|
|
저기 밑에 글에서 궁금해하는 언니가 있어서 퍼옴ㅋㅋㅋ
출처는 글에 있음!!
아래 임신과 고양이에 관련된 책을 소개하신 글을 읽고 생각나서 적어봤어요
임신계획이 있으신 분들 미리미리 준비하시고 조심하시면
반려동물과 생이별 안하시고도 아무런 문제 없이 조금은 안심하고 함께 지내실 수 있어요.
제가 조심해야 할 것을 몇가지 알려드릴게요 ^-^
결혼도 안한 20대 초반의 아가씨가 이런정보를 알려드리는게 좀 의아하신분도 계시겠지만
전 빨강이를 데려오면서 빨강이가 14년쯤 산다면 분명 그사이 제가 결혼할거란 생각에
결혼해서도 빨강이를 데려가 함께 살기 위해서 공부를 좀 했어요 ㅎㅎ
임신하면 반려동물을 피하라고 하는
첫번째 이유 요충 !
요충은 심각한 기생충은 아니지만 쉽게 감염이 되기때문에 가족 모두가 한꺼번에 약을 복용해야 하는데
이 약은 임신3개월까지는 복용하면 안되는 약에 속하므로 임신 계획을 가지고 있다면
임신하기전에 미리미리 반려동물과 가족들 모두 같은날 약을 복용하시면 안전합니다.
두번째 광견병 !
임산부에게 아주 치명적인 위험이 될 수 있는 광견병
하지만 모든 반려동물이 가지고 있는 병이 아니며 예방접종만 잘해줘도 피할 수 있는 병이죠
이래서 모든 반려동물은 사람과 살기 위해선 꼬박꼬박 예방접종을 잘 해줘야하는거랍니다.
광견병 예방접종을 미리미리 잘 맞춰왔다면 임신했더라도 걱정할 필요가 없죠
세번째 진드기와 심장사사충 !
이건 사람에게 옮길 수 있다지만 매달 레볼루션만 꼼꼼히 신경써준다면 걱정할 필요가 없답니다.
단 임신했을때는 바르는 레볼루션 가급적 남편이 바르게 해주세요. 혹시 모르는 미연의 사고방지
네번째 톡소플라스마 !
고양이 입에 서식하는 박테리아중 한 종류로 감염시 열이나고 임파선이 붓는등 흑사병과 비슷한 증상을 초래하며
임신부에게는 유산, 사산, 조산, 저체중아출산, 출생후 발달장애과 같은 치명적인 영향을 미칩니다.
하지만 이건 날고기(특히 돼지고기)나 톡소플라스마에 감염된 쥐를 잡아먹은 고양이의 배설물에 섞여 나오거나
입을 통해 감염된다는데 우리 아이들은 쥐를 잡아먹거나 날고기를 섭취하는 일이 드물잖아요.
살균 소독되어 나오는 사료와 간식을 먹이는 아이들이라면 조금은 안심해도 좋습니다.
업둥이의 경우 엄마묘가 옮겨주거나 했을 수도 있으므로 미리미리 진단해두시는것이 좋고
임신하고 산부인과를 찾으면 톡소플라스마나 바이러스성 감염에 대한 검사를 하겠지만기
임신계획이 있다면 임신하기전에 미리 검사를 하시는게 좋습니다. 임신하고는 모든 치료가 다 어려우니까요.
감염 여부를 검사하실땐 남편분도 받는것이 좋습니다. 톡소플라스마는 사람의 혈액을 통해서도 옮니까요.
그리고 조심해서 나쁠것은 하나도 없다고 하죠
우리 아이가 안전한 아이라고 해도 임신계획이 있거나 임신중이라면
집사님의 피부를 혀로 핥거나 물거나 발톱으로 긁는 행동은 금지 시켜야 하며
아무리 예뻐도 뽀뽀 쪽쪽도 자제하는 것이 좋고
고양이의 배변상자 뒤처리는 임산부가 아닌 다른사람이 처리하도록 하는것이 좋습니다.
(임산부 보다는 남편, 남편 보다는 다른 가족 구성원의 도움을 받으면 더 좋구요. 아무래도 부부는 접촉이 많으니)
보통 고양이나 그밖에 동물들이 임신한 사람에게 위험하다고 하는것은
관리가 안되어서 많은 균을 가지고 있는 야생동물에 해당하는 얘기가 더 많습니다.
평소에도 관심과 정성을 가지고 케어를 통해서 꾸준히 건강과 위생을 관리해준다면 반려동물은 해가 되지 않습니다.
