|
|
호르무즈는 호리병이라는 靈感(영감)이 떠올라 確認(확인)해 보니 틀리지 않았다.
호리병처럼 入口(입구)가 좁은 灣(만)이기 때문이다.
페르시아만은 여러 國家(국가)들이 共同(공동)으로 利用(이용)하여
利害得失(이해득실)이 連繫(연계)되어 灣(만)의 名稱(명칭)으로 是非(시비)가 많으니
先天末代(선천말대)의 亂法運(난법운)을 象徵(상징)는 灣(만)이다.
近來(근래)에는 걸프戰爭(전쟁)을 겪음으로 인하여 걸프만이라 稱(칭)한다.
보통 아라비아만이라 부른다.
一部(일부)의 경우 아랍만이라 하거나 튀르키예에서는 바스라만이라고도 呼稱(호칭)한다.
現代(현대)는 精神病者(정신병자)들 世界(세계)라
그 代表(대표)로 覇權國(패권국)의 首長(수장)이 미친짓을 하여
世界(세계)가 石油波動(석유파동)으로 物價(물가)가 뛰어올라 힘들어 한다.
西洋 先進國(서양 선진국)이라는 이태리, 영국, 프랑스 등이 국가빚 때문에 힘든데다가
인플레이현상이 加重(가중) 됨으로 極端(극단)의 經濟狀況 地境(경제상황 지경)에 이르렀다.
中東戰爭(중동전쟁)은 宗敎戰爭(종교전쟁)이다.
西敎(서교)와 東洋(동양)의 이스람교간의 전쟁이라는 말이다.
神戰(신전)에 앞서 豫備 是非判斷 戰爭(예비 시비판단 전쟁)이다.
특히 호르무즈가 關鍵(관건)이다.
호르무즈란 이집트 神(신)인 호르스와 農耕(농경)의 神(신)인 담무스의 合成語(합성어)로
近代(근대)에 이르러서는 사탄을 상징한다.
本來(본래) 호르스는 한울과 왕권을 상징하는 神(신)이다.
오시리스 神(신)과 이시스 神(신)의 아들 또는 매의 머리를 한 人間(인간)의 貌習(모습)으로써
王權(왕권)의 守護者(수호자), 政黨化(정당화)와 연결되어
파라오와 同一時(동일시)하니 王宮(왕궁)의 뜻이기도 하다.
파라오란 宗敎的(종교적)으로 最高(최고)의 權力者(권력자)라는 뜻이다.
담무스는
忠誠(충성)스러운 아들, 生命(생명)의 아들, 生産(생산:봄, 식물)과 양떼를 지키는 神(신)으로
바벨론에서는 봄철, 再生(재생), 結實(결실)을 主管(주관)하는 神(신)이다.
하여 그 時期(시기)를 담무스월이라 한다.
이젯날에 이르러 王道(왕도)가 사라지고 民主時代(민주시대)가 되다 보니 사탄화 한 것이다.
中東地域(중동지역)에서는 아직 王(왕)이 있기도 하고
이란은 嚴然(엄연)히 選擧(선거)로써 大統領(대통령)이 選出(선출) 되었음에도
宗敎 指導者(종교 지도자)가 實權(실권)을 가지고 王(왕)노릇 하면서 大統領(대통령)은 허울일 뿐이다.
허니 實情(실정)의 政權(정권)으로 보면 사탄이다.
사탄의 雜鬼(잡귀)는 道力(도력)으로 잡아 호리병에 가두어야만 꼼짝 못하여 雜(잡)짓을 하지 않는다.
호리병에 가두는 數 外(수 외)에는 다른 方法(방법)으로 사람처럼 拘束(구속)해 둘 수 없다.
한동안 世界(세계) 여러나라 船舶(선박)들이 페르시아만 호리병에 갇혀 꼼짝 못하고 있다.
中東 王權(중동 왕권)보다 더 센 西洋(서양)의 牌權者(패권자)가
호리병인 호르무즈 海狹(해협)의 入口(입구)를 틀어막고 있기 때문이다.
사탄이 西敎(서교)이기도 하다는 말이다.
중동전은 先天 末法 假王權(선천 말법 가왕권)을 끝낸다는 뜻이면서
再生(재생)의 未來(미래)를 연다는 상징이며
재생의 의미로 未來世界 春光(미래세계 춘광)을 세워 主管(주관)하는 神(신)이 來到(래도)하기 前(전)
먼저 假神戰(가신전)의 發動(발동)이라는 것이다.
즉 假主(가주)가 사탄으로 먼저 드러나야 眞主(진주)가 뒤에 나오게 된다는 말씀이다.
영어(English)
The inspiration that Hormuz resembles a gourd came to mind, and upon verification, it was not incorrect. This is because it is a bay with a narrow opening, like a gourd.
Since the Persian Gulf is jointly utilized by various nations, with interests and losses intertwined, there is much dispute over the name of the bay; therefore, the bay symbolizes the chaotic fortune of the late pre-heaven era. Recently, it is referred to as the Gulf due to the Gulf War.
