|
1 어느 누구도 부분적인 증거로 판단할 수 없습니다. 그것은 판단이 아닙니다. 그것은 무지와 의심에 근거한 의견일 뿐입니다. 그것의 외면적인 확실성은 그것이 숨기려는 불확실성에 대한 은폐물일 뿐입니다. 그것은 이성적이지 못하기에 비이성적인 방어를 필요로 합니다. 그리고 그 이면의 모든 의심스러운 것들 때문에, 그 방어는 강하고 확신에 차고, 어떤 의심도 없어 보입니다.
2 그대는 그대가 보는 세상을 의심하는 것 같지는 않습니다. 육체의 눈을 통해서 보이는 것을 그대는 진정 의심스러워하지 않습니다. 비록 그대의 감각들이 속인다는 것을 오랫동안 배웠지만, 그것을 왜 믿는지에 대해서는 묻지 않습니다. 감각들이 보고하는 작은 세부 사항까지 그대가 그것들을 믿는 것은, 감각들이 진정 얼마나 자주 잘못된 목격자여 왔었는지를 기억해 내려 그대가 잠시 생각할 때 더욱 이상합니다. 왜 그대는 그렇게 무조건적으로 그것들을 신뢰하려 합니까? 헛 확실성을 가지고 그대가 숨기려는 근본적인 의심들 때문입니까?
3 그대가 어찌 판단할 수 있겠습니까? 그대의 판단은 그대의 감각들이 제공하는 증언들에 의존합니다. 그러나 증언은 이것보다 더 거짓될 수 없습니다. 그러면 그대가 보는 세상을 달리 어떻게 그대는 판단합니까? 그대는 그대의 눈과 귀가 보고하는 것들에 애처롭게 충실합니다. 그대는 그대의 손가락들이 실상을 만지며 진실에 가깝다고 생각합니다. 이것이 그대가 이해하고, 신 그분의 영원한 음성Voice에 의해서 목격되는 것보다 더욱 실재라고 생각하는 인식입니다.
4 이것이 판단이 될 수 있을까요? 그대는 가끔 판단하지 말라고 재촉 받습니다. 그것이 그대로부터 보류되어야만 하는 권리이기 때문이 아닙니다. 그대는 판단할 수 없습니다. 그대는 모두가 거짓인 에고의 판단들을 그냥 믿을 수 있습니다. 그것은 그대의 감각들을 조심스럽게 인도해서, 그대가 얼마나 나약한지, 얼마나 무력하고 두려운지, 정당한 처벌이 얼마나 두려운지, 죄로 인해 얼마나 사악한지, 죄책감으로 얼마나 비참한지를 증명합니다.
5. 그것이 말하는 이런 것, 그것이 그대에게 말하는 것을 여전히 방어하려 하는 이런 것이 그대 자신 입니다. 그리고 이것이 그렇다는 것을 완고한 확실성으로 그대는 믿습니다. 그러나 속으로는 숨겨진 의심이 있어서 그것이 그런 확신을 가지고 실재로 그대에게 보여주는 것을 그것은 믿지 않습니다. 그것은 그것이 홀로 비난하는 그 자신입니다. 그것이 죄의식을 보는 것은 그 자신 안에서 입니다. 그것이 그대 안에서 보는 것은 그 자신의 절망입니다.
6 에고의 목소리를 듣지 마십시오. 악이 그대 자신의 것이라는 것을 그대에게 증명하려고 그대에게 보내는 증언들은 거짓이며, 그 증언들은 알지 못하는 것을 확실성을 가지고 말합니다. 그것들의 주인이 완전하게 없앨 수 없는 의심들을 그대가 나누려 하지 않기 때문에 그것들에 대한 그대의 믿음은 맹목적입니다. 그의 가신들을 의심하는 것은 그대 자신을 의심하는 것이라고 그대는 믿습니다. 그러나 그것들의 증거를 의심하는 것이 그대 자신을 인지하는 방식을 깨끗이 할 것이라는 것을 그대는 배워야하며, 신의 음성Voice이 홀로 그대 자신의 믿음에 합당한 판관Judge이 되도록 해야 합니다.
7 그대의 눈으로 그대의 형제 안에서 보는 것, 그의 육체의 입으로 그대의 귀에 말하는 것, 그대의 손가락의 감촉이 그에 대해서 알려주는 것에 의해서 그대의 형제가 판단되어야 한다고 그분께서는 말하지 않으실 것입니다. 그분은 그런 헛된 증언들을 지나쳐 가십니다. 그것은 단지 신의 아들Son에 대한 위증입니다. 그는 오직 신께서 사랑하시는 것을 인지하며, 그분이 보시는 것의 성스러운 빛 안에서 그대가 무엇인지에 대한 에고의 모든 꿈들은 그분이 주시하는 장엄함 앞에서 사라집니다.