이것은 꼭 임신부에게만 해당하는 얘기가 아닙니다.
반려동물과 함께 살고 있다면 절대 반려동물의 예방접종을 소홀히 하지말고 꼬박꼬박 해주시고
평소에도 위생관리에 신경써주셔야 합니다.
그래야 사람도 건강하고 반려동물도 건강하고 서로 안심하고 해끼치는것 없이 행복하게 살 수 있으니까요 ^^
[출처] 임신하면 고양이 기르면 안돼?!? ★임신해서도 반려묘와 걱정없이 함께하는 방법★ (고양이라서 다행이야) |작성자 빨강이언니
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
저도 좀 있음 아기 엄마가 될 뇨자라서....... 애기들 병원가면 톡소플라즈마에 대해서 수의사 선생님과 이야기를 많이 하는 편입니다.
수의사 선생님께서도 여성분들께서 병원에 오시면 이부분에 대해서 많이 궁금해 하신다면서
본인도 세미나 같은데서 교육 받으면서 열공 하신 흔적이 많이 보이더군요..
국내 자료는 상세히 설명된 자료를 찾기가 힘들어서 영어 원문으로 된 파일을 해석해 놓은 파일이 있다 하셔서
메일로 보내준다고 하셨고 이 밑에 자료가 바로 그때 메일로 받은 자료입니다.
좀 글이 길지만 아주 유익한 부분이 많으니 정독 하셔도 나쁠건 없을듯 하네요 ^^
자료는 - 진해 동인종합동물병원 홍선생님 출처 입니다 ^^
영어 해석하려고 하지마시고 한글로 해석해 놓은 부분만 보시면 속 편하실껍니다.
빨간색 글씨로 된부분이 젤 중요하다 하셨구요 ^^
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Toxoplasmosis in Cats and Humans: What Is The Risk? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><?xml:namespace prefix = o />
British Small Animal Veterinary Congress 2006
S.M.A. Caney, BVSc, PhD, DSAM (Feline), MRCVS
The Feline Clinic, Downland Veterinary Group
Emsworth, Hants.
Toxoplasmosis is a disease caused by infection with Toxoplasma gondii (T. gondii), a coccidian parasite. It is also the most publicised of the zoonotic diseases which people can get from contact with cats. In immunocompetent people, toxoplasmosis may be mild and pass undetected or may cause symptoms such as fever and lymphadenopathy. Toxoplasmosis is most severe in certain 'high-risk' groups of individuals whose immunity is impaired. This group includes developing fetuses, babies, the elderly and immunosuppressed people. In this group, infection can be associated with severe illness, including encephalitis, abortion, stillbirth, birth defects and other problems affecting the nervous system and eyes.
면역이 억제된 사람이 톡소자충에 감염되면 경증의 증상으로 모르고 지나거나 또는 고열과 림프선염의 증상을 유발할 수 있다. 면역계가 손상된 감염 위험이 높은 부류의 사람에서의 증상은 중증이다. 고 위험 부류에 속하는 대상은 태아, 영아, 노령, 면역 억제된 사람들이다. 이 부류에서는 뇌염, 유산, 사산, 신경계와 눈이 관련된 출생시 결함이 나타날 수 있다.
Although infection with T. gondii rarely causes disease in cats, signs of illness can sometimes be seen and include inflammatory ocular, liver and neurological disease, in addition to more vague systemic signs of illness such as anorexia and pyrexia.
T. gondii is present throughout the world and can affect most mammals including cats and humans. Infection is common although disease caused by T. gondii is rare. In general, around 50% of all cats are believed to have been infected with this organism at some point in their life, although the prevalence of infection varies according to the cat's lifestyle.
The life cycle of T. gondii is quite complex and involves two types of host: definitive and intermediate. Wild and domestic felids, including the domestic cat, are the definitive host for T. gondii. Kittens can be infected in utero and by suckling their mother's milk but this is uncommon, and most cats are infected by eating meat containing T. gondii cysts--this can include raw or inadequately cooked meat or, more commonly, prey species. A few days after a cat has been infected for the first time it will start to shed millions of oocysts in its faeces. The oocysts are only shed for a short period of time, typically less than 14 days, before the immune response stops oocyst production altogether. Although infected cats can start shedding oocysts again in the future, this is rare and, when it does occur, it usually results in a much smaller number of oocysts being shed. Even cats that are frequently re-exposed to T. gondii probably rarely shed large numbers of oocysts after their first infection. Experimental studies have shown that immunosuppressive drug therapy is rarely effective in triggering re-shedding.
