교회 공동체의 장단점이 될 수 있는 요소가 있습니다.
너무나 많이 교회를 사랑해서 훈수를 두는 사람들이 많습니다.
조언은 필요합니다. 그러나 자신의 생각을 거르지 않고, 피력하는 것은 조심해야 합니다. 한국 교회는 은퇴한 목회자, 장로, 권사님들이 넘쳐납니다. 그런데 문제는 이런 분들이 은퇴를 해도 은퇴를 하지 않는다는 것입니다.
무슨 말입니까? 뒤에서 ‘감 놔라 배 놔라’ 합니다. 분명 은퇴식을 해 드렸는데, 여전히 영향력 있는 자리에서 내려오려고 하지 않습니다.
주위 사람들을 움직입니다. 여론을 조장합니다. 자신의 힘을 과시하려고 합니다. 자신의 공로를 잊어버리지도, 잊혀지지도 않게 하려는 자가 있습니다.
이런 시대에 리더십의 중요한 요소 중 하나는 명확한 철학, 목표, 방향성을 가지고 공동체를 이끄는 것입니다. 이럴 때, 주의해야 할 것은 앞에 선 사람이 자신의 생각만 관철할 것이 아니라 공동체 소리도 듣고, 조언을 구하며 수정 보완하면서 나가야 한다는 것입니다.
오늘 본문에 아하수에로 왕은 왕후 에스더 사건이 발생했을 때, 현자들에게 자문을 구했습니다.
#에스더 1장 13~22절, #김영한, #아침개인묵상, #성경 하브루타 코칭
13. 왕이 사례를 아는 현자들에게 묻되 (왕이 규례와 법률을 아는 자에게 묻는 전례가 있는데
14. 그 때에 왕에게 가까이 하여 왕의 기색을 살피며 나라 첫 자리에 앉은 자는 바사와 메대의 일곱 지방관 곧 가르스나와 세달과 아드마다와 다시스와 메레스와 마르스나와 므무간이라)
15. 왕후 와스디가 내시가 전하는 아하수에로 왕의 명령을 따르지 아니하니 규례대로 하면 어떻게 처치할까
16. 므무간이 왕과 지방관 앞에서 대답하여 이르되 왕후 와스디가 왕에게만 잘못했을 뿐 아니라 아하수에로 왕의 각 지방의 관리들과 뭇 백성에게도 잘못하였나이다
1) 왕은 와스디가 불순종할 때 어떻게 행동하였나요? (13절)
- 현자들에게 물었습니다.
- 헤로도투스는 현자들은 그 당시 박사들로 이런 모습은 당대에 있었다고 합니다(Herodotus, vii, 8, 48, 234; viii, 101).
- 그러나 모든 왕들이 이렇게 현자들에게 물은 것이 아니라, 오히려 현자들을 죽인 왕들도 있습니다. 다리우스 2세 그리고 이집트에 캄비세스는 자신을 비판한 공직자들을 죽였습니다.
Although he was powerful, “it was customary for the king to consult” advisors. Persian kings sometimes killed advisors, as did Darius II when they angered him. In Egypt, Cambyses killed officials who criticized him. Breneman, M. (1993). Ezra, Nehemiah, Esther (electronic ed., Vol. 10, p. 309). Nashville: Broadman & Holman Publishers.
2) 나 자신은 어떤 문제가 있을 때, 누구에게 묻곤 하나요?
3) 아하수에로 왕에게 나아와 누가 지혜롭게 대답을 해 주었나요? (14~16절)
- 일곱 지방관(가르스나, 세달, 아드마다, 다시스, 메레스, 마르스나, 므무간) 중에 므무간이 왕과 지방관 앞에서 대답하였습니다.
4) 일곱 지방관들의 이름의 뜻은 무엇인가요? (14절)
- 가르스나 - '검은'의 뜻인 페르시아 이름 '케레스나'(Keresna)나 '호리호리한 사람
'의 뜻인 '카라스나'(Karasnas)의 히브리어 음역으로 볼 수 있습니다.
- 세달 - '별'을 뜻하는 페르시아 이름 '시타르'(Sitar) 혹은 '주'(主)를 뜻하는 '크샤드라'(Kshathra)의 음역입니다.
- 아드마다 - '정복되지 않은'을 뜻하는 페르시아 이름 '아드마타'(Admata)의 음역으로 보입니다.
- 다시스 - '탐욕스런'을 뜻하는 페르시아 이름 '타르슈쉬'(Tarshush)의 음역입니다.
- 메레스 - '시련'을 뜻하는 페르시아 이름 '마르사'(Marsa)의 음역입니다.
- 마르스나 - '기억하고 있는 사람'의 뜻인 페르시아 이름 '마리드나'(Marithna)의
음역입니다.
- 므무간 - '구출된'을 뜻하는 페르시아 이름 '비무크나'(Vimukhna)혹은 '구름'을
뜻하는 '무무카나'(Mumucana)의 음역입니다.
5) 일곱 지방관들은 자유롭게 왕의 출입하며, 왕의 기색을 살폈습니다.
