할아버지의 시계
◈ 작품 개요 ◈
우리에게 할아버지의 시계로 잘 알려진 Grandfather"s Clock는
1876년에 작곡된 미국의 헨리 클레이 워크의 곡이다.
이 곡에 할아버지가 태어나시던 아침부터 한번도 쉬지 않고
째각거리던 시계가 할아버지 돌아가시던 밤 멈추었다는 내용의 가사가 붙어
민요로 불려지고 있는데 작사가의 이름은 전해지지 않는다.
이 곡이 우리나라나 다른 나라에서 다른 버전으로 많이 번안되어왔고,
지금 현재 인터넷에서 쉽게 구할 수 있는 곡은
히라이켄과 미국민요풍 노래, 그리고 동요풍, 히라이켄노래, 리트머스,
그리고 심플리 선데이의 '사랑해요' 정도이다.
Grandfather"s Clock
1. My grandfather"s clock was to large for the shelf,
So it stood ninety years on the floor,
It was taller by half than the old man himself,
Though it weighed not a pennyweight more.
It was bought on the morn of the day that he was born,
And was always his treasure and pride.
But it stopp"d short, Never to go again,
When the old man died..
(*)
Ninety years without slumbering
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock
It stopp"d short, Never to go again
When the old man died.
2. In watching its pendulum swing to and fro,
Many hours had he spent while a boy;
And in childhood and manhood the clock seemed to know,
And to share both his grief and his joy.
For it struck twenty-four when he entered the door,
With a blooming and beautiful bride.
But it stopp"d short, Never to go again,
When the old man died..
(*)
3. My grandfather said, that of those he could hire,
Not a servant so faithful he found:
For it wasted no time, and had but one desire,
At the close of each week to be wound.
And it kept in its place, not a frown upon its face,
And its hands never hung by its side;
But it stopp"d short, Never to go again,
When the old man died..
(*)
4. It rang an alarm in the dead of the night,
And alarm that for years had been dumb;
And we know that his spirit was pluming its flight,
That his hour of departure had come.
Still the clock kept the time, with a soft muffled chime,
As we silently stood by his side;
But it stopp"d short, Never to go again,
When the old man died.
이 곡은 원래 민요로 작곡된 곡을 동요로 바꿔 부른 곡이다.
◈ 할아버지 시계 - 작사 미상 / 미국 민요 ◈
길고 커다란 마루 위 시계는
우리 할아버지 시계
90년 전에 할아버지 태어나던 날
아침에 받은 시계란다
언제나 정답게 흔들어주던 시계
할아버지의 옛날 시계
이젠 더 가질 않네 가지를 않네
90년 동안 쉬 잖고 할아버지와 함께
이젠 더 가질 않네 가지를 않네
할아버지의 시계
할아버지의 커다란 시계는
무엇이든지 알고 있지
예쁜 새색시가 들어오던 그 날도
정답게 울리던 그 시계
우리 할아버지 돌아가신 그 날 밤
종소리 울리며 그쳤네
이젠 더 가질 않네 가지를 않네
90년 동안 쉬 잖고 할아버지와 함께
이젠 더 가질 않네 가지를 않네
할아버지의 시계
할아버지 시계 - 리트머스
◈ 우리나라 그룹 리트머스가 부른 곡 ◈
낡은 마루의 키다리 시계는 할아버지의 옛날 시계
할아버지 태어나시던 아침에 우리 가족이 되었다네
언제나 정다운 소리 들려주던 할아버지의 옛날 시계
하지만 지금은 가질 않네 이젠 더 이상 가질 않네
어여쁜 신부를 맞이하시던 날도 정겨운 종소리 울렸네
할아버지의 기쁨 슬픔을 함께 한 보물처럼 아끼던 시계
이제는 들리지 않는 소리로만 시간을 얘기해 준다네
