いつまでも キミを忘れない
언제까지나 널 잊을 수 없어
わすれ
이츠마데모기미오와스레나이
苦しすぎて 涙止まらない事もあったね
너무 힘들어서 눈물이 그치지 않을때도 있었지
かなしい なみだ こと
구루시스기대나미다도마라나이고도모앗다네
春の陽射し 痛いほど この胸の奥まで
봄햇살이 따가울정도로 이 가슴 깊숙이
はる ひざし いたい むね おく
하루노히자시이다이호도고노무네노오구마데
えぐるように 咲いてた あの頃
도려내도록 (咲いていた,い생략)피어있었던 그 시절
さく ごろ
에구루요우니사이대다아노고로
もう終わりだなんて せつなすぎるから
이제 끝이라니, 너무 괴로워(괴로운 마음에)
おわる
모우오와리다난대세츠나스기루가라
いつまでも いつまでも キミを忘れない
언제까지나 언제까지나 너를 잊을 수 없어
이츠마데모이츠마데모기미오와스레나이
もう逢えないなんて 悲しすぎるから
더 이상 만날 수 없다니, 너무 슬퍼
あえる、 かなしい
모우아에나이난대가나시스기루가라
あふれだす この想い もう止まらないけど
흘러넘치는 이 그리움, 더 이상 그치지 않지만
おもう
아부레다스고노오모이모우도마라나이게도
サヨナラ…
사요나라
안녕..(잘가..)
想い出の中だけは せつなすぎるから
추억만(그리움만) 괴로울뿐
で
오모이데노다게와세츠나스기루가라
あふれだす この想い もう止められないよ
흘러넘치는 이 그리움, 더 이상 끊을 수 없어
とめる
아부레다스고노오모이모우도마라나이요
もう逢えないなんて なぜか悲しくて
이제 만날 수 없다니, 왠지 슬퍼
모우아에나이난대나제가가나시구대
まだキミに 伝えたい 言葉があるのに
아직 너에게 전하고 싶은 말이 있는데...
ことば つたえる
마다기미니츠다에다이고도바가아루노니
いつまでも…
언제까지나
이츠마데모
もう 終わりだなんて せつなすぎるから
이제 끝이라, 너무 괴로워
모우오와리다난대세츠나스기루가라
いつまでも いつまでも キミを忘れない
언제까지나 언제까지나 너를 잊을 수 없어
이츠마데모이츠마데모기미오와스레나이
もう逢えないなんて 悲しすぎるから
더 이상 만날 수 없다니, 너무 슬퍼
모우아에나이난대가나시스기루가라
まだキミに 伝えたい 言葉があったけど
아직 너에게 전해 주고 싶은 말이 있었지만
마다기미니츠다에루고도바가앗다게도
またいつか…
또 언젠가..
마다이츠가