The men next to him were the most trusted of the wise men, selected and privileged to see the king’s face, i.e. talk to him personally, a rare prerogative. These seven were the nearest to peers in his realm.
Baldwin, J. G. (1984). Esther: An Introduction and Commentary (Vol. 12, p. 61). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.
일곱 지방관들은 어떻게 이런 자리에 오를 수 있었을까요?
6) 일곱 지방관들 중 므무간은 왕에게 어떤 조언을 했나요? (16절)
- 므무간은 왕이 각 지방의 관리들과 뭇 백성에게도 잘못했다고 지적했습니다.
17. 아하수에로 왕이 명령하여 왕후 와스디를 청하여도 오지 아니하였다 하는 왕후의 행위의 소문이 모든 여인들에게 전파되면 그들도 그들의 남편을 멸시할 것인즉
18. 오늘이라도 바사와 메대의 귀부인들이 왕후의 행위를 듣고 왕의 모든 지방관들에게 그렇게 말하리니 멸시와 분노가 많이 일어나리이다
19. 왕이 만일 좋게 여기실진대 와스디가 다시는 왕 앞에 오지 못하게 하는 조서를 내리되 바사와 메대의 법률에 기록하여 변개함이 없게 하고 그 왕후의 자리를 그보다 나은 사람에게 주소서
20. 왕의 조서가 이 광대한 전국에 반포되면 귀천을 막론하고 모든 여인들이 그들의 남편을 존경하리이다 하니라
1) 므무간은 아하수에로 왕이 무엇을 잘못했다고 하였나요? (17~18절)
- 왕이 청하도 와스디가 오지 않은 소문이 모든 여인에게 전파되면, 다른 여인도 남편을 멸시할 것이라고 하였습니다(17절).
- 바사와 메대의 귀부인들이 왕후 와스디의 행위를 보고, 멸시와 분노가 많이 일어날 것이라고 하였습니다.
Memucan suggests that this very day Vashti’s behaviour will be imitated and will bring disrespect and discord (better perhaps ‘despising and anger’) to the nobles’ households ‘according to sufficiency’ (niv, nrsv ‘no end of’; nkjv ‘too much’; rsv ‘in plenty’). Xerxes is saved from criticism: no one mentions that if women are to imitate Vashti, men first have to imitate Xerxes!
Reid, D. (2008). Esther: An Introduction and Commentary (Vol. 13, pp. 71–72). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.
2) 17절에 ‘멸시할 것’은 어떤 의미인가요? (17절)
- '멸시할 것'은 히브리어로 ‘레하브조트’로 '업신여기다' 혹은 '비웃다'란 뜻입니다. 히브리어 동사 '바자'의 사역형 부정사로, 두 가지 의미를 가지고 있습니다. 첫째, 마땅히 중요시해야 할 가치를 비천히 여기거나(창 25:34; 겔22:8), 둘째, 반드시 따라야 할 명령을 거역하는 것(민15:31; 삼하12:9)을 의미합니다. 본문에서는 후자의 의미로 사용되었다고 볼 수 있습니다.
3) 므무간은 왕에게 어떤 대책을 말해 주었나요? (19절)
- 므무간은 와스디가 다시는 왕 앞에 오지 못하게 하는 조서를 내리도록 하였습니다.
- 그 왕후의 자리를 그보다 나은 사람에게 주라고 하였습니다.
4) 므무간은 왜 이렇게 극단적 조치를 권유하였을까요? (20절)
- 이렇게 하면, 귀천을 막론하고, 모든 여인이 그들의 남편을 존경할 것이라고 하였습니다.
- 사실 이런 무므간의 조언은 왕의 결정을 합리화 주고, 왕의 결정을 유지하게 해 주는 것이었습니다.
-
But apparently Memucan’s answer was intended to justify the king’s decision and thereby maintain the king’s favor. Memucan gave an astute answer, for it relieved the king of personal capriciousness and found support in the all-male gathering.
Breneman, M. (1993). Ezra, Nehemiah, Esther (electronic ed., Vol. 10, p. 309). Nashville: Broadman & Holman Publishers.
21. 왕과 지방관들이 그 말을 옳게 여긴지라 왕이 므무간의 말대로 행하여
22. 각 지방 각 백성의 문자와 언어로 모든 지방에 조서를 내려 이르기를 남편이 자기의 집을 주관하게 하고 자기 민족의 언어로 말하게 하라 하였더라
1) 왜 왕과 지방관들은 그 므무간의 말을 옳게 여겼을까요? (21절)
2) 왕은 어떻게 조서를 내렸나요? (22절)
- 각 지방 각 백성의 문자와 언어로 모든 지방에 조서를 내렸습니다.
- 그러면서 남편이 자기의 집을 주관하게 하고, 자기 민족의 언어로 말하게 하였습니다.
3) 나 자신은 나 자신, 가정, 공동체를 위해 어떤 조서, 어떤 가치와 기준을 세워나가야 할까요?
4) 오늘 말씀 중 받은 도전 혹 은혜는 무엇인가요?