대부분의 고양이는 T. gondii 낭이 있는 고기 –날 고기나 충분히 익히지 않은 고기 또는 쥐 같이 잡아 먹는 동물을 통해 감염이 된다.
고양이가 최초로 감염이 되면 변에서 충난을 배설한다. 14일 정도 배설하는데 그 이후에는 면역 반응이 확립되어 배설이 중단된다. 감염된 고양이가 나중에 다시 충난을 배설할 수 있으나 드물고, 일어난다 해도 초기에 비해서는 현저히 낮은 수의 충난을 배설한다. 자주 T.gondii에 감염되는 고양이라 하더라도 최초 감염되었을 때 이후에는 많은 수의 충난을 배설하는 경우는 드물다.
Other animals, including humans, are intermediate hosts of T. gondii. These hosts can become infected but do not produce oocysts. Oocysts passed in a cat's faeces are not immediately infectious to other animals and must first go through a process called sporulation which takes between 1 and 5 days, depending on the environmental conditions. Once sporulated, oocysts are infectious to cats, people and other intermediate hosts and can survive in the soil or water for prolonged periods (up to 18 months), even in extreme weather conditions. Intermediate hosts become infected through ingestion of sporulated oocysts, and this infection results in formation of tissue cysts (bradyzoites) in various tissues of the body. Tissue cysts remain in the host for life and are infectious to cats, people and other intermediate hosts if eaten. Dogs (and perhaps other animals) can transport sporulated oocysts and spread these to other places if they eat the oocysts and then pass them in their faeces where they remain infective.
고양이 충난은 변에서 배출되면 바로 감염성을 갖지 못하며, 배설된 후 1-5일 내에 포자형성 단계 (sporulation)를 거쳐야 한다.
일단 포자형성이 되면 감염성을 획득하며 이때 고양이, 사람과 다른 중간 숙주에 감염성을 가지며, 흙이나 물에서는, 혹한의 기후 조건에서도, 최장 18개월까지 생존 가능하다.
중간 숙주는 이 포자형성된 충난을 섭취하므로 감염이 되는데 이후에는 조직 낭 tissue cyst (느린 분열소체 bradyzoite)를 여러 조직에서 형성한다. 이 조직 낭은 중간 숙주에서 평생 남아 있으며, 섭취 될 경우 (그러니까 고기를 먹을 때) 고양이, 사람, 다른 중간 숙주에 감염성을 가진다.
개와 어쩌면 다른 동물도 분변에서 포자형성된 충난을 배설할 수 있는데 섭취 후 분변으로 배설하는 경우이다. 이 충난은 여전히 감염성을 갖는다.
People who have been infected with T. gondii develop serum antibodies to the organism. The fetuses of women who have not been infected prior to pregnancy are vulnerable to T. gondii-induced disease if the mother is infected when pregnant. In around 20-50% of these women, the fetus will be infected and may be lost or suffer from birth defects. Effects of infection are most severe when infection occurs between months 2 and 6 of gestation. If a woman has been infected with T. gondii before she becomes pregnant (and thus already has developed antibodies), there is no risk that the infection can be passed on to the fetus. Infection of the fetus can only occur if a woman contracts toxoplasmosis for the first time during a pregnancy.
T. gondii 에 감염된 사람은 항체가 생성된다.
임신 전에 감염된 적이 없는 여성의 태아는 여성이 임신 중에 최초로 감염된 경우에 위험하다. 이런 여성의 20-50%에서 태아가 감염되어 유산되거나 출생시 신체 결함을 갖는다. 임신 기간 중 2개월에서 6개월째 감염될 때가 가장 심하다.
만일 여성이 임신 되기 전에 감염이 되었고 항체가 이미 생성된 경우라면 태아 감염이 일어날 위험은 없다. 태아의 감염은 여성이 임신 중에 최초로 톡소자충에 감염된 경우에만 일어난다!!!
ç 이 부분이 가장 중요하겠군요.
In most cases, people become infected via either ingestion of oocysts from the environment (for example through contact with soil containing sporulated oocysts) or ingestion of meat containing tissue cysts.
대부분의 경우, 사람은 예를 들면 포자형성된 충난이 있는 흙에 접촉하였거나, 조직 낭이 있는 고기를 섭취해서 감염된다.
