다
Ven a mi
(내게로 와요)
And cry!
소리를 치며
Grita!
Come alive
이제 깨어나
Viva!
And shake the foundations from the skies
하늘을 뒤흔듭시다
Shaking all our lives
우리의 삶을 송두리째 바꿔 놓는 겁니다
Barcelona!
Such a beautiful horizon
너무도 아름다운 수평선
Like a jewel in the sun
태양 안에서 빛나는 보석과도 같아요
Por ti sere gaviota de tu bella mar
(난 갈매기가 되어 당신의 아름다운 바다에 머물겠어요)
Barcelona!
suenan las campanas
(종이 울리고)
Barcelona!
Abre tus puertas al mundo
(이제 문은 열렸어요)
If god is willing
만약 신께서 허락하신다면
If god is willing
만약 신께서 허락하신다면
If god is willing
신께서 허락하시기만 한다면
Friends until the end
우린 언제까지나 함께입니다
Viva!
Barcelona!
카페 게시글
질문과 답변
Re:바르셀로나 가사나 해석 있으면 올려주세요~
다음검색