세부보홀골프여행에서 상황별 여행영어 회화” 길을 잃다” – 일정경비문의/세부맛집마사지/시티나이트밤문화체험/세부풀빌라에스코트
세부보홀골프여행에서 상황별 여행영어 회화” 길을 잃다”
길을 잃다.
Oh, my God! 여기가 어디지?
낯선 땅에서 길을 잃고 헤매고 있다. 머물고 있는 호텔로 돌아가야 하는데 도통 어디가 어딘지
알 수가 없다. 길을 잘못 들어선 것 같을 때에는 더 늦기 전에 경찰이나 행인에게 물어 확인하는 것이
좋다. 행인에게 길을 묻고 있는 상황이다.
[DIALOGUE]
Tourist: Excuse me, sir. I think I'm lost.
Passerby: Where are you going?
Tourist: I'm looking for the park view
hotel.
Passerby: Let me see. You're heading in the
wrong direction. I bet it's on Cass St. You can either take the #2 bus or walk
there. It's not that far.
Tourist: I'll walk. How do I get there?
Passerby: Keep going to the corner, turn
left, and then go three blocks.
Tourist: All right. Thank you so much. You
are really kind.
Passerby: It's my pleasure.
여행자: 실례합니다. 제가
길을 잃은 것 같아서요.
보행자: 어디를 가시는데요?
여행자: 파크 뷰 호텔을 찾고 있거든요.
보행자: 어디 봅시다. 길을
잘못 들었네요. 그 호텔은 캐스 가에 있거든요. 두 가지
방법이 있는데요. 2번 버스를 타거나 아니면 걸어가는 것이 지요. 그리
멀지 않거든요.
여행자: 걸어가려면, 어떻게
가면 되죠?
보행자: 저 모퉁이까지 가셔서, 왼쪽으로
돈 후에, 세 블록 더 가시면 되요.
여행자: 네. 너무 감사합니다. 정말 친절하시군요.
보행자: 뭘요.
[CHECK
OUT]
1.look for ...을 찾다
look for ‘...을 찾다’라는
의미로 잃어버린 물건을 찾거나, 가게에서 어떤 물건을 사고 싶어서 찾고 있을 때 쓸 수 있는 표현이다.
•She is the person I've been looking for.
그녀는 내가 찾고 있던 바로 그 사람이다.
•I'm looking for a shirt.
셔츠를 사고 싶은데요.
2. either A or B A아니면[이든]B
‘두 가지 중 어느 것을 택하든 괜찮다’라는 뜻으로 쓰며, 이 구문이 주어로 쓰일 때는 or 다음에 나오는 주어의 수에 맞춰
동사의 형태를 선택한다.
•We can either see a movie or go th the
museum.
영화를 보든지 박물관에 가든지 하죠.
•If either my sisters or Soo-jin comes,
please let them in.
내 여동생들이나 수진이가 오면, 들어오게 해 주세요.
3. not that + 형용사 그렇게 ...하지 않다.
not that과 함께 형용사(far,
much, big 등)가 쓰이면, ‘생각보다
그리 ...하지 않다’라는 의미가 된다.
•Let's have one more round! It's not that
late.
한 잔씩만 더 하자! 그렇게 늦지 않았어.
•The movie was not that interesting.
그 영화 그렇게 재미있진 않았어.
TREAVEL TIP
미국에는 각 주(州)의 관광명소, 숙박 및 교통시설 등의 정보를 무료로 제공해 주는 여행자 정보 센터
(Tourist Infromation Center)가 있다. 자동차로 여행 시, 대개 주 경계에 위치해 있는 이곳에 들러 그 주와 도시의 지도 및 유용한 정보를 얻을 수 있다. 중심지를 자세히 알려 주는 지도에는 길 이름 및 공공건물 등이 자세히 표기되어 있다. 이런 지도는 그 지역의 주유소에서도 구입할 수 있다.
길을 묻다
자동차를 렌트해서 여행하고 있다. 열심히 지도를 보면서 다니지만 가끔은
실제 도로 상황과 달라 당황스러울 때가 있는데, 이럴 땐 왔다 갔다 시간 낭비하면서 사고 위험에 노출되기
보다는 물어보는 것이 상책이다!
주유소에 들어가 길을 묻고 있는 상황이다.
[DIALOGUE]
Gas Station Clerk: Can I help you?
Tourist: Yes please. I’m having a hard time
figuring out how to get onto Interstate 80 East. According to this road map, if
I keep driving on 66th Street, it will take me to the entrance ramp for I-80
East.
Gas Station Clerk: The entrance ramp for
I-80 is closed now. You should take the detour to get onto the interstate.
Tourist: Oh, No wonder I can’t find the
entrance to the expressway.
Gas Station Clerk: Follow Grover Street and
that will take you to 72nd street. There is another entrance ramp for I-80 East
there, too.
Tourist: Thanks. You’ve been very helpful.
주유소 직원: 무엇을 도와드릴까요?
여행자: 네. 80번 이스트
주간 고속도로를 타야 하는 데 애를 먹고 있어요. 이 지도에 의하면,
66번 가를 계속 가다 보면, 80번 이스트 고속도로를 탈 수 있는 진입로가 나온다고 되어
있는데요.
주유소 직원: 80번 주간고속도로 진입로는 지금 폐쇄돼 있어요. 그 도로를 타려면 우회로를 택하셔야 해요.
여행자: 오. 어쩐지 고속도로로
진입하는 길이 없더라고요.
주유소 직원: 저기 그로버 가를 쭉 따라가시면, 72번가가 나오거든요. 거기에도
80번 이스트고속도로 진입로가 있어요.
여행자: 감사합니다. 도움이
많이 됐어요.
[CHECK
OUT]
1. Have a hard time ~ing …하는데 어려움을 겪다
Have a hard time은 ‘애먹다’, ‘고생하다’라는 뜻이며, 그
뒤에 동사가 나올 때는 ing형을 취한다.
•He’s having a hard time fixing the
computer.
그는 컴퓨터를 고치느라 고생하고 있어요.
•I had a hard time finishing the project.
프로젝트 끝내느라 애먹었어.
2. Keep ~ing 계속 …하다
‘Keep이 ‘어떤 동작을
계속하다’라는 의미로 사용될 때 , 그 뒤에 오는 동사는 ing형으로 만들어 준다.
•I kept studying while he was watching TV.
그가 TV 보는 동안, 전
계속 공부했어요.
•He keeps refusing to take the medicine.
그가 계속 약을 먹지 않으려 해요.
3. No wonder S + V S가 V하는 것은 당연하다
Wonder는 ‘놀라다’, ‘이상하게 생각하다’라는 뜻으로 그 앞에 no가 붙으면 ‘놀랄 일이 아니다’,
‘당연하다’라는 뜻이 된다.
•Young-min stayed up all night? No wonder
he looked so exhausted.
영민이가 밤을 샜다고? 어쩐지 엄청 피곤해 보이더라.
•No wonder he speaks English so well. He
studied in America.
그 사람 어쩐지 영어를 잘 한다 했더니. 미국에서 공부했구나.