바이블 매트릭스 ⑦_200_요한계시록 2:26~27 – 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니, 그가 철장을 가지고 저희를 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라
https://www.youtube.com/watch?v=lQMutINLTRA
바이블 매트릭스 ⑦: 다니엘과 요한계시록을 역사와 과학으로 해석
파트 2. 요한계시록
요한계시록 2:18~29 – 두아디라 교회에 보내는 편지, 진리 고수, 그러나 거짓 여 선지자가 활동하는 교회(To the Church in Thyatira, adhered to the truth, but where false prophetess was active)
요한계시록 2:26~27 – 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니, 그가 철장을 가지고 저희를 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라(I will give him authority over the nations, he will rule them with an iron rod and smash them like pottery)
☞ 요한계시록 2:26 – 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니(To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--(NIV); And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:(KJV); To all who are victorious, who obey me to the very end, To them I will give authority over all the nations.(NLT); I will give power [authority] over the nations to everyone who wins the victory [overcomes; conquers] and ·continues to be obedient to me [or keeps working for me; keeps/obeys my works] until the end. (EXB)
2:27 - 그가 철장을 가지고 저희를 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니라('He will rule them with an iron scepter; he will dash them to pieces like pottery'--just as I have received authority from my Father.(NIV); And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.(KJV); They will rule the nations with an iron rod and smash them like clay pots(1). They will have the same authority I received from my Father. / (1)Ps 2.8-9 (Greek Version) (NLT); You [he; the one who overcomes] will ·rule over [shepherd] them with an iron rod [or scepter], as when pottery is broken into pieces [or and will break them into pieces like pottery; Ps. 2:9]. This is the same ·power [authority] I received from my Father. (EXB)
○ 우선 “그가 철장을 가지고 저희를 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라(He will rule them with an iron scepter and he will dash them to pieces like pottery)”는 구약의 시편(Psalms) 2:9을 인용한 것이다. <시편(Psalms)> 2:9을 이해하려면 <시편(Psalms)> 2:1~9의 내용을 파악해야 하는데 문맥의 상황을 보면 다음과 같다.
나라들이 모여 반역의 음모를 꾸미고 있다. 세상의 왕들과 지배자들이 연대하여 하나님 아버지와 기름부음 받은 자, 즉 예수님을 대적하고 있다. 이에 하늘의 보좌에 앉으신 하나님 아버지께서 분노하여 이르시기를 "내가 나의 아들을 왕으로 삼아 거룩한 산 시온에 세워, 모든 나라를 유업으로 삼게 하고 땅의 끝까지 소유하게 하리라. 네가(예수님) 철장으로 나라를 깨뜨려 질그릇같이 부수리라"고 말씀하시었다.
<시편(Psalms)> 2:9 – 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇같이 부수리라 하시도다(You will rule them with a rod of iron (or an iron of scepter); you will dash them to pieces like pottery (NIV); Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. (KJV); You will break them with an iron rod and smash them like clay pots). (NLT).
○ 여기서 ‘다스린다(rule)’는 ‘깨뜨리다 또는 부수다(to break or dash or smash)’란 뜻이다. 또한 ‘them’은 ‘만국들 혹은 나라들(nations)’를 의미하는 것으로 이 땅의 왕이신 예수님께서 철장(a rod of iron or an iron of scepter)으로 만국들(나라들)을 깨어 부순다는 뜻이다. 다시 말해 멸망시킨다(destroy)는 뜻이다.
○ 이 상황은 예수님께서 일곱째 천사의 나팔소리에 맞추어 (요한계시록 10:7, 11:15) 하늘의 보좌에서 공중 재림하시고(요한계시록 11:19), 그후 지상(땅)으로 재림하시어(요한계시록 19:11~14), 철장으로 만국을 다스릴 것이라는 <요한계시록(Revelation)> 12:5과 실제 만국을 쳐서 다스리는 <요한계시록(Revelation)> 19:15과 같은 의미이다. 차후에 자세히 설명하겠지만, <요한계시록(Revelation)>에는 크게 3개의 왕국들(kingdoms)과 나라들(nations)이 등장하는데, <다니엘(Daniel)> 7장의 첫째~넷째 나라와 <요한계시록> 17:9~10의 일곱 머리(seven heads) 즉 일곱 왕국을 기준으로 5번째 왕국인 바다의 왕국과 열 나라 (요한계시록 13:1), 6번째 왕국인 이 땅의 왕국과 두 나라 (요한계시록 13:11), 그리고 7번째 왕국인 땅속(under the earth or Abyss)의 왕국과 열 나라(요한계시록 11:7, 17:3, 17:12)이다.
