木枯らしの街をゆく ひとりぼっちの私
思い出の広場で 思わず足を止める
思い出すは あの日のこと
暖かい 恋の夢
春の風と 鳥の歌と
やさしい あなたがいた。
ラララ~ ラ~ ララ…
冷たい風に思う 年月の流れ
ほほ笑みも ささやきも もう帰って来ない
思い出すはあの日のこと
暖かい 恋の夢
春の風と 鳥の歌と
やさしい あなたがいた。
ラララ~ ラ~ ララ…
貴方の腕の中で 喜びに震えた
幼き日の私 もう帰って来ない
思い出すは あの日のこと
温かい 恋の夢
春の風と 鳥の歌と
やさしい あなたがいた。
ラララ~ ラ~ ララ…
[내사랑등려군] |
늦가을 바람 속 거리를 걸어가는 쓸쓸한 나
추억의 광장에서 무심코 발을 멈춘다
떠오르는 것은 그날의 일
따스한 사랑의 꿈
봄바람과 새들의 노래와
다정한 그대가 있었다
라라라 라라라…
차가운 바람에 생각나는 세월의 흐름
미소도 속삭임도 이젠 돌아오지 않네
떠오르는 것은 그날의 일
따스한 사랑의 꿈
봄바람과 새들의 노래와
다정한 그대가 있었다
라라라 라라라…
그대의 품속에서 기쁨에 떨었던
어린 날의 나,이젠 돌아오지 않네
떠오르는 것은 그날의 일
따스한 사랑의 꿈
봄바람과 새들의 노래와
다정한 그대가 있었다
라라라 라라라…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 진캉시앤님께서 가사 번역을 보내 주셨길래 노래 파일을 첨부하여 올렸습니다.
(경음악 midi 파일이 주로 소개되어 있으며 음반곡은 드물게 소개 되어 있군요..)
잘 머물렀다 갑니다......
森山良子 모리야마 리요코 ..............>>>>>>>>료오코 ...............수정바랍니다
1948年出生于日本东京都,是爵士先锋森山久的长女。1948년 일본 동경에서 태어났으며 Jazz 의 선구자인 森山久의 큰딸이다.
1967年出了她第一张单曲この広い野原いっぱい,1969发售了销量突破百万的单曲禁じられた恋,1967년 그녀는 첫 싱글この広い野原いっぱい;(이 넓은 벌판 가득히)을 내었고,1969년에 판매량이 100만 장을 돌파한 싱글 禁じられた恋:(금지된 사랑)을 출시하였다.
同年她的第一张专辑カレッジ?フォ?ク?ヒット?コレクション诞生。
같은 해 그녀의 첫 앨범カレッジ?フォ?ク?ヒット?コレクションcollege for hot collection 탄생
时至今日专辑已发售50张,获得过日本唱片大奖,最优秀歌唱奖,
이제껏 앨범이 이미 50장이 팔렸으며 일본 음반 대상,최우수 가창상을 차지 하였다
以及为冲绳民谣涙そうそう填词而获的歌词奖,在日本家喻户晓,可谓是日本乐坛的常青树。
그리고 오키나와 민요 涙そうそう(눈물이 주룩 주룩)을 위해 가사를 붙여서 가사상을 차지하여서 일본 음악계의 상록수라고 불리울 만 하다
설명 글 감사합니다, 그리고 메일에 보내 주신 글은 제 컴터 수리 중이라서 좀 늦어지게 되었습니다.
눈내리는날에 많이 듣던곡입니다 눈이내려줘야하는데 언제나 올려나