할아버지의 고단했던 인생에 희망을 함께 했던 시계
언제나 인자하시던 미소와 사랑도 알고 있는 시계
이제는 들리지 않는 소리로만 시간을 얘기해 준다네
할아버지 영혼이 떠나시던 날 밤 요란한 소리로 울던 시계
하늘에 오르신 할아버지를 따라 시계는 이별을 했다네
Ninety years without slumbering Tick Tock, Tick Tock
His life seconds numbering Tick Tock, Tick Tock
이제는 헤어져야 할 때를 알았다네 시계는 가지를 않네
히라이켄 - 크고 오래된 시계
◈ 大きな古時計 ◈
おおきなのっぽの古時計 おじいさんの時計
(오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-)
커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계
百年 いつも動いていた ご自慢の時計さ
(햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사)
100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요
おじいさんの 生まれた朝に買ってきた時計さ
(오지-산노 우마레타 아사니 캇테 키타 토케-사)
할아버지가 태어난 날 아침에 사 온 시계죠
いまは もう動かない その時計
(이마와 모- 우고카나이 소노 토케-)
지금은 이제 움직이지 않는 그 시계
百年 休まずに チク タク チク タク
(햐쿠넨 야스마즈니 치쿠 타쿠 치쿠 타쿠)
100년 동안 쉬지 않고 똑딱 똑딱
おじいさんと いっしょに チク タク チク タク
(오지-상토 잇쇼니 치쿠 타쿠 치쿠 타쿠)
할아버지와 함께 똑딱 똑딱
いまは もう動かない その時計
(이마와 모- 우고카나이 소노 토케-)
지금은 이제 움직이지 않는 그 시계
何でも知ってる 古時計 おじいさんの時計
(난데모 싯테루 후루도케- 오지-산노 토케-)
뭐든지 알고 있는 오래된 시계, 할아버지의 시계
きれいな花嫁やってきた その日も動いてた
(키레-나 하나요메 얏테 키타 소노 히모 우고이테타)
아름다운 신부가 들어온 그 날도 움직이고 있었어요
うれしいことも 悲しいことも みな知ってる 時計さ
(우레시- 코토모 카나시- 코토모 미나 싯테루 토케-사)
기쁜 일도, 슬픈 일도 모두 알고 있는 시계죠
いまは もう動かない その時計
(이마와 모- 우고카나이 소노 토케-)
지금은 이제 움직이지 않는 그 시계
うれしいことも 悲しいことも みな知ってる 時計さ
(우레시- 코토모 카나시- 코토모 미나 싯테루 토케-사)
기쁜 일도, 슬픈 일도 모두 알고 있는 시계죠
いまは もう動かない その時計
(이마와 모- 우고카나이 소노 토케-)
지금은 이제 움직이지 않는 그 시계
眞夜中に ベルがなった おじいさんの 時計
(마요나카니 베루가 낫타 오지-산노 토케-)
한밤중에 벨이 울렸어요, 할아버지의 시계
お別れのときがきたのを みなにおしえたのさ
(오와카레노 토키가 키타노오 미나니 오시에타노사)
헤어질 때가 온 걸 모두에게 알려주었죠
天國へのぼる おじいさん 時計とも お別れ
(텐고쿠에 노보루 오지-상 토케-토모 오와카레)
천국으로 가는 할아버지, 시계와도 이별이예요
いまは もう動かない その時計
(이마와 모- 우고카나이 소노 토케-)
지금은 이제 움직이지 않는 그 시계
百年 休まずに チク タク チク タク
(햐쿠넨 야스마즈니 치쿠 타쿠 치쿠 타쿠)
100년동안 쉬지않고 똑딱 똑딱
おじいさんと いっしょに チク タク チク タク
(오지-상토 잇쇼니 치쿠 타쿠 치쿠 타쿠)
할아버지와 함께 똑딱 똑딱
いまは もう動かない その時計
(이마와 모- 우고카나이 소노 토케-)
지금은 이제 움직이지 않는 그 시계
いまは もう動かない その時計
(이마와 모- 우고카나이 소노 토케-)
지금은 이제 움직이지 않는 그 시계
사랑해요 - Simply Sunday
|
첫댓글 오늘 글방 배경음악으로 이 곡을 찾다가 욕심을 부려보았네요. 오늘도 즐거운 날 되시고. 늘 함께하니 행복하고 좋아요. 건강하시길..
와....엄청 모았네요~! 정말 다 모았네 ㅎㅎㅎ 딱 한가지 빠진거 같다..서수남 하청일의 노래...아니~! 한가지 더~! 올해 5월 어버이날에 효도 노래자랑이 있었는데 우리 가족이 이 노래로 나갔죠...대상의 영예와 함께 엄청난 부상을 아트힐 식구 몰래 꿀꺽 했지라..ㅋㅋ 고요님 감사~!
저도 이 곡엔 추억이 있지요. 우리 즐거운 아이들 재롱잔치에 합창으로 불렀었는데 노래 부르면서 돌아가신 할아버지 생각난다며 연습하다말고 눈물짖던 여섯살 동준이,,,,,눈망울 초롱하던 영특한 동준이가 그리워집니다. 어쩜 이리 고울까,,,맑고 고와서 포옥 빠지고 싶어라~ 노래속으로 쪼르르~~~~풍덩~!^^
제가 조은님께 손들었습니다. ㅋㅋㅋㅋ 서수남 하청일 곡을 찾았다가 음원이 잠을 주무시길래... 포기했는데.... 조은님~` 너무 많은 걸 알고 계시니 욕심쟁이 고요가 가만히 있을 수 있나요. 찾아서 첨부했습니다. 서로 모르는 것을 알려주고. 주춤거리던 맘 다시 일으켜주고... 참 좋은 아트힐입니다. 모두 행복합시다!!