8 그분께서 그대가 무엇인지에 대한 판관Judge이 되도록 하십시오. 왜냐하면 그것은 너무나 큰 확실성Certainty에 의존하기 때문에 의심은 그의 얼굴 앞에서 의미가 없기 때문입니다. 그리스도Christ는 스스로를 의심할 수 없습니다. 신의 음성Voice은 오직 그를 찬미하며, 그의 완벽하고 영원한 죄없음을 기뻐합니다. 그의 성스러운 얼굴의 환희 앞에서, 그분께서 판단해 오셨던 이들은 죄의식에 대해서 웃으며, 이제 죄의 장난감들을 가지고 놀려하지 않으며, 육체의 증언들에 귀를 기울이지 않습니다.
9 그리고 그렇게 그분은 그대를 판단하십니다. 그대가 무엇인지에 대한 그분의 말씀을 받아들이십시오. 왜냐하면 그분은 그대의 아름다운 창조를 증언하시고, 생각Thought으로 그대의 실재를 창조했던 마음Mind을 증언하시기 때문입니다. 아버지Father와 아들Son의 영광을 아시는 그분께 육체가 무엇을 의미할 수 있겠습니다? 어떤 에고의 속삭임을 그분께서 들으실 수 있겠습니까? 무엇이 그대의 죄들이 실재라는 것을 그분께 확신시킬 수 있겠습니까?
10 이 세상에서 일어나는 것처럼 보이는 모든 것들에 대해서도 그분이 또한 판관Judge이 되도록 하십시오. 그분의 가르침들이 그대가 환상들과 진실사이의 간극을 메우도록 할 것입니다. 그대가 고통, 재앙, 괴로움과 상실에 두어왔던 모든 믿음을 그분께서 없애실 것입니다. 이런 암울한 겉모습을 넘어서 볼 수 있고, 그것들 모든 것 안에서 부드러운 그리스도Christ의 얼굴Face을 볼 수 있는 통찰을 그분께서 그대에게 주십니다. 신의 사랑스러운 아들Son인 그대에게 오직 좋은 것만 올 수 있다는 것을 그대는 더 이상 의심하지 않을 것입니다. 왜냐하면 그분께서 모든 사건들을 판단하시고 그것들 모든 것이 담고 있는 하나의 가르침을 가르치실 것이기 때문입니다.
11 그분은 진리를 나타내는 요소들을 선택하실 것이며, 단지 헛된 꿈들을 반영하는 그런 양상들을 무시하실 것입니다. 그리고 그분께서는 그대가 보는 모든 것과 모든 나타남들, 각각의 상황과 그분의 하나의 전적으로 통합되고 확실한 기준틀로부터 어떤 방식으로든 그대를 접촉하는 것 같은 모든 사건을 재해석하실 것입니다. 그리고 증오를 넘어선 사랑, 변화 안에서의 일관성, 죄안에서의 순결함, 그리고 오직 세상에서의 천국Heaven의 축복을 그대는 볼 것입니다.
12 그런 것이 그대의 부활입니다. 그대의 생명은 그대가 보는 어떤 것의 일부가 아니기 때문입니다. 그것은 육체와 세상을 넘어서 있으며, 성스럽지 못함에 대한 모든 증언을 지나쳐서, 성스러운 것 자신 만큼이나 성스러운Holy 것 안에 있습니다. 모든 이들과 모든 것 안에서 그분의 음성Voice은 그대에게 그대의 참나Self와 그분과 하나One인 그대의 창조주Creator에 대해서만 말하려 합니다. 그래서 그대는 모든 것 안에서 성스러운 그리스도Christ의 얼굴Face을 보며, 모든 것 안에서 신의 음성Voice의 메아리를 제외하고는 어떤 소리도 듣지 않을 것입니다.
13 우리는 오늘 그대가 신과 함께 보내는 때의 처음을 제외하고는 말없이 연습합니다. 오늘 우리는 하루를 시작할 때 그날의 생각을 가지고 한 번 천천히 말하며 연습들을 시작합니다. 그리고 나서 우리의 생각들을 관찰하고, 침묵 속에서 그 생각들 안에서 진실의 요소들을 보시는 그분께 호소합니다. 그분께서 그대의 마음에 떠오르는 생각들을 평가하시고, 꿈의 요소들을 제거하시고, 그것들을 신의 뜻Will과 모순되지 않은 선명한 개념들로써 그대에게 되돌려 주시도록 합니다.
