영어로 읽는 법구경 (307)
Whoever, awakened, has cut 누구라도, 깨달아서, 가죽 띠와 The strap, thong, cord, and bridle, 가죽 끈과 밧줄과 고삐를 잘라버리고, And lifted up the crossbar, 빗장을 뽑아버린 사람을 I call a brahmin. 나는 바라문이라고 부른다. (398)
* 영역자의 주: According to DhpA, the strap refers to hatred, the thong to craving, the cord to the sixty-two wrong views, the bridle to the latent tendencies, and the crossbar to ignorance. 법구의석(法句義釋)에 따르면 strap(가죽 끈)은 증오를, thong(끈)은 갈망을, cord(가는 밧줄) 는 62 가지 사견(邪見)을, bridle(재갈)은 보이지 않는 경향을, crossbar(빗장)는 무지(無知, 즉 無明)을 가리킨다고 한다.
* whoever pron. (16) (관계대명사) (명사절을 이끌어) ...하는 사람은 누구나 (anyone who[that]) ex) We'll welcome whoever comes. 오는 사람은 누구나 환영합니다. awake, awaken vi. (146) <사람?동물이> 잠에서 깨다; <사람이> (...을) 알아채다, (...을) 깨닫다, 자각하다 lift vt. (256) 올리다, 들어 올리다; <값 등을> 올리다 《up, off, out》, 들다; 들어서 내리다 《down, from》; 안아 올리다 ex)《lift+목+부》 《lift+목+전+명》 lift a box down from a shelf 선반에서 상자를 내리다 lift a load out of a truck 트럭에서 짐을 부리다 lift a child over a ditch 아이를 안아 도랑을 건네주다 lift one’s hat 모자를 약간 쳐들다 《인사》 [유의어] lift 물건을 들어 올리다: lift a package 짐을 들어 올리다 raise 특히 한쪽 끝을 들어 수직으로 세우거나 또는 높은 위치로 올리다: raise a ladder 사닥다리를 세우다 hoist 무거운 것을 특히 기계 등의 힘을 빌려 들어 올리다: hoist steel beams 강철 들보를 들어 올리다
* strap n. 가죽 끈, 혁대; (전차 등의) 손잡이 가죽; 고리, 띠
* thong n. 가죽 끈, 끈
* cord n. 끈, 가는 밧줄, 노끈 《string보다 굵고, rope보다 가는 것》
* bridle n. 말굴레 《재갈·고삐의 총칭》; 구속(물), 억류, 속박, 제어
* crossbar n. 가로장, 빗장 |
출처: 호암산방 원문보기 글쓴이: 관문
첫댓글 _()()()_
_()()()_
佛
_()()()_
_()()()_