|
1. time지에서 독자들이 이해가 안가는 점이 있으시면 대답해 드립니다. 단, issue의 날자. Page. 문장의 위치를 알려주세요. 예. : “10/3issue. P34 첫째 칼람. 가운데에서 아랫 쪽으로”. 그래야만, 해설자가 문장을 찾아 보고, 문맥의 정황 파악이 가능 하잖아요? 2. 특정 기사 해설을(금번 주 time 기사) 요청할 수 도 있습니다. 3. time/newsweek의 자유로운 독해를 위해서는 기초 영문법의 완전 정복 없이는 불가능 한데, 그 문법 정복 문제는 독자들 각자의 몫이고, 영문법 책에서 이해가 안가는 부분을 본 카페에서 문의 하시면, 자세히 설명 해 드리겠읍니다. 4. 독자들의 영어 구문에 친숙함을 위해, 해설을 문법에 기초한 직역 방법을 택했으니, 독자들은 time지를 앞에 놓고 한자한자 대조해 가면서 공부 하시면 큰 도움이 될 것 입니다. 혹, time지와, 본 해설판 사이에 이해안가는 점이 있으면, 질문 바랍니다. 5. 만약 time지 독해의 지도를 개인/group으로 원하신 다면, 알선을 해드립니다 |
Time 4/17. P29. Washington Memo편; Inside Tom Delay’s head (Tom Delay의 머릿 속). As he exits Congress, the troubled Texan speaks of pride, sin and grinning (그가 의회를 떠나면서, 이 골치 아픈 Texas사람이 pride, 악덕 및, 함박 웃음에 관해서 말한다.)
미 하원의원 Tom Delay가 자기는 여름쯤 해서 의회를 떠나게 될 것이라고 발표하기 직전, 약 5/6명 되는 그의 보좌관들이 전화회의를 갖고, 그들의 깜짝놀랄 비밀을 어떻게 폭로하는가 하는 문제를 논의했다. 갑짜기 Delay의 금속성의 Texas사투리가 이들의 예기를 잠재웠다. “내가 하고싶은 말을 누구라도 듣겠는가?”라고 그는 장난끼 있게 물었다. 한때 의사당을 책략과 힘, 반반 씩으로 주름 잡았던 전술가와, power broker답게, Delay는 공직 생활을 떠나는 것을 준비할 때, 자기의 방식을 따랐다. 과거 수년에 걸쳐 치욕으로 얼룩젔던 그의 전임자들이 해대던 울먹이는 회한을 피하고, 대신 개패듯한 활극상을 보였다. 그는 자기의 마지막 행동 중, 하나를 McKinney하원의원에 대한 윤리적 불평을 삼겠다고 어름짱을 놓았는데, McKinney의원은 나중에 의회내 경비경찰을 때린 점에 관해서 사과했다.
Tom Delay; Texas출신, 보수 공화당 의원, 원내 총무/대표를 당내 중진의원으로서, 최근 불거진 정치/뇌물 scandal때문에 정계를 떠나기로 결심한 인사
Power broker; 정치/경제계에서 큰 영향력을 갖고있는 인사
With equal parts A and B; A/B를 반반 씩 갖고서,
Pummel = pommel; 녹초가 되도록 두들겨 패다
Cynthia McKinney/의회 경비 구타; 흑인 여성의원으로서, 지난 3월 의원 badge를 달지 않고 의사당 내로 들어가려다, 경비의 제지를 받게 되자, 홧김에 cell phone으로 머리를 때린 사건
보수 주의자들은 새 지도자가 필요하다고, 그는 말햇다. 그는 민주당 사람들이 “정치계를 범죄자로 소굴로 만들고 있다.”라고 비난했다. 그가 말하기를 lobby법 개정은 “좌파 사람” 을 달래기 위한 것이라고 한다. 그는 Texas에서 돈 세탁과, 음모 혐의로 기소되어 있는 상태이고, 그의 전직 보좌관 두 명이 그에게 고용되어 있을 때 범죄를 저질럿음을 인정했으며, 또한 연방 당국에서는 (FBI) 계속해서 lobbyists들과의 그의 관계에 관해서 수사 하고 있지만, DeLay의 말은, 자기의 과거의 행동을 다르게 하지는 않았을 것이라고 한다. “나는 내 경력에 pride를 갖는다,”라고 그는 어느 golf장으로 가면서 전화상으로 말했다. 이때가 그는 정계를 떠나리라고, time사가 뉴스 발표 한지 4일 째 되던 날이었다. “나는 지난 11년에 걸쳐 이 나라를 변화 시키고, 또한 세계를 변화 시킨 것에 대하여 pride를 느낀다. 왜, 내가 이 같은 일들에 나쁘게 생각해야 되겠는가? DeLay가 장광설의 interview에서 자기의 사임 계획을 처음 발표한 것은 Sugar Land, Texas에 있는 자기 집 부엌 table에서 였는데, 이 같이 자기집 부엌이라는 매체를 선택한 것은 자기 생각을 자세히 전개해 나가기를 원했기 때문이고, 기자회견 장에서의 시끄러움을 헤집고 나가기를 원치 안았기 때문이다.