14 그분께 그대의 생각들을 드리십시오. 그러면 그분께서는 그분의 영원한 사랑Love의 증거로서 그분의 아들Son에게 뜻하시는 전체성과 행복을 기쁘게 선포하는 기적들로서 그 생각들을 돌려주실 것입니다. 그렇게 해서 각각의 생각이 변형될 때, 그 생각은 그 안에 진실을 보았고, 거짓으로 추가되었던 것에 의해서 속지 않았던 마음Mind으로부터 치유력을 띱니다. 모든 망상의 가닥들은 사라지고, 남은 것은 완벽함을 모든 곳에 주는 하나의 완벽한 생각Thought으로 합일됩니다.
15 그러므로 그대가 깨어날 때 15분을 보내며, 잠자러 가기 전에 다시 한 번 15분을 즐겁게 드리십시오. 그대의 모든 생각들이 정화될 때 그대의 성스러운 임무는 시작됩니다. 그렇게 그대는 신의 아들Son에게 그의 신성함을 가르치도록 가르쳐 집니다. 신의 음성Voice이 신의 아들Son을 찬미하는 것을 그대가 들을 때, 어느 누구도 듣지 못할 수는 없습니다. 그리고 모든 이들이 그대의 마음 안에서 재해석된 생각들을 그대와 함께한것입니다.
16 이런 것이 부활절Eastertide입니다. 그렇게 그대는 눈처럼 하얀 백합꽃을 온 세상에 선물로 놓아서, 죄와 죽음의 증언들을 대체합니다. 그대의 변형을 통해서 세상은 대속받아서 죄의식으로부터 기쁘게 풀려납니다. 이제 우리는 우리의 부활한 마음을 우리를 온전함으로 회복시킨 그분께 대한 기쁨과 감사함 안에서 북돋웁니다.
17 그리고 우리는 매시간 구원과 해방이신 그분을 기억합니다. 우리가 감사함을 드릴 때, 세상은 우리와 합일하며 천국Heaven이 교정하고 순결하게 만든 우리의 성스러운 생각들을 기쁘게 받습니다. 이제 우리의 성스러운 임무는 마침내 시작되었습니다. 진실은 어떤 환상들도 없으며, 우리를 통해서 신의 평화가 모든 이들의 것이라는 기쁜 소식을 우리는 온 세상에 전합니다.
All things are echoes of the Voice of God.
1 No one can judge on partial evidence. That is not judgment. It is merely an opinion based on ignorance and doubt. Its seeming certainty is but a cloak for the uncertainty it would conceal. It needs irrational defense because it is irrational. And its defense seems strong, convincing, and without a doubt because of all the doubting underneath.
2 You do not seem to doubt the world you see. You do not really question what is shown you through the body's eyes. Nor do you ask why you believe it, even though you learned a long while since your senses do deceive. That you believe them to the last detail which they report is even stranger when you pause to recollect how frequently they have been faulty witnesses indeed! Why would you trust them so implicitly? Why but because of underlying doubt which you would hide with show of certainty?
3 How can you judge? Your judgment rests upon the witness that your senses offer you. Yet witness never falser was than this. But how else do you judge the world you see? You place pathetic faith in what your eyes and ears report. You think your fingers touch reality and close upon the truth. This is awareness which you understand and think more real than what is witnessed to by the eternal Voice of God Himself.
4 Can this be judgment? You have often been urged to refrain from judging, not because it is a right to be withheld from you. You cannot judge. You merely can believe the ego's judgments, all of which are false. It guides your senses carefully, to prove how weak you are, how helpless and afraid, how apprehensive of just punishment, how black with sin, how wretched in your guilt.
5 This thing it speaks of and would yet defend it tells you is yourself. And you believe that this is so with stubborn certainty. Yet underneath remains the hidden doubt that what it shows you as reality with such conviction it does not believe. It is itself alone that it condemns. It is within itself it sees the guilt. It is its own despair it sees in you.
6 Hear not its voice. The witnesses it sends to prove to you its evil is your own are false and speak with certainty of what they do not know. Your faith in them is blind because you would not share the doubts their lord cannot completely vanquish. You believe to doubt his vassals is to doubt yourself. Yet you must learn to doubt their evidence will clear the way to recognize yourself and let the Voice for God alone be Judge of what is worthy of your own belief.
