|
위 동영상은 カラオケ 曲 입니다. 이 노래는 1969年度 <內山田洋 & ク-ル.ファイプ> 의 最大 히트曲이며, 그룹을 脫退한 後에 단독으로 활동한 <前川淸> 의 代表曲이라 할수있음. 오늘 들으시는 노래는 <內山田洋 & ク-ル.ファイブ> 가 부른 노래입니다. 長崎は今日も雨だった 作詞:永田貴子 作曲:彩木雅夫 한글토,韓譯 : chkms
オリジナル歌手 - 內山田洋 & ク-ル.ファイブ
カラオケ曲 ▶시작 ■정지 클릭
아나타 히토리니 카케타 코이 あなた ひとりに かけた 恋 당 신 한사람에게 걸었던 사랑
아이노 코토바오 신지타노 愛の 言葉を 信じたの 사랑한단 말을 믿었다고요
사가시 사가시 모토메테 さがし さがし 求めて 찾 고 찾 아 또찾아서
히토리 히토리 사마요에바 ひとり ひとり さまよえば 혼 자 혼자서 헤매다보면
유케도 세쓰나이 *이시다타미 行けど 切ない *石だたみ 가봐도 애달픈 *돌판포장길
아아 *나가사키와 쿄오모 아메닷타 ああ *長崎は 今日も 雨だった 아아 *<나가사키>는 오늘도 비가내렸네
* 石だたみ = 네모지고 판판한 돌을 깔아 포장한 길(道) 또는 뜰.
* 長崎 = 長崎市 = 九州의 北西部에 位置한 都市로 옛날부터 外国과의 교류가 많았던 港灣都市, 江戶時代의 鎖国体制에도 唯一한 江戶幕府 公認의 国際 貿易港인 <出島>를 통해서 외국의 文物流入으로 외국의 영향을 많이 받은 人口 45萬余의 港口都市임. 이 港口都市는 여러 演歌의 배경이 되기도 한 곳으로...
(1) 일찍부터 西洋人과의 접촉이 많았던 관계로 기독교의 영향을 많이 받았고, 또 혼혈아 문제로 슬픈 사연들이 있는 곳이어서, 본 작품방 214番의 天童 よしみ가 부른 <長崎物語>(じゃがたらお春の唄) 라는 演歌의 素材가 되기도 하고, (2) 1945년 8월 9일 11시 2분에 <히로시마>에 이어 유사이래 두번째로 美軍의 원자폭탄 투하로 7萬余名 以上이 사망한 슬픈 역사가 있어. 藤山一郞 이 부른 < 長崎の鐘 > 라는 노래의 배경이 되기도 한 都市 임.
----------------------------------------
요루노 *마루야마 타즈네테모 夜の *丸山 たずねても 밤 에 *<마루야마>를 찾아가봐도
쓰메타이 카제가 미니 시미루 冷たい 風が 身に 沁みる 냉랭한 바람만 몸에 스미네
이토시 이토시노 히토와 愛し 愛しの ひとは 그립고 그리운 그사람은
도코니 도코니 이루노카 どこに どこに いるのか 어디에 어디에 있는걸까
오시에테 호시이 마치노 히요 教えて 欲しい 街の 燈よ 가 르 쳐 주세요 거리의 등불아
아아 나가사키와 쿄오모 아메닷타 ああ 長崎は 今日も 雨だつた 아아 <나가사키>는 오늘도 비가내렸네
* 丸山 = 寬永末期부터 1959年경까지 번창했던 花遊街 (遊女와 芸者가 모였던 거리)로, 現在의 長崎市 丸山町.
------------------------------------------
호호니 코보레루 나미다노 아메니 頬に こぼれる なみだの 雨に 두뺨에 흘러내리는 눈물의 비에
이노치모 코이모 스테타노니 命も 恋も 捨てたのに 이목숨도 사랑도 다버렸는데
고코로 고코로 미다레테 こころ こころ 乱れて 마음이 마음이 흐트러져
논데 논데 *요이시레루 飲んで 飲んで *酔いしれる 마시고 또마시고 *흠뻑 취하네
사케니 우라미와 나이모노오 酒に 恨みは ないものを 술에는 원한이야 없는것을
아아 나가사키와 쿄오모 아메닷타 ああ 長崎は 今日も 雨だった 아아 <나가사키>는 오늘도 비가내렸네
* 酔いしれる = 술에 취해서 정신을 잃다, 고주망태가 되다.
|
|
첫댓글 좋은 노래 잘 듣고 갑니다. 長崎는 몇번 다녀 왔기에 노래 들으니 그때 생각들이
떠오르네요. 감사합니다. 오늘도 엄청 덥네요. 여름 맛이 납니다. 건강하세요.
고래 님 ! 자기가 다녀온 곳을 배경으로 한 노래를 들으면 자연히 갔을 때의 추억을 떠올리게 되지요 ... <고래>님은 일본을 자주 다녀 오시나 봅니다.
부럽습니다 ㅎㅎㅎ ... 여름 날씨라고는 하지만 이렇게 혹독한 더위는 처음인것 같습니다 ... 나도 열대국가에서 살오본 경험이 있는데, 熱帶雨期 날씨
뺨치네요 ... <고래> 님도 무더위 잘 극복 하시기 바랍니다 ...감사합니다 ^.^
이곡, 제가 1972년도 일본에 있을때 배워 즐겨 불렀던 노래네요..
지금도 흥얼거린 답니다 ㅎㅎ 그때의 추억이 새롭네요..
chkms님.. 감사합니다. 무더위에 건강조심하시고요...^&^
한아 님 ! 반갑습니다 ^.^ ... 일본에도 사셨군요 ... 1972년이면 일본의 경제가 한창 발전하고 있을 때지요 ... 나도 일본에 살때는 <엔카>에 별로 관심없이
살다 왔는데도 일본 살던 때 유행하던 노래가 들리면 그 당시의 여러가지가 거리 모습등이 떠 오르지요 ... 이 노래로 추억을 떠 올리셨다니 참 다행입니다.
요즘 참 무덥네요 ... <한아> 님도 이 더위 잘 극복 하시고 늘 건강 하시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
음악 듣고 갑니다
이성한 님 ! 감사합니다 ... 날씨가 덥네요 ... 건강 유의 하시고 늘 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
제가 부를줄 아는 앤카중에서 나가사키와 교모 아메닷다. 노래 잘 들었습니다. 감사합니다. 김연자도 이 노래를 부른것 같아요,
동아선아 님 ! 처음 뵙는 분이네요 ... 반갑습니다 ^.^ ... 앞으로도 자주 뵙기 바랍니다 ... 이 노래 부르기가 그리 쉬운 노래가
아닌데, 배워서 부르신다니 노래실력이 대단하시네요ㅎㅎㅎ...요즘 날씨 변덕이 심하네요 ... 무더위 잘 이겨 내시기 바랍니다.
늘 건강 하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
김구름 님 ! 반갑습니다 ^.^ ... 요즘 이곳은 근래 보기드문 폭염으로 다들 죽을 맛이랍니다 ㅎㅎㅎ ... 시원한 곳에 계시니 부럽습니다.
이 노래는 좀 오래 된 노래지만, 요즘 이곳은 계속 비가 오락 가락 시도 때도 없이 퍼붓고 지나가기에 비내리는 노래 한번 올려 보았습니다 ㅎㅎㅎ
늘 건강 하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
감사합니다.
나가사키와쿄모아메닷다 즐감하고 갑니다.