Sop; 보채는 사람을 달래기 위해 던져주는 뇌물
Be on his payroll; …에게 고용되어 있다
DeLay said he would have done nothing differently; 가정법 과거 완료인 점에 유의. 즉, 과거에 실제로는 일어나지 안았던 사실을 가정해서 하는 말, “과거에 다른 행동을 하지 안았을 것이다”
Forum; 자유 토론장. 언론 매체
“나는 현실 주의자이고, 또한 정치를 알고있다,”라고 그는 말하면서, 그는 금년 11월의 재선 경쟁에서 떨어질 수 있음을 보여 주고있는 여론조사 결과들을 간접적으로 언급했다. “한 의석이라도 위험하게 할 이유가 없다. 이 지역은 매우 강한 공화당 선거구이다. 나에게 분명한 것은, 나 이외 어느 누구라도 여기서 출마하는 사람은 (공화당 사람으로서) 이 의석을 차지 하게 될 것이다.” 전직 pest-control 기업가는 말하기를, 자기는 지난 수개월 동안 은퇴를 심사숙고 해왔으며, 또한 지난 달에 있었던 공화당 primary선거전에서의 그의 투쟁 결과가(즉, 외면 당한 듯?), 자기의 계획을 확고히 하는데 도움을 주었다고 했다. 그가 하는 말은, 자기는 반복적으로 기도하고, 단식까지 했으며, 또한 지난 3월 28일, Washington에 있는 ‘War on Christians Conference’이란 종교단체에서, 그가 한 연설에 대하여 우뢰와 같은 반응을 받은 후 다음 날, 최종 결정을 했다고 한다.
Refer to; 간접적으로 …를 빗대어 말하다
Pest control entrepreneur; DeLay가 정계에 입문하기 전 Pest control 회사를 운영하다가 망한 적이 있다.
Pest control; pest (사람에게 해악을 끼치는 동물/곤충 들)들을 관리하는 행위/단체/기업
Fast;단식하다
“미덕에 대한 적들은 지금 행진해 오고 있는 중인지도 모른다,”라고 그는 말했다, “그러나 그들은 승리하질 못했다. 또한 만약 우리가 Christ를 믿는 다면, 그들은 결코 승리할 수가 없을 것이다.” 그가 말하기를, 그들의 분에 넘치는 칭찬이, 그가 정부 안에서 보다, 밖에서의 보수적인 운동에 있어 더 많은 선한 일들을 할 수 있음을 확신 시켜 주엇다고 한다. 친구들은 DeLay의 커저만 가는 stress와, 허리둘레를 걱정해 왔는데, 그는 해방 감을 느끼고 있다고 말한다. 그는 이제 59세를 막 넘겼으며, 또한 그는 자기의 교구 목사와 함께 저녁을 함께하고, 어린이 보호단체 사람들을 위한 잔치에 참가 함으로서, 생일 축하를 했는데, 이 같은 어린이 보호단체의 명분을 그는 오랫동안 지지 해왔다. 그는, foster care제도, 기독교 신앙심을 대중들의 생활 속으로의 주입하는 문제, 및 크든 작든, 모든 공직에 공화당 사람들로 선발해 채우는 문제 등을 홍보 하기 위한, 각종 연설들에 관해서 공격적인 schedule을 잡아놓고 있다.