6 그 목소리를 듣지 마십시오. 그 악이 당신 자신의 악임을 증명하기 위해 보내는 증인들은 거짓이며 그들이 모르는 것을 확신으로 말합니다. 그들의 군주가 완전히 정복하지 못하는 의심을 공유하지 않기 때문에 그들에 대한 당신의 믿음은 맹목적입니다. 당신은 그의 신하들을 의심하는 것은 당신 자신을 의심하는 것이라고 믿습니다. 그러나 그들의 증거를 의심하는 법을 배워야 자신을 인식하고 자신의 믿음에 합당한 것이 무엇인지 오직 신의 목소리 만이 판단 할 수있는 길을 열어 줄 것입니다.
7 He will not tell you that your brother should be judged by what your eyes behold in him, nor what his body's mouth says to your ears, nor what your fingers' touch reports of him. He passes by such idle witnesses, which merely bear false witness to God's Son. He recognizes only what God loves, and in the holy light of what He sees do all the ego's dreams of what you are vanish before the splendor He beholds.
8 Let Him be judge of what you are, for He has certainty in which there is no doubt, because it rests on certainty so great that doubt is meaningless before Its face. Christ cannot doubt Himself. The Voice of God can only honor Him, rejoicing in His perfect, everlasting sinlessness. Whom He has judged can only laugh at guilt, unwilling now to play with toys of sin, unheeding of the body's witnesses before the rapture of His holy face.
9 And thus He judges you. Accept His word of what you are, for He bears witness to your beautiful creation and the Mind Whose Thought created your reality. What can the body mean to Him Who knows the glory of the Father and the Son? What whispers of the ego can He hear? What could convince Him that your sins are real?
10 Let Him be judge as well of everything that seems to happen to you in this world. His lessons will enable you to bridge the gap between illusions and the truth. He will remove all faith that you have placed in pain, disaster, suffering, and loss. He gives you vision which can look beyond these grim appearances and can behold the gentle face of Christ in all of them. You will no longer doubt that only good can come to you who are beloved of God, for He will judge all happenings and teach the single lesson which they all contain.
11 He will select the elements in them that represent the truth and disregard those aspects which reflect but idle dreams. And He will reinterpret all you see and all occurrences, each circumstance, and every happening which seems to touch on you in any way from His one frame of reference, wholly unified and sure. And you will see the love beyond the hate, the constancy in change, the pure in sin, and only Heaven's blessing on the world.
12 Such is your resurrection, for your life is not a part of anything you see. It stands beyond the body and the world, past every witness for unholiness, within the Holy, holy as Itself. In everyone and everything, His Voice would speak to you of nothing but your Self and your Creator, Who is one with Him. So will you see the holy face of Christ in everything and hear in everything no sound except the echo of God's Voice.
13 We practice wordlessly today, except at the beginning of the time you spend with God. We introduce these times with but a single, slow repeating of the thought with which the day begins. And then we watch our thoughts, appealing silently to Him Who sees the elements of truth in them. Let Him evaluate each thought that comes to mind, remove the elements of dreams, and give them back to you as clean ideas that do not contradict the Will of God.
14 Give Him your thoughts, and He will give them back as miracles which joyously proclaim the wholeness and the happiness God wills His Son as proof of His eternal Love. And as each thought is thus transformed, it takes on healing power from the Mind Which saw the truth in it and failed to be deceived by what was falsely added. All the threads of fantasy are gone, and what remains is unified into a perfect thought that offers its perfection everywhere.
15 Spend 15 minutes thus when you awake and gladly give another 15 more before you go to sleep. Your ministry begins as all your thoughts are purified. So are you taught to teach the Son of God the holy lesson of his sanctity. No one can fail to listen when you hear the Voice for God give honor to God's Son. And everyone will share the thoughts with you which He has retranslated in your mind.
16 Such is your Eastertide. And so you lay the gift of snow-white lilies on the world, replacing witnesses to sin and death. Through your transfiguration is the world redeemed and joyfully released from guilt. Now do we lift our resurrected minds in gladness and in gratitude to Him Who has restored our sanity to us.
17 And we will hourly remember Him Who is salvation and deliverance. As we give thanks the world unites with us and happily accepts our holy thoughts which Heaven has corrected and made pure. Now has our ministry begun at last, to carry round the world the joyous news that truth has no illusions and the peace of God, through us, belongs to everyone.
첫댓글 감사합니다.
그리스도Christ는 스스로를 의심할 수 없습니다.