It is commonly called the Arabian Gulf. In some cases, it is called the Arabian Gulf, and in Turkey, it is also referred to as the Gulf of Basra.
The modern era is a world of psychopaths, and as its representative, the leader of a hegemonic power has acted insanely, causing the world to struggle as prices skyrocket due to the oil crisis. Western advanced nations such as Italy, the UK, and France have reached a critical economic state due to national debt and the exacerbation of inflation.
The Middle East War is a religious war. It means a war between Western religion and Eastern Islam. It is a preparatory war of judgment preceding a holy war.
Hormuz is the key factor, in particular. Hormuz is a compound word formed from Horus, the Egyptian god, and Dammuz, the god of agriculture; in the modern era, it has come to symbolize Satan. Originally, Horus is a god symbolizing Heaven and kingship. As the son of the gods Osiris and Isis, or appearing in the form of a human with the head of a hawk, he is linked to the guardian and legitimization of kingship and is identified with the Pharaoh, thus also meaning "royal palace." Religiously, Pharaoh means the supreme ruler. Tammuz is the faithful son, the son of life, and the god who protects production (spring, plants) and flocks; in Babylon, he is the god who presides over the spring season, regeneration, and fruition. Therefore, that season is called the month of Tammuz.
As the modern era arrived, the royal way disappeared and the democratic era began, leading to the Satanization of the world. In the Middle East, there are still kings, and in Iran, although the president was strictly elected, a religious leader holds real power and acts like a king, making the presidency merely a figurehead. Therefore, in terms of actual governance, it is Satan.
Satan's evil spirits must be captured with spiritual power and imprisoned in a gourd to render them helpless and prevent them from engaging in mischievous acts. Aside from the number of people confined in a gourd, there is no other way to restrain them like humans.
For a while, ships from various countries around the world have been trapped in the gourd of the Persian Gulf, unable to move. This is because a Western hegemon—more powerful than Middle Eastern monarchy—is blocking the entrance to the Strait of Hormuz, which acts as the gourd. This implies that Satan is also the Western religion.
The Middle East War signifies the end of the Pre-Heavenly Degenerate Law's Provisional Kingship and symbolizes the opening of a future of rebirth; it represents the activation of the War of Provisional Gods prior to the arrival of the God who presides over establishing the Spring Light of the Future World in the sense of rebirth. In other words, it means that the Provisional Master must first be revealed as Satan for the True Master to appear afterward.
일본어
ホルムズは堀病という靈感(インスピレーション)が浮かび、確認(確認)してみると間違っていなかった。堀病のように入口(入口)が狭い灣だけだからだ。
ペルシャ湾は、諸国家が共同で利用(利用)して利害得失(利得得実)が連繫(連携)され、灣のみの名稱(名称)で是非が多いので先天末代灣だけだ。 近來(近年)には湾岸戦争を経験することにより湾湾だけと稱(称)する。
普通アラビアだけと呼ぶ。 一部(一部)の場合はアラブだけと呼ばれ、トゥルキではバスラマンとも呼ばれます。
現代(現代)は精神病者(精神病者)たち世界(世界)とその代表(代表)で覇權国(覇権国)の首長(首長)が狂ったことをして、世界(世界)が石油波動(石油波動)で物價(物価)が飛び込む。 西洋先進国(西洋先進国)というイタリア、イギリス、フランスなどが国家負債のために厳しいうえ、インプレイ現象の加重(加重)により極端(極端)の經濟狀況地境(経済状況地境)に至った。
中東戰爭(中東戦争)は宗敎戰爭(宗教戦争)である。 西敎(西教)と東洋(東洋)のイスラム教間の戦争という言葉だ。 神戰(神殿)に先立って豫備是非判斷戰爭(予備施備判断戦争)だ。
特にホルムズが關鍵(関件)だ。ホルムズとは、エジプト神(ホルス)と農耕(農耕)の神(シン)であるダムズの合成語(合成語)で近代(近代)に至るサタンを象徴する。 本來(本来)ホルスはハンウルと王権を象徴する神である。オシリス神(神)とイシス神(神)の息子または鷹の頭をした人間(人間)の貌習(姿)として、王權(王権)の守護者(守護者)、政黨化(正当化)とつながり、ファラオと同一時(同じ時)という王宮(王宮王)。ファラオとは宗敎的(宗教的)で最高(最高)の權力者(権力者)という意味だ。
ダムムスは忠誠(忠誠)な息子、生命(命)の息子、生産(生産:春、植物)と羊の群れを守る神(神)で、バビロンでは春、再生(再生)、結實(結実)を主管(主管)する神(神)である。そしてその時期(時期)をダムムスウォルという。
翌日に至って王道(王道)が消え、民主時代(民主時代)になるとサタン化したのだ。 中東地域(中東地域)ではまだ王(王)があったりしてイランは嚴然(厳然)選擧(選挙)として大統領(大統領)が選出(選出)されたにもかかわらず宗敎指導者(宗教指導者)が實權(実権)を持っている虚しいだけだ。ハニー實情(実情)の政權(政権)で見るとサタンだ。
サタンの雜鬼(雑鬼)は道力(導力)で掴んで堀病に閉じ込めなければ、こっそり雜(雑)をしない。堀病に閉じ込められる數外(手外)には、他の方法(方法)で人のように拘束(拘束)しておくことはできない。
一方、世界(世界)諸国の船舶(船舶)がペルシャ湾の堀病に閉じ込められている。 中東王權(中東王権)よりも強い西洋(西洋)の牌權者(覇権者)が、堀病のホルムズ海狹(海峡)の入口(入口)を遮っているからだ。サタンが西敎でもあるという言葉だ。
中東殿は先天末法假王權を終えるという意味であり、再生(再生)の未來(未来)を開くという象徴であり、再生の意味で未來世界春光(未来世界春光)を立てて主管(主管)する神假神戰(家神殿)の發動(発動)ということだ。つまり、假主(ガジュ)がサタンに先に現れてこそ、眞主(真珠)が後に出るようになるという御言葉だ。
스페인어
Me vino a la mente la idea de que Hormuz se asemeja a una calabaza, y tras comprobarlo, resultó ser cierta. Esto se debe a que es una bahía con una entrada estrecha, como una calabaza.