Recent research indicates that contact with cats does not increase the risk of T. gondii infection in people. Studies have shown that it is rare to identify cats shedding oocysts in their faeces. Veterinary surgeons working with cats are no more likely to be infected with T. gondii than the general population, including people not in contact with cats. Furthermore, contact with cats has no influence on the probability of people having antibodies to T. gondii, whereas consuming raw meat significantly increases the risk of acquiring this infection. Stroking a cat will not spread infection from cats to people; even when cats are shedding oocysts in their faeces, oocysts cannot be found on their coat. Studies performed in dogs have shown that oocysts do not sporulate on their fur--it is likely that the same is true in cats. Cat ownership does not increase the risk of toxoplasmosis in people suffering from AIDS. Although people with AIDS are generally at an increased risk of clinical disease relating to T. gondii infection, this results from re-activation of previous infection rather than acquiring new infection from their cat or other sources. Furthermore, cats with feline immunodeficiency virus (FIV) or feline leukaemia virus (FeLV) that are subsequently infected with T. gondii do not appear to shed oocysts for any longer or in any greater numbers than other cats. Therefore, the risk of infection from cats is very low except in young children playing in soil contaminated with sporulated oocysts.
최근 연구 결과에서는 고양이와의 접촉이 사람에서 T. gondii 감염 위험성을 증가시키지 않는 것으로 보고된다. 고양이를 다루는 수의사도 고양이와 접촉하지 않는 사람보다 T. gondii에 감염될 위험성이 더 높지 않다. 게다가 T. gondii에 대한 항체가 있는 사람도 고양이와 접촉한다고 해서 감염 가능성이 더 증가하지 않는다. 그러나, 익히지 않은 고기를 먹는 것은 감염이 생길 가능성을 증가시킨다. 고양이를 쓰다듬는 것으로 사람에게 감염이 일어나지 않는다. 심지어 고양이가 분변에서 충난을 배설한다 해도…..
AIDS가 있는 사람에서는 T. gondii 감염증과 관련된 임상 증상이 일어날 위험이 높지만, 새로운 감염 때문에 생긴 것이라기 보다는 이전에 감염 되었던 것이 재활성되기 때문이다. 고양이에서 FIV나 FELV가 있는 경우 T. gondii에 감염되어도 다른 고양이보다 더 오래 동안 또는 훨씬 더 많은 충난을 배설하지 않는다. 따라서, 포자형성된 충난에 오염된 흙에서 노는 어린 아이들이 아니라면 고양이로부터 T.gondii 감염이 일어날 위험성은 매우 낮다.
Newer strains of T. gondii have been identified that are highly infectious with infection being efficiently passed between intermediate hosts (species other than cats). Consequently, some scientists think that cats are becoming less important in the spread of this infection.
Although the risk of transmission of infection from a cat to its owner is very low, this can be reduced further by adopting the following recommendations:
People in 'high risk' groups should not have contact with the cat's litter tray
Empty litter trays daily so that oocysts do not have sufficient time to sporulate
Wear gloves when handling cat litter and wash hands thoroughly after cleaning the litter tray
Use litter tray liners and periodically clean the litter tray with detergent and scalding water to kill oocysts
Dispose of cat litter safely
Cover children's sandpits when not in use to prevent cats using them as litter trays
Feed only properly cooked food or commercial cat food to cats to avoid infection
Washing hands after contact with a cat (especially before eating) is a sensible hygiene precaution
If owners are very concerned, their cat's Toxoplasma titre can be measured:
Cats with a positive titre have been infected in the past and will not be a source of infection in the future as they have completed their period of oocyst shedding
양성 역가가 있는 고양이는 과거에 감염되었었으며, 감염의 근원이 되지는 않는데, 이는 이미 충난 배설의 기간이 끝났기 때문이다.
Cats with a negative titre have not been infected with T. gondii in the past and are likely to shed oocysts in their faeces for a short time if they become infected in the future. The risk of acquiring infection can be minimised by avoiding feeding raw meat to the cat to reduce the risk of T. gondii infection and keeping the cat indoors to prevent hunting and access to intermediate hosts such as voles and mice
항체 역가가 음성인 고양이는 과거에 T. gondii에 감염된 적이 없고 앞으로 감염이 되면 얼마 동안 분변에서 충난을 배설할 수 있다. 이런 고양이는 날 고기를 주지 말고 밖에 나가서 쥐를 잡아 먹거나 하지 못하게 실내에서 보호해 주는 것이 필요하다.