신의 음성Voice은 오직 그를 찬미하며
그의 완벽하고 영원한 죄없음을 기뻐합니다.
그의 성스러운 얼굴의 환희 앞에서
그분께서 판단해 오셨던 이들은
죄의식에 대해서 웃으며
이제 죄의 장난감들을 가지고 놀려하지 않으며
육체의 증언들에 귀를 기울이지 않습니다.
그대가 고통, 재앙, 괴로움과 상실에 두어왔던
모든 믿음을 그분께서 없애실 것입니다.
이런 암울한 겉모습을 넘어서 볼 수 있고
그것들 모든 것 안에서 부드러운
그리스도Christ의 얼굴을 볼 수 있는 통찰을
그분께서 그대에게 주십니다.
신의 사랑스러운 아들Son인 그대에게
오직 좋은 것만 올 수 있다는 것을
더 이상 의심하지 않을 것입니다.
그분께서는 그대가 보는 모든 것과 모든 나타남들
각각의 상황과 그분의 하나의 전적으로 통합되고
확실한 기준틀로부터 어떤 방식으로든
그대를 접촉하는 것 같은 모든 사건을
재해석 하실 것입니다.
그리고 증오를 넘어선 사랑
변화 안에서의 일관성, 죄안에서의 순결함
그리고 오직 세상에서의 천국Heaven의 축복을
볼 것입니다.
그런 것이 그대의 부활입니다.
그분께 그대의 생각들을 드리십시오.
그러면 그분께서는 그분의 영원한
사랑Love의 증거로서
그분의 아들Son에게 뜻하시는 전체성과 행복을
기쁘게 선포하는 기적들로서
그 생각들을 돌려주실 것입니다.
이런 것이 부활절Eastertide입니다.
그렇게 그대는 눈처럼 하얀 백합꽃을
온 세상에 선물로 놓아서,
죄와 죽음의 증언들을 대체합니다.
그대의 변형을 통해서 세상은 대속받아서
죄의식으로부터 기쁘게 풀려납니다.
이제 우리는 우리의 부활한 마음을
우리를 온전함으로 회복시킨
그분께 대한 기쁨과 감사함 안에서 북돋웁니다.
이제 우리의 성스러운 임무는
마침내 시작되었습니다.
진실은 어떤 환상들도 없으며,
우리를 통해서 신의 평화가
모든 이들의 것이라는
기쁜 소식을 우리는 온 세상에 전합니다.
감사합니다!^^♡♡
_()_
감사합니다.
장의 앎이 있습니다.
그것은 장의 앎을 통해서 일어납니다.
-데이비드 호킨스
_()_
의식이라는 에너지 장 안에서
우리는 엄청난 자유를 지니고 있다.
우리의 선택에 따라 에너지 장이
달라진다는 의미다.
가치부여의 권한이 자신에게 있음을
이해하기만 해도,
자신의 힘을 회복할 수 있다.
자신이 희생자라는 시각에서 벗어나
스스로 원천이 되면서
세상에 내맡겼던 자신의 힘을
다시 받아들인다.
이로 인해 자기 존재의 가치를 경험하고,
어떤 증명도 해 보일 필요가 없으며
세상이 그 무엇도 해 줄 필요가 없음을
깨달으면서
내적으로 고요한 상태에 이른다.
-치유와 회복
_()_
@송영주 그러고 보면 박사님도 카르마 라고 단정하시기 보다 카르마적 경향성 이라고 표기 하시지요.
우리의 영적 의지와 의도로 잠재성이 발현 혹은 축소 될 수 있다는 것이 놀랍습니다.
가치부여의 권한이 자신에게 있다... 너무 감사합니다^^
@이대일
카르마 자체도 그냥 운명과는 달리
변화의 가능성을 담고 있는데
카르마적 경향성이라고 한다면
잠재력의 발현 가능성이
더더욱 깊이 와 닿네요
감사합니다!💞
200 이상의 단계에서는
더 이상 희생자가 되지 않는다.
에너지 장이 긍정적이기 때문이다.
에너지 장을 안테나로 본다면
용기 아래에서는
안테나가 부정적인 것에 맞춰져 있어서
고난을 에너지 장 속으로 끌어당긴다.
200 단계에서는
에너지가 긍정적으로 변하기 때문에
우주로부터 더 이상 부정성을
끌어당기지 않는다.
그래서 그때부터 전혀 다른 조건 속에 놓인다.
상황을 직면하고 이겨 내고 다스리며,
처음으로 적합한 존재가 된다
-데이비드 호킨스
_()_