Adulation; 극찬
Child advocates; 어린이 보호 단체/관여하는 개인
Gala; 특별 잔치 (special party)
Foster care; 고아/유기된 아이, 기타 불우 아동들은 국가 기관/자선 단체/개인 가정 등에서 국가 예산으로 관리/보호 하는 제도
DeLay의 말은, 자기는 lobbyist가 되는 것을 배제한 적이 없다고 한다. 또한 친구들은 만약 그가 그 같은 길을 간다고 해도 놀라질 안을 것이다. “그는 생계를 이어 나가야 한다,”라고, 한 친구는 말했다. DeLay가 time지에 말하기를, 자기는 선거 전략가가 되기를 원하고 있으며, 또한 공화당 사람들이, “아무도 모르게 민주당 사람들을 기습하고, 또한 그들은 무슨 일이 일어나는 지도 모르게 할,” 새로운 기술들에 관한 ideas들을 갖고 있다고 한다. DeLay는 21년 동안 하원에 몸담았던 사람으로서, 그에게 지난 9월 하원 원내 대표 자리를 희생케 한 바 있는, Texas 검찰의 혐의와 아직도 싸워야 한다. 그의 전과 기록이 작성 될 때, 전과 기록에 붙어 있는 상반신 사진 속에서 그가 취한 함박 웃음에 대하여 그는 오랫동안 기억될 것이다. “나는 실제로 (검찰에서) 지문을 찍고, 그 같은 사진을 찍기 전에 기도를 조금했다,”라고 그는 말했다. “내 기도는 기본적으로, ‘사람들이 나를 통하여 Christ를 보게 하소서. 또한 나로 하여금 웃게 하소서,’ 엿다. 지금 그들이 내 옆에서 사진을 찍엇을 때, 내 생각에는 나는 지금 까지의 웃음중, 가장 가짜 웃음을 띄었다. 그러나 camera를 통해서는, 그 사진은 빛나는 (의기 양양하게 보이는) 것으로 보였다.”
Rule out; …를 배제하다
Sneak up on; 살금살금…의 머리위로 올라가다. 갑짜기 뒷통수를 후려갈기다
Cost him his post….last September; 지난 9월, 인디안 보호구역에서의 bingo사업에 개입한 lobbyist와의 부적절한 관계와, Texas에서 정치 자금 돈 세탁 문제 때문에 검찰의 수사에 오르게 되자, 하원 원내 대표자 자리를 일시적으로 내놓은 사건
Big grin; 환한 웃음
Mug shot; 주로 전과 기록서에 부치는 상반신 사진
Was booked; …를 전과 기록서에 기록하다
공직 생활에서 그는 불법적이거나, 아니면 비 윤리적인 일들을 한 적이 있는지에 관해서 질문을 받게되자, 그는 재 빨리 각 질문 항목에 대하여 No라고 답했다. 그가 비 도덕적인 것을 한 적이 있느냐는 질문을 받게되자, 그는 똑 같은 대답을 했으며, 그런 후, 마음을 가다듬었다. “농담 합니까?”라고, 그는 웃음을 참아가면서, 물었다. “우리는 모두가 죄인들이다.” DeLay가 말하기를, 자기는, 행운을 비는 사람들의 쏟아 붙는 듯한 말들에 완전히 압도되고 있다고 한다 – 그가 말하기를, “내가 정말이지 나에게 신경 써 주리라고는 생각치도 못했던” 몇몇 사람들을 포함해서 말이다. 그러나 사랑이란 그 한계가 있는 법이다. DeLay를 이번 가을 선거전에서 머리를 내밀어 달라고 초대하는 어떠한 공화당 사람도 알지 못한다고, 그는 말했다. (즉, 그가 선거 유세전에 도와 줍네하고, 나타 나게되면, 똑 같이 범죄자 한 통속으로 보이니까).
Catch oneself; 마음을 가다듬다(긴장하다/정색하다)