Lesson 221
221과
Peace to my mind. Let all my thoughts be still.
제 마음에 평화를 주소서. 저의 모든 생각을 잠잠케 하소서.
1 Father, I come to You today to seek the peace that You alone can give. I come in silence. In the quiet of my heart, the deep recesses of my mind, I wait and listen for Your Voice. My Father, speak to me today. I come to hear Your Voice in silence and in certainty and love, sure You will hear my call and answer me.
1. 아버지, 당신만이 주실 수 있는 평화를 구하고자 오늘 당신께 나아갑니다. 침묵 속에 나아갑니다. 제 마음 깊고 깊은 곳에서 조용히 기다리며, 당신의 음성에 귀 기울입니다. 아버지, 오늘 제게 말씀하소서. 당신이 저의 부름을 듣고 응답하실 것을 신뢰하며, 침묵과 확신과 사랑 속에 당신의 음성을 듣고자 나아갑니다.
2 Now do we wait in quiet. God is here because we wait together. I am sure that He will speak to you, and you will hear. Accept my confidence, for it is yours. Our minds are joined. We wait with one intent—to hear our Father's answer to our call, to let our thoughts be still and find His peace, to hear Him speak to us of what we are, and to reveal Himself unto His Son.
2. 이제 우리는 조용히 기다린다. 우리가 함께 기다리므로, 하느님이 여기에 계신다. 하느님은 너에게 말씀하시고, 너는 들을 것이다. 나는 이를 확신한다. 나의 확신을 받아들여라. 그것은 곧 너의 확신이기 때문이다. 우리의 마음은 결합되어 있다. 우리는 우리의 부름에 대한 아버지의 응답을 듣고, 우리의 생각을 잠잠케 하여 하느님의 평화를 찾고, 아버지가 우리의 정체에 대해 말씀해 주시는 것을 듣고, 아버지가 아들에게 당신 자신을 드러내시게 한다. 이 하나의 의도를 마음에 품고, 우리는 기다린다.
https://cafe.naver.com/acimstudy/37696
[8월 9일] 워크북 특별주제1: 용서
what is forgiveness? 특별주제 1: 용서란 무엇인가? 1 Forgiveness recognizes what you thought your brother did...
cafe.naver.com
https://cafe.naver.com/acimstudy/28727
[8월 9일] 알렌의 워크북 친구 221과
221과 제 마음에 평화를 주소서. 저의 모든 생각을 잠잠케 하소서. Peace to my mind. Let all my thoughts be still. 실습 ...
cafe.naver.com
[출처] [8월 9일] 워크북 221과: 제 마음에 평화를 주소서. 저의 모든 생각을 잠잠케 하소서. (한국 기적수업 공부 모임) | 작성자 도서출판 기적의 향기
첫댓글 생각을 잠잠케 하여 하느님의 평화를 찾고,
아버지가 우리의 정체에 대해 말씀해 주시는 것을 듣고,
아버지가 아들에게 당신 자신을 드러내십니다.
제 마음에 평화를 주소서.
저의 모든 생각을 잠잠케 하소서.