• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
한국 바리스타 로스터 클럽[KBRC]
 
 
 
카페 게시글
지역별 생두 품종 소개 이탈리아대표품종 [포도 품종 이야기] 알리아니코 (Aglianico)
와인초보 추천 0 조회 457 08.01.14 20:18 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 08.01.15 21:13

    첫댓글 의역을 하였지만 가끔 정상적인 번역으로도 이해가 안가는 부분들이 있더군요. 직역으로 "가장 좋은 표현" -.-;; 부분과 Rich game은 뭔말인지... 혹 해외에서 장기간 체류중이시거나 영어가 더 편한분은 수정부탁드립니다.

  • 08.01.30 18:42

    와인초보님, "game"이란 사냥해서 잡은 짐승, 새 따위, 혹은 그 고기를 말합니다.... 따라서 rich game 이란 rich game dish 정도의 뜻이라 생각합니다. 좋은 자료들 열심히 읽다가 참견하고 싶어서..^^;; (정회원이니 이제 댓글 쓸 수 있네요.. 편의를 위해 이곳에 한번 더 올려놨습니다^^)

최신목록