어제는 다음 검색에서 잘 되더니 오늘 또 막혔네 ㅎㅎㅎ 하여간 이상해요 누군가 아트힐을 시기 하는지..자꾸만 그런 생각이 드넹 ㅎㅎ 우리 아트힐 식구들만 정답게 속삭이고 즐거운 시간 보내고 행복하라고 그런 모양이에요~! 좋은 하루~!
고요님..하여간 대단해요.. 이자료 시간엄청소비해게네요..또한 정성도..님덕에 좋은곡접합니다! 감솨!~!
이 기회에 꼭 하고픈 말이 있네요...카페에서는 정말 기쁘고 행복하시기만을..여기서 마음 다치고 서로 헐뜯고 욕하고 싸우고..이런 일이 절대 발생하지 말기 바랍니다...즐거움을 찾고자 방문하는 카페인데..단 한분이라도 마음의 상처를 받지 마시길..또한 작은 꼬리글 하나 하나에 신경을 곤두세워 저게 무슨 말일까..
하고 생각하다보면 꼭 자신에게 욕하는 것 같기도 하고..미워 할것 같고 ..막 이런 생각이 들죠..꼬리글은 그냥 편안하게 쓰는 꼬리글로 치부했으면 합니다. 또한 마음껏 꼬리글을 쓰고 좋은 말 해주고 그런 분위기 였음.... 혹시나 누군가 다칠까..혹시나 내 꼬리글이 상대에게 누가 될까 하여 많은 분들이 꼬리글
달기를 두려워 하기도 하고..때로는 창을 열어 "당신의 꼬리글을 보니 엄청 많이 아는것 같던데..." 하는 비아냥을 하는 젊은 이들도 있나본데..그러지 맙시다 ~! 언제나 기쁨을 안고 가는 아트힐이 되길 바랍니다...꼬리글로는 마음의 전부를 전할수 없으니 이상하게 보이더라도 그 꼬리글을 쓴 사람의 본질을 보고
이럴 사람이 아닌데..라고 생각하며 다시 들여다 보면 그 꼬리글이 비난의 꼬리글이 아니란것을 알수 있답니다...하여간 편안하고..즐겁고 행복하시만~~~! 이것이 아트힐의 유일한 법 인줄 아트힐 전 회원님들 잘들 아시죠~~~~? 즐거운 하루 되시길~!
죤님의 말씀지당합니다! 상록수는 리플잘안달기로 유명?한데.. 이런 자료는 리플을달라 감상소감을 표하고 게시자의 들린정성에 감사의마음을안전할수가없군요!
들떠 부은 잇몸처럼 열에 달떠 들썩이던 맘이 점차 가라앉고 있습니다.. 감사드립니다..
정말 수고하셨습니다 ..좋은 음악 잘들었습니다....
멋지군요...고요님의 아트힐을 향한 정성과 사랑에 박수를 보내며...조은님의 공감을 주는 명강의에도 ㅉㅉㅉㅉㅉㅉ~~~!!!
만토바니의 아름다운 선율에 잠시 푸~~~~~~~~~~~~~우~~~~~~~~~~~~~~~~~~욱 빠져 봅니다.....때단하신 고요님....ㅎㅎㅎ
와~~~ 왠 꼬리말이 이리도 많은가? 했더니 조은님 속풀이 하신 자리였군요. ㅋㅋㅋㅋㅋ 거~~ 다음이 못된네!! 신사적으로 말하니 말귀를 못 알아 듣는 모양인데...인터넷으로 공개 항의할까보다!! ㅎㅎㅎ언제나 생각했던 길을 가다가 생각지도 않게 샛길로 빠지고 싶은 날이 있는 것처럼,바로 이 자료가 그런 자료에요.
처음엔 글방에 자료 삽입곡으로 찾았는데.. 찾다보니 욕심이 좀 생겼고, 찾고 나면 음원이 사라져서 다시 또 찾고, 그림찾고.. 등등 시간이 좀 소요됐지요. 하지만, 님들의 이 따뜻한 마음과 격려가 흐뭇!! 뿌듯!! 행복을 더 해주네요. 모두에게 기쁘고 행복한 날 되시길.... 사랑합니다. 아트힐의 그대들이여~~~
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^