난 어릴때 퀴리부인 이름이 퀴리인줄 알았어 조금더 공손하게 부르려고 퀴리부인이라고 하는줄 알았지ㅋㅋ 하지만 알다시피 퀴리는 먼저죽은 남편성씨야 (남편이름은 '피에르 퀴리') 아무튼 원래 이름은 '마리아 스콜로도프스카' 풀네임은 '마리아 살로메아 스콜로도프스카' 마리아는 여성최초 노벨수상자이자 최다수상자야 남편은 실험하다 라듐중독으로 죽었다고 많이 알려져있는데 사실은 마차에 치여 교통사고로 죽은거야 여성최초&최다노벨수상자 타이틀을 가졌음에도 불구하고 이름도 알려지지 못하고, 일찍죽은 남편성씨로 대신 불리는게 안타까워서 글 쪄봤어!! 앞으론 퀴리부인 대신 마리아 또는 마리라고 부르자!!
첫댓글 헐 교통사고였다니
저런이름이였구낭
삭제된 댓글 입니다.
나도 이렇게 불렀는데
33
66
77
88 다들 알고있는거아니었나?
아주 예-전에 광수생각 책에 사담 써놓은 페이지가 있었는데 거기서 취했는지 안취했는지 테스트로 '마리아 스퀄로도프스카'해보라고 시킨다는 대목이 넘 인상적이어서 나도 모르게 외우고 있었다능
스콜로도프스카(x)
스크워도프스카(o)
폴란드어 Ł은 L이랑 다르게 "워" 소리가 남 같은 이유도 w도 "프"라고 읽는 것
그르게 위인전 제목도 퀴리부인임 ㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 처음 알았어 마리퀴리!
근데 원래 마리퀴리로 쓰이다가 짧게 줄여서 퀴리부인이 된거임. 영어권에서 mrs. curie 라고 많이 쓰였기도 하고
보통 마리퀴리라고 알고잇지않아?? 나만그런가
글구 외국은 남편따라 성바꿔서 원래 저러케 부르는거같던데..뭐 이름알아두는게 확실히 더 좋긴하지만
옛날에 위인전 읽어서 다 알고있었움