Dado que el Golfo Pérsico es utilizado conjuntamente por varias naciones, con intereses y pérdidas entrelazados, existe mucha controversia sobre el nombre de la bahía; por lo tanto, la bahía simboliza la fortuna caótica de la última etapa de la era precelestial. Recientemente, se la conoce como el Golfo debido a la Guerra del Golfo.
Comúnmente se la llama Golfo Arábigo. En algunos casos, se la denomina Golfo Arábigo, y en Turquía, también se la conoce como Golfo de Basora.
La era moderna es un mundo de psicópatas, y como su representante, el líder de una potencia hegemónica ha actuado de forma irracional, provocando que el mundo se enfrente a dificultades mientras los precios se disparan debido a la crisis del petróleo. Naciones occidentales avanzadas como Italia, el Reino Unido y Francia han alcanzado una situación económica crítica debido a la deuda nacional y la exacerbación de la inflación.
La guerra de Oriente Medio es una guerra religiosa. Significa un conflicto entre la religión occidental y el islam oriental. Es una guerra preparatoria de juicio que precede a una guerra santa.
Hormuz es un factor clave, en particular. Hormuz es una palabra compuesta formada por Horus, el dios egipcio, y Dammuz, el dios de la agricultura; en la era moderna, ha llegado a simbolizar a Satanás. Originalmente, Horus era un dios que simbolizaba el Cielo y la realeza. Como hijo de los dioses Osiris e Isis, o apareciendo en forma humana con cabeza de halcón, está vinculado al guardián y la legitimación de la realeza y se identifica con el faraón, por lo que también significa "palacio real". Religiosamente, faraón significa el gobernante supremo. Tammuz es el hijo fiel, el hijo de la vida y el dios que protege la producción (la primavera, las plantas) y los rebaños; en Babilonia, es el dios que preside la primavera, la regeneración y la fructificación. Por lo tanto, esa estación se llama el mes de Tammuz.
Con la llegada de la era moderna, la monarquía desapareció y comenzó la era democrática, lo que condujo a la satanización del mundo. En Oriente Medio aún existen reyes, y en Irán, aunque el presidente es elegido por votación popular, un líder religioso ostenta el poder real y actúa como un rey, convirtiendo la presidencia en una mera figura decorativa. Por lo tanto, en términos de gobierno efectivo, se trata de Satanás.
Los espíritus malignos de Satanás deben ser capturados con poder espiritual y encerrados en una calabaza para inmovilizarlos e impedirles cometer actos malvados. Aparte del número de personas confinadas en una calabaza, no hay otra forma de controlarlos como a los humanos.
Desde hace un tiempo, barcos de diversos países del mundo se encuentran atrapados en la calabaza del Golfo Pérsico, inmovilizados. Esto se debe a que una potencia hegemónica occidental —más poderosa que la monarquía de Oriente Medio— bloquea la entrada al Estrecho de Ormuz, que actúa como la calabaza. Esto implica que Satanás también es la religión occidental.
La Guerra de Oriente Medio significa el fin del Reinado Provisional de la Ley Degenerada Precelestial y simboliza la apertura de un futuro de renacimiento; representa la activación de la Guerra de los Dioses Provisionales antes de la llegada del Dios que preside el establecimiento de la Luz Primaveral del Mundo Futuro en el sentido del renacimiento. En otras palabras, significa que el Maestro Provisional debe ser revelado primero como Satanás para que el Verdadero Maestro aparezca después.
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(377) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