Measures which reduce the risk of transmission of Toxoplasma from other sources are essential in all 'high-risk' groups of people and are also sensible routine hygiene precautions:
Gloves should be worn when gardening and hands thoroughly washed after contact with soil
Gloves should be worn when handling food to prevent exposure to oocysts and tissue cysts. Hands should always be washed thoroughly afterwards
Fruit and vegetables should be thoroughly washed before eating to remove any oocysts present on their surface
All food preparation surfaces and utensils should be cleaned with detergent before and after use to inactivate any tissue cysts
Meat should be cooked to a minimum of 58°C for 10 minutes or 61°C for 4 minutes to kill the tissue cysts
Microwaving is not a safe way to kill tissue cysts as the heating is uneven. T. gondii oocysts can remain infectious for prolonged periods when stored in a refrigerator
Freezing meat for 3 days kills tissue cysts
Gamma irradiation, curing and smoking kills tissue cysts
Non-mains water should be boiled or filtered before drinking
The risks of acquiring toxoplasmosis from a cat are extremely small and most people are infected through other routes (such as eating undercooked meat). Simple everyday hygiene measures can be taken to reduce the risks of infection (from cats and other sources) making it safe to own and enjoy owning a cat.
References
1. The Cat Group policy statement on toxoplasmosis: www.thecatgroup.co.uk contains a detailed list of references
2. Tommy's, the baby charity: www.tommys.org
Author Information
(click the author's name to view other papers and abstracts submitted by this author)
S.M.A. Caney, BVSc PhD DSAM(Feline) MRCVS
Downland Veterinary Group
Emsworth, Hants
[출처] 톡소플라즈마 - 인체편. (고양이라서 다행이야) |작성자 하하
|
|
첫댓글 냐듀 스크랩!! 뚬뚬~~
삭제된 댓글 입니다.
딴소리지만... 언니 아까 킹여에 글 쓴 언니같당 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 고양이 키우는 여시 보라던 그 글...ㅋㅋㅋㅋ
언니 ㅋㅋㅋ 나도 알레르기 있음요 ㅋㅋㅋㅋ
그러면서 다섯마리나 키우고 이뜸 ㅋㅋㅋㅋ
같이 지내다 보니까 면역이 좀 생기는 것 같애 ㅋㅋㅋ
심할 땐 심하다가 아닐 땐 완전 괜츈하고 ㅋㅋㅋ
애완견이든 묘이든 키우면 해되는것보다 아이나 산모한테 득되는게 더 많은것 같음 털날리는거야 청소하고 하면되고 진짜 유대감이라던지 그런 정??이런거 동물들한테 진짜 많이 배우는것 같고 아기들한테도 좋은것 같음 그리고 그정도의 면역은 필요하대 아기들한테도 너무 먼지하나 없이 키우면 더 병걸리기쉽대
삭제된 댓글 입니다.
ㅇㅇ 나도 레볼루션이나 에드보킷 말고
심장사상충 알약 먹여 ㅋㅋㅋㅋ 그게 훨씬 싸게 치고 레볼루션이나 에드보킷은.. 진짜 ... 독하기도 하지만..
다묘로 키우는 나로는.. 진짜 애들 다섯하고 나면 10만원이 훌쩍 넘어버림 ㅠㅠㅠ
그리고 병원에 단골이면... 구충제 정도는 그냥 주는 병원도 있음 서비스라고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
애들한테 잘 맞고 고양이나 강아지에 대해서 정말 많은 지식을 갖고 있는 수의사를 만나는 게 중요함 !! ㅋ
헉......레볼루션이 독해? 나 의사쌤이 레볼루션 맞추라해서 6개월치 사다가 한달에 한번씩 맞춘적도 있는데...
이번에 미용하면서도 하고....
근데 나도 의아해하긴 했음... 울 냥이는 집밖에는 절대로 나가지 않는녀석인데.. 꼭 맞춰야 하는건지...
여름에 모기있을때만 맞춰도 되는건 아닌지.....
누구세욤언니
ㅇㅇ 레볼루션하고 에드보킷이 좀 독함.. 레볼루션보다 에드보킷이 더 독하다고 들었음..
난 그래서 애들 해주다가 애들끼리 서로 핥을 때 가끔 있거든 ㅠㅠㅠ 개거품 물고 난리 아님 ㅠㅠㅠ
그래서 먹이는 걸로 해줘 ㅋㅋ
모기 나오는 3~4월부터 시작해서 10월이나 11월까지 ㅋㅋ
근데 만약이라는게있잖아 ㅠㅠ그거때문에 다들 예방하는듯.. 강아지는 심장사상충이 걸리면 치료할수있는 희망이라도있는데 고양이는 치료할 수도 없어 ㅠㅠ 그거때문에 다들 혹시나 하면서 에드보킷 레볼루션 접종하는듯..
헐 언니들 나 대댓글좀 집에서 스크랩하게
폰으로도 스크랩되네 데헷