☞ 이들 5~7번째 왕국들은 <시편(Psalms)> 2:1~9의 내용처럼 똘똘뭉쳐 공중 재림하신 예수님과 예수님의 군대에 대적하여 전쟁을 벌이지만, 예수님께서 철장으로 모두 깨어 부수고 멸망시킨다. 이 3개 왕국들 중 끝까지 버티는 왕국이 이 땅의 왕국인데, 모든 나라의 왕들을 아마겟돈(Armageddon)으로 모아 (요한계시록 16:16) 예수님의 군대와 최종의 마지막 전쟁 즉 ‘전능하신 하나님 아버지의 큰 날에 전쟁(the battle on the great day of God Almighty)’을 (요한계시록 16:14) 벌이게 된다. 이에 예수님은 공중재림에서 지상(땅)으로 재림하시어 입에서 나오는 이한 쌍검으로 만국을 쳐서 친히 저희를 철장으로 다스리게 된다. (요한계시록 19:11~21).
<요한계시록(Revelation)> 12:5 - 여자가 아들을 낳으니 이는 장차 철장으로 만국을 다스릴 남자라 그 아이를 하나님 앞과 그 보좌 앞으로 올려가더라(She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was snatched up to God and to his throne. (NIV); And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. (KJV); She gave birth to a son who was to rule all nations with an iron rod. And her child was snatched away from the dragon and was caught up to God and to his throne. (New Living Translation)
19:15 - 그의 입에서 이한 검이 나오니 그것으로 만국을 치겠고 친히 저희를 철장으로 다스리며 또 친히 하나님 곧 전능하신 이의 맹렬한 진노의 포도주 틀을 밟겠고(Out of his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations. "He will rule them with an iron scepter." He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty. (NIV); And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. (KJV); From his mouth came a sharp sword to strike down the nations. He will rule them with an iron rod. He will release the fierce wrath of God, the Almighty, like juice flowing from a winepress. (New Living Translation)
○ 예수님은 이와 같이 만국들(나라들)을 철장으로 깨어 부수고 다스리는 권세 혹은 심판하는 권세(power or authority)를 하나님 아버지로부터 받았는데(요한복음 5:22, 5:27, 마태복음 28:18), 아버지로부터 받은 만국들(나라들)을 다스리는 똑 같은 권세를 ‘이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 자들’에게 준다는 것이다(Jesus will give the same power or authority that Jesus receives from God the Father over the nations to him who overcomes and keeps my works to the end.). 준다는 것은 ‘이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 자들’이 예수님의 군대에 편성되어 예수님과 함께 똑 같은 권세로 나라들을 깨어 부숴 멸망시키는 것이다.
○ 위에서 언급했지만, 예수님께서 ‘이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 자들(To him who overcomes and keeps my works to the end)’과 함께 만국들(나라들)을 깨어 부술 때는 1) 공중재림 하신(요한계시록 10:7, 11:15, 11:19) 후와, 2) 공중재림에서 지상 재림하신(요한계시록 19:11~14) 후이다. 그렇다면 ‘이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 자들(To him who overcomes and keeps my works to the end)’이 누구인지가 확실 해진다.
☞ 이들은 바로 첫째 부활에 참여하여(요한계시록 20:4~6) 예수님을 공중에서 영접한(데살로니가전서 4:16~17, 요한계시록 14:1, 15:2) 후, 예수님 군대에 편성되어 예수님과 함께 만국들(나라들)을 깨어 부숴 멸망시키는 것이다.