*복되도다 당신의 사람들(찬송595)
열왕기상 10장
8. 복되도다 당신의 사람들이여 복되도다 당신의 이 신하들이여 항상 당신 앞에 서서 당신의 지혜를 들음이로다
사무엘하 8장
14. 다윗이 에돔에 수비대를 두되 온 에돔에 수비대를 두니 에돔 사람이 다 다윗의 종이 되니라 다윗이 어디로 가든지 여호와께서 이기게 하셨더라
창세기 22장
12. 사자가 이르시되 그 아이에게 네 손을 대지 말라 그에게 아무 일도 하지 말라 네가 네 아들 네 독자까지도 내게 아끼지 아니하였으니 내가 이제야 네가 하나님을 경외하는 줄을 아노라
요한복음 13장
34. 새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라
마태복음 6장
33. 그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
잠언 3장
6. 너는 범사에 그를 인정하라 그리하면 네 길을 지도하시리라
잠언 10장
22. 여호와께서 주시는 복은 사람을 부하게 하고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라.💒🌏🌐
🙏모든 지혜의 근원이신 하나님 아버지, 저의 안일한 생각과 타성에 젖은 습관과 과거의 경험에 얽매여있는 상자에서 벗어나 창의성을 추구하며 삶을 살아가게 하옵소서.
예수님의 이름으로 기도드립니다 아멘 🙏 (복음성가965)
💗 빵(Bread) 💗
빵을 일컫는 말은 두 가지 다른 어원에서 비롯된 버전이 있다. 영어의 ‘브레드Bread’ 독일어 ‘브로트Brot’, 네덜란드어 ‘브로트Brood’ 등에서 유래된 단어들이 그 하나다. 다른 하나는 프랑스어 ‘뺑Pain’, 이탈리아어 ‘파네Pane’, 스페인어 ‘팡Pan’, 포르투갈어 ‘팡Pao’ 등이 있는데, 이들은 라틴어 ‘파니스Panis’에서 유래되었다.
세상에는 ‘브래드Bread’가 아닌 ‘빵pan’에 가까운 발음으로 빵을 지칭하는 나라들이 꽤 있다. 포르투갈도 그중 하나로, 포르투갈어 ‘팡’이 일본을 거쳐서 우리나라에 전해진 까닭에 우리도 ‘빵’이란 말을 쓰고 있다. 포르투갈은 빵의 역사에 한몫했다. 포르투갈 수도사가 일본의 나가사키에서 전파한 빵으로 유명한 ‘카스텔라Castella’도 그 한 예다.
카스텔라는 스페인어로 성城을 뜻하는 ‘카스티요(Castillo)’에서 유래했다. 오늘날 스페인의 중부 지역에 카스티야라는 지방이 있기도 하지만, 사실 카스티야는 하나의 왕국 이름이기도 했다. 이후 카스티야 왕국의 이사벨 여왕과 아라곤 왕국의 페르난도 국왕이 결혼하면서 이후 스페인으로 합쳐지게 되었다.
15세기경 카스티야 지방에 달걀로 부풀려 만든 ‘비스코초’라는 빵이 있었다. 비스코초란 어원상 ‘두 번 구운 것’이라는 의미이다. 어원처럼 비스코초는 보존이 쉽도록 두 번 구워 딱딱해진 빵이다. 이후 비스코초는 밀가루, 달걀, 설탕을 사용해 구운 과자로 바뀌었다. 당시 스페인의 수도원에서는 신자들을 위해 비스코초를 포함한 과자들을 만들었는데, 15세기 후반 기록에는 이미 현재의 비스코초와 거의 같은 형태의 레시피가 남아 있다.
이 비스코초를 이웃 나라 포르투갈에서는 발생 지역을 따라 ‘카스티야’로 불렀는데, 그 단어의 포르투갈식 발음을 따서 ‘카스텔라’가 되었다. 이것이 일본에 전해지면서 일본어 특성상 자모에 받침이 거의 없고, 받침 발음도 적다 보니 ‘카스테라(カステラ)’로 부르게 된 것이다.
참고로 베이글(bagel)’이란 명칭은 아슈케나즈 유대인들의 언어인 이디쉬어의 ‘베이글(beygl)’에서 유래했다. ‘베이글’은 ‘반지’, ‘고리’를 뜻하는 말로 가운데 구멍이 뚫린 모양에 착안한 것이다.
☆ 말 씀 ☆
♡ 단단한 음식은 장성한 자의 것이니 그들은 지각을 사용함으로 연단을 받아 선악을 분별하는 자들이니라
( 히브리서 5 : 14 )
☆ 영문주소를 터치해서 영상을 감상해보세요!
htps://wwgeimianom/w/56997.