Nella Fantasia
Ki Young Park (박기영)
Nella fantasia io vedo un mondo giusto, (넬라 판타지아 이오 베도 운 몬도 주스또) 환상 속에서 난 올바른 세상이 보입니다.
Lo tutti vivono in pace e in onesta. (리 뚜띠~ 비~보노 인 빠체 인 오네스따) 누구나 평화롭고 정직하게 살 수 있는 곳
Io sogno d"anime che sono sempre lobere, (이오 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레) 언제나 영혼이 자유롭기를 꿈꿉니다.
Come le nuvole che volano, (꼼메 레 누볼레 께 볼~라~노) 저기 떠다니는 구름처럼
Pien" d"umanita in fondo l"anima. (삐엔 두마~니따 인 폰도 (알)라니마 ) 영혼 깊은 곳에 있는 인간애 가득한 곳
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro, (넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로) 환상 속에서 난 밝은 세상이 보입니다.
Li anche la notte e meno oscura. (리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라) 각자 어둠이 너무 어둡지 않기를
Io sogno d"anime che sono sempre lobere, (이오 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레) 언제나 영혼이 자유롭기를 꿈꿉니다.
Come le nuvole che volano. (꼼메 레 누볼레 께 볼~라노) 저기 떠다니는 구름처럼
Nella fantasia esiste un vento caldo, (넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도) 환상 속에서 따뜻한 바람이 붑니다.
Che soffia sulle citta, come amico. (께 소피아 술레 치따 꼼메 아~미꼬) 마치 친구처럼 도시 안으로 불어오는 산들바람
Io sogno d"anime che sono sempre libere, (이오 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레) 언제나 영혼이 자유롭기를 꿈꿉니다.
Come le nuvole che volano, (꼼메 레 누볼레 께 볼라노) 저기 떠다니는 구름처럼
Pien" d"umanita in fondo l"anima. (삐엔 두마니따 인 폰도 라니마) 영혼 깊은 곳에 있는 인간애 가득한 곳
|
첫댓글 감사합니다
승부사 님 감사 합니다 ^*^