『The Game Of Love』는 2002년 발매된 그룹 「Santana」의
라틴 펑크 리듬의 곡으로 「Santana」가 연주하고 미국 출신
여성가수「Michelle Branch」가 불러 2002년 그래미 어워드를
수상했을 뿐만 아니라, 빌 보드 차트 5주 연속 정상을 차지하는
등 대박 히트를 기록했습니다.
「Michelle Branch」(1983년생)는 미국의 싱어 송 라이터로
이 곡을 부를 당시 그녀의 나이가 어렸음에도 불구 상당히
노련한 기교(技巧)가 돋보이고 목소리 역시 기타리스트 본좌
「Carlos Santana」의 기타 연주와 참 잘 어울립니다.
가사 내용은 "사랑이라는 감정이 어떤 식으로 든 게임과 같다는
이야기인데, 사랑은 복잡하고 예측이 불가능하지만 그렇기에
즐겁고 환상적인 순간으로 가득한 여행과도 같다"는 이야기를
들려줍니다. <인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
=====================
Tell me just what you want me to be
One kiss and boom you're the only one for me
So please tell me
why don't you come around no more
Cause right now
I'm crying outside the door of your candy store
당신이 내게 원하는 걸 말해줘요
한번의 입맞춤과 울림에 당신은 나의 유일한 사랑
당신은 왜 내 곁에 더 이상 없는 걸까요
지금 당신의 사탕 가게 문 밖에서 울고 있는데
[Chorus:]
It just takes a little bit of this
A little bit of that It started with a kiss
Now we're up to bat
A little bit of laughs
A little bit of pain I'm telling you, my babe
It's all in the game of love
이것도 조금 저것도
조금 키스로 우린 시작했지만
이젠 약간의 웃음에도, 약간의 아픔에도
야단법석에 이르게 되었군요
나 당신에게 말할 게요
그게 모두 사랑의 게임이라고요
This, whatever you make it to be
Sunshine set on this cold lonely sea
So please baby try and use me for
what I'm good for
It ain't sayin' goodbye t
hat's knocking down the door of your candy store
당신이 무엇을 하든 간에
햇살은 이 춥고 외로운 바다를 비추죠
그러니 내게 맞도록 날 대해주고 노력해봐요
당신의 사탕 가게 문을 두드릴 때 '굿바이' 라고 말하지 말아요
[Chorus]
It's all in this game of love
You roll me
Control me
Console me
Please hold me
You guide me
Divide me Into what...
이건 모두 사랑의 게임이죠
날 굴려 나아가게 해주고
조절해주고
위로해줘요
제발 날 안아줘요
날 이끌어주고 기분 좋게 하는 걸로 나눠줘요
[Guitar solo]
Make me feel good, yeah
나를 즐겁게 해줘요.. 예!!!
So please tell me
why don't you come around no more
Cause right now
I'm dying outside the door of your loving store
당신은 왜 내 곁에 더 이상 없는 걸까요
지금 당신의 사탕 가게 문 밖에서 죽을 것만 같은데
[Repeat Chorus]
It's all in this game of love
It's all in the game of love
Yeah, in the game of love
이게 모두 사랑의 게임이죠
모두 사랑의 게임 안에 있어요
사랑의 게임 안에
Roll me
Control me
Please hold me (make me feel good, yeah)
날 굴려주고
조절해주고 꼭 안아주세요 기